Translation of "Signalglättung" in English
Mit
drei
Segmenten
wäre
die
Signalglättung
über
die
Distanz
noch
feiner
dimensionierbar.
With
three
segments,
the
signal
smoothing
over
the
distance
would
be
dimensionable
even
more
finely.
EuroPat v2
Durch
die
vom
Tiefpaß-Glättungsfilter
bewirkte
Signalglättung
kann
im
anschließenden
Hochpaß-Offsetfilter
eine
deutlich
niedrigere
Abtastrate
verwendet
werden.
As
a
result
of
the
signal
smoothing
caused
by
the
low-pass
smoothing
filter,
a
clearly
lower
scanning
rate
can
be
used
in
the
high-pass
offset
filter.
EuroPat v2
Dabei
wird
ein
empfangenes
Signal
abgetastet,
ohne
dass
zunächst
eine
Signalglättung
erfolgen
muss.
In
this
context,
a
received
signal
is
sampled
without
first
having
to
smooth
the
signal.
EuroPat v2
Auch
wird
der
Strom
in
der
Meßeinrichtung
üblichen
Maßnahmen,
wie
Signalglättung,
unterzogen.
The
current
in
the
measuring
device
30
is
subjected
to
usual
measures,
such
as
smoothing.
EuroPat v2
In
der
Praxis
wird
zunächst
eine
geeignete
Signalglättung
mit
dem
Fachmann
wohlbekannten
Verfahren
erforderlich
sein.
In
practice,
a
suitable
signal
smoothing
by
methods
well-known
to
a
person
skilled
in
the
art
will
initially
be
required.
EuroPat v2
Jedem
der
Bandpaßfilter
13
sind
jeweils
ein
Glied
14
zur
Bildung
des
Betrages
der
Bandpaßfiltersignale
und
ein
Glied
15
zur
Signalglättung
nachgeordnet.
Each
of
bandpass
filters
13
is
followed
by
an
element
14
to
form
the
value
of
the
bandpass
filter
signals
and
an
element
15
to
smooth
the
signal.
EuroPat v2
Den
Bandfiltern
16
sind
ebenfalls
jeweils
ein
Glied
17
zur
Bildung
des
Betrags
der
Bandpaßfiltersignale
und
ein
Glied
18
zur
Signalglättung
nachgeordnet.
Band
filters
16
are
likewise
each
followed
by
an
element
17
for
generating
the
value
of
the
bandpass
filter
signals
and
an
element
18
for
smoothing
the
signal.
EuroPat v2
Zur
Unterscheidung
von
Ratterschwingungen
und
betriebsmäßigen
Anstichschwingungen
ist
jedem
der
einzelnen
Glieder
15
und
18
zur
Signalglättung
jeweils
ein
Grenzwertmelder
30
bzw.
31
nachgeordnet,
der
dann
ein
Ausgangssignal
erzeugt,
wenn
der
geglättete
Betrag
des
Bandpaßfiltersignals
einen
Grenzwert,
beispielsweise
5%
des
Betrages
der
Meßgrößen
M
o
bzw.
M
u,
überschreitet.
To
differentiate
between
chatter
vibrations
and
operational
pass
vibrations,
each
of
the
individual
elements
15
and
18
for
smoothing
the
signal
is
followed
by
a
limiting
value
detector
30
or
31
that
generates
an
output
signal
when
the
smoothed
quantity
of
the
bandpass
filter
signal
exceeds
a
limiting
value,
for
example
5%
of
the
amount
of
measured
values
Mo
and
Mu.
EuroPat v2
Zur
Erkennung
von
Signalpausen
oder
diesen
gleichzusetzenden
leisen
Musikpassagen
wird
ein
dem
NF-Signalweg
A-B
entnommenes
Signal
dem
NF-Hüllkurvendemodulator
4,
der
einen
Zweiweggleichrichter
und
eine
Anordnung
zur
Signalglättung
aufweist,
zugeführt.
To
recognize
signal
pauses,
or
similarly,
quiet
musical
passages,
a
signal
taken
from
the
audio
signal
path
A-B
is
supplied
to
the
audio
signal
envelope
demodulator
4,
which
features
a
full-wave
rectifier
and
a
device
for
signal
smoothing.
EuroPat v2
Wird
zum
Beispiel
im
Falle
einer
Tiefpass-Filterung
ein
Verzögerungsglied
erster
Ordnung
zur
Glättung
eines
Signals
eingesetzt,
so
kann
je
nach
Dynamik
des
aktuellen
Kraftfahrzeugoder
Motorbetriebes
die
Eckfrequenz
erhöht
oder
erniedrigt
werden
und
damit
der
Frequenzbereich
in
welchem
die
Signalglättung
erfolgt,
den
aktuellen
Gegebenheiten
angepasst
werden.
If,
for
example
in
the
case
of
a
low-pass
filtering
operation,
a
first-order
delay
element
is
used
for
smoothing
a
signal,
depending
on
the
dynamics
of
the
current
motor
vehicle
operation
or
engine
operation
the
cut-off
frequency
can
be
increased
or
decreased,
and
the
frequency
range
in
which
the
signal
smoothing
takes
place
can
be
adapted
to
the
current
conditions.
EuroPat v2
Der
Motorsteuerung
20
kann
ferner
ein
Dämpfungsglied
120,
etwa
eine
Kapazität,
zur
Signaldämpfung
bzw.
Signalglättung
zugeordnet
sein.
Furthermore,
the
motor
controller
20
may
be
associated
with
a
damping
element
120,
for
example
a
capacitance,
for
signal
damping
and
signal
smoothing.
EuroPat v2
Wenn
die
Fläche
der
Solarzelle
mehr
oder
weniger
stark
durch
ein
Versuchstier
abgeschattet
werden,
sinkt
die
Spannung
am
Elektrolytkondensator
60,
wobei
eine
Signalglättung
auftritt.
When
the
areas
of
the
solar
cells
51,
52
are
shadowed
more
or
less
by
an
experimental
animal,
the
voltage
at
the
electrolyte
capacitor
60
decreases,
thereby
smoothing
the
signal.
EuroPat v2
Wenn
die
Flächen
der
Solarzellen
51,
52
mehr
oder
weniger
stark
durch
ein
Versuchstier
abgeschattet
werden,
sinkt
die
Spannung
am
Elektrolytkondensator
60,
wobei
eine
Signalglättung
auftritt.
When
the
areas
of
the
solar
cells
51,
52
are
shadowed
more
or
less
by
an
experimental
animal,
the
voltage
at
the
electrolyte
capacitor
60
decreases,
thereby
smoothing
the
signal.
EuroPat v2
In
alternativen
Ausführungsformen
kann
statt
der
Tiefpassfilterung
auch
ein
anderer
auf
einem
IIR
oder
FIR
Filter
basierende
Filteralgorithmus
verwendet
werden,
der
zu
einer
geeigneten
Signalglättung
führt.
In
alternative
embodiments,
instead
of
the
low
pass
filtering
a
different
filter
algorithm
based
on
an
IIR
or
FIR
Filter
can
be
used
that
leads
to
suitable
signal
smoothing.
EuroPat v2
Die
Grenzfrequenz
kann
zwar
im
Mittel
so
eingestellt
werden,
dass
sich
einerseits
eine
Signalglättung
ergibt,
andererseits
das
Stromsignal
noch
schnell
genug
auf
Stromänderungen
reagiert
jedoch
ist
damit
noch
nicht
die
höchstmögliche
Strommessgenauigkeit
erreicht.
Although
the
cutoff
frequency
can
be
set
on
average
in
such
a
way
that
on
the
one
hand
signal
smoothing
occurs
and
on
the
other
the
current
signal
still
reacts
quickly
enough
to
changes
in
current,
the
maximum
possible
current
measuring
precision
is
thus
not
yet
achieved.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
7,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
einer
zweiten
Dezimationsstufe
die
Abtastfrequenz
zu
einer
weiteren
Signalglättung
weiter
reduziert
wird.
The
method
as
claimed
in
claim
7,
comprising:
in
a
second
decimation
stage,
reducing
the
sampling
frequency
for
further
signal
smoothing.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
wird
in
einer
zweiten
Dezimationsstufe
die
Abtastfrequenz
zu
einer
weiteren
Signalglättung
weiter
reduziert.
In
accordance
with
another
exemplary
embodiment
of
the
disclosure,
in
a
second
decimation
stage,
the
sampling
frequency
can
be
further
reduced
for
further
signal
smoothing.
EuroPat v2
Die
Auswertungsfunktionen
f
1,
f
2,
f
3
dienen
zur
Signalglättung
und
sind
stark
Systemabhängig.
The
evaluation
functions
f
1,
f
2,
f
3
are
used
for
signal
smoothing
and
are
highly
system-dependent.
EuroPat v2
Alternativ
kann
die
Maßverkörperung
in
der
Messstruktur
selbst
ausgebildet
sein,
wobei
dann
Maßnahmen
wie
Signalfilterung,
Signalglättung,
Multiplexen
bzw.
Umschalten
zwischen
mehreren
Detektoren
oder
Mittelung
getroffen
werden
müssen,
um
das
Beschleunigungssignal
möglichst
unbeeiflusst
von
der
Maßverkörperung
zu
erhalten.
It
is
alternatively
possible
to
embody
the
scale
graduation
in
the
measuring
structure
itself,
wherein
it
is
then
necessary
to
make
provisions,
such
as
signal
filtering,
signal
smoothing,
multiplexing,
or
switching
between
several
detectors,
or
averaging,
in
order
to
keep
the
acceleration
signal
as
unaffected
as
possible
by
the
measuring
representation.
EuroPat v2
Gemäß
eines
nicht
dargestellten
Ausführungsbeispiels
wird
zur
Absenkung
der
Signalspitzen
bei
schneller
Slalomfahrt
eine
Kombination
mehrerer
Filter
verwendet:
ein
Tiefpassfilter
(Eckfrequenz
etwa
0,05
Hz),
ein
Hochpassfilter
(Eckfrequenz
etwa
0,05
Hz,
Verstärkungsfaktor
0,5),
Addition
beider
Signale
und
eventuell
weitere
Filterung
mit
einem
Tiefpassfilter
(Eckfrequenz
etwa
1
Hz)
zur
Signalglättung.
According
to
an
exemplary
embodiment,
not
illustrated,
a
combination
of
a
plurality
of
filters
is
used
in
order
to
reduce
the
signal
peaks
during
rapid
slalom
travel:
a
low
pass
filter
(cut-off
frequency
of
approximately
0.05
Hz),
a
high
pass
filter
(cut-off
frequency
of
approximately
0.05
Hz,
gain
factor
of
0.5),
addition
of
the
two
signals
and
possibly
further
filtering
with
a
low
pass
filter
(cut-off
frequency
of
approximately
1
Hz)
in
order
to
smooth
the
signals.
EuroPat v2
Die
Signalglättung
38
ist
beispielsweise
als
eine
Widerstands-Kondensator-Kombination
realisiert,
welche
eine
Tiefpassfilterfunktion
beziehungsweise
eine
integrierende
Eigenschaft
aufweist,
die
zu
einer
gleitenden
Mittelwertbildung
führt.
The
signal
smoothing
element
38
is
for
example
embodied
as
a
resistor/capacitor
combination
having
a
lowpass
filter
function
or
an
integrating
property
leading
to
sliding
averaging.
EuroPat v2
Der
als
Maß
für
den
Motorstrom
i_Mot
am
Shunt
34
auftretende
Spannungsabfall
u_Sens
wird
in
einer
Sensorsignal-Aufbereitung
36
verstärkt
und
als
Maß
für
den
Drehmoment-Istwert
md_Ist
einer
Signalglättung
38
zugeführt,
die
einen
geglätteten
Drehmoment-Istwert
mdm_Ist
einer
Schrauber-Abschaltung
40
zur
Verfügung
stellt.
The
voltage
drop
u_Sens,
which
occurs
on
the
shunt
34
as
a
measure
of
the
motor
current
i_Mot,
is
amplified
in
a
sensor
signal
processing
element
36
and
supplied,
as
a
measure
of
the
actual
torque
value
md_Ist,
to
a
signal
smoothing
element
38
which
provides
a
smoothed
actual
torque
value
mdm_Ist
to
a
screwdriver
switch-off
element
40
.
EuroPat v2
Die
gegebenenfalls
vorgesehene
Signalglättung
38
unterdrückt
weitgehend
Störsignale
und
Stromspitzen,
die
zu
einem
irrtümlichen
Abschalten
des
Kraftschraubers
10
führen
können.
The
signal
smoothing
element
38
which
may
be
provided
substantially
suppresses
interfering
signals
and
current
peaks
which
can
lead
to
erroneous
switching-off
of
the
power
screwdriver
10
.
EuroPat v2
Bei
der
gezeigten
Ausführungsform
wird
es
jedoch
noch
der
Filterung
durch
einen
ersten
Tiefpassfilter
50
unterzogen,
sodass
eine
weitere
Signalglättung
erfolgt,
die
zu
einem
sehr
rauscharmen
Sensor-Primärsignal
52
führt.
However,
in
the
embodiment
shown
the
sensor
primary
signal
is
also
subjected
to
the
filtering
by
a
first
low-pass
filter
50,
so
that
a
further
signal
smoothing
is
carried
out
that
results
in
a
very
low-noise
sensor
primary
signal
52
.
EuroPat v2