Translation of "Signalgüte" in English

Dies trägt zur besseren Empfindlichkeit der Brückenschaltung und so der Signalgüte bei.
This contributes to a better sensitivity of the bridge circuit and thus to the signal quality.
EuroPat v2

Figur 1 zeigt schematisch die Ermittlung der Signalgüte eines optischen Nachrichtenübertragungssystems.
FIG. 1 shows schematically how the signal quality of an optical information transmission system is determined.
EuroPat v2

Die Redundanz an Information erhöht die Signalgüte der von den Sensoren abgegebenen Signale.
The redundancy of information increases the signal quality of the signals emitted by the sensors.
EuroPat v2

Für eine besonders gute Signalgüte wird eine Distanz von mindestens 30 cm vorgeschlagen.
For a particularly good signal quality, a distance of at least 30 cm is proposed.
EuroPat v2

Die Signalgüte ist um so besser, je geringer der Wert ist.
The signal quality is the better, the smaller the value is.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können auch Daten zur Signalgüte gelesen und Defaultpositionen geschrieben und gelesen werden.
Additionally signal quality data and default positions can be exchanged.
ParaCrawl v7.1

Die Positionsgenauigkeit ist abhängig von der Anzahl der empfangenen Satelliten und dessen Signalgüte .
The accuracy depends on the number of satellites and the signal quality.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie das es bei der Signalgüte zu Problemen kommen kann.
Please note that there might occur problems as to the quality of the signals.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich gilt, je niedriger der Gesamtwiderstand umso "besser" ist die Signalgüte.
Basically, the lower the total resistance the 'better' the signal quality will be.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich gilt, je niedriger der Gesamtwiderstand umso „besser“ ist die Signalgüte.
Basically, the lower the total resistance the ‘better’ the signal quality will be.
ParaCrawl v7.1

Für eine hohe Signalgüte sollen daher die Leitungslängen auf PCB so kurz wie möglich gehalten werden.
Therefore, for a high signal quality, the line lengths to the PCB should be kept as short as possible.
EuroPat v2

Die eigentliche Auswertung der Signalgüte hinsichtlich Amplituden-Offset- und Phasen-Fehler erfolgt zunächst beginnend vom Zeitpunkt T3 an zu einem Zeitpunkt T4, der durch das Ende der Pulsdauer I gegeben ist.
The actual analysis of the signal quality with respect to amplitude-offset errors and phase errors initially takes place beginning at an instant T3 up to an instant T4, given by the end of a pulse duration I. During this time, the counter Z2 is incremented with a constant counting frequency.
EuroPat v2

Wird der Zählerstand des Zählers Z2 am Ende mindestens einer der beiden Perioden größer als eine vorgebbare Toleranz, liegt ein Fehler hinsichtlich der Signalgüte vor, den die Verarbeitungseinrichtung VE detektiert.
If, at the end of at least one of the two periods, the counter content of the counter Z 2 is greater than a specifiable tolerance, then a signal quality error exists. This error is detected by the processing device VE.
EuroPat v2

Mit Hilfe eines Mikrocomputers 5 wird die Abstimmung gesteuert und außerdem die Signalgüte beurteilt, wozu vom ZF-Verstärker 3 dem Mikrocomputer 5 ein geeignetes Signal, beispielsweise die Amplitude der ZF-Spannung zugeführt wird.
With the aid of a microcomputer 5, the tuning is controlled and the signal quality is also evaluated, to which end a suitable signal, such as the amplitude of the IF voltage, is delivered to the microcomputer 5 by the IF amplifier 3.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine magnetische Meßeinrichtung der eingangs genannten Gattung anzugeben, die einfach in der Herstellung und Handhabung ist, große Meßlängen erlaubt und Meßsignale mit so hoher Signalgüte liefert, daß eine Interpolation der Meßsignale ohne weiteres möglich ist.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention is directed to an improved magnetic position measuring instrument of the general type described above which is simple to produce, which is sturdy in construction, which can be used to measure relatively large measuring lengths, and which generates measuring signals of such high signal quality as to permit an interpolation of the measuring signals directly.
EuroPat v2

Die Leitungstreiber T 1, T 2, TR und die Leitungsempfänger E 1, E2, ER dienen bei der Übertragung zur Wahrung der Signalgüte sowie der Störunempfindlichkeit.
The line drivers T1, T2, TR and the line receivers E1, E2, ER operate to preserve signal quality in transmission as well as to reduce sensitivity to interference.
EuroPat v2

Optimale Wirbelsignale mit einer hohen Signalgüte und einem weiten Linearitätsbereich erhält man durch entsprechende Wahl des Störkörperquerschnittes und durch die geeignete Größe des Störkörpers im Verhältnis zum Rohrquerschnitt.
Optimum vortex signals with a high signal quality and a large linear region can be obtained by corresponding selection of the cross section of the vortex generating body in relationship to the cross section of the conduit through which the fluid passes.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, eine Nachregelung immer dann vorzunehmen, wenn die Signalgüte des Ausgangssignals, z.B. charakterisiert durch die Augenöffnung oder die Bitfehlerrate, unter einen vorbestimmten Schwellenwert abgesunken ist.
It is also possible to make an adjustment each time the quality of the output signal, characterized, for example, by the eye opening or the bit error rate, has dropped below a predetermined threshold.
EuroPat v2

Die elektrische Entzerrervorrichtung ist erfindungsgemäß gekennzeichnet durch mehrere parallel geschaltete unterschiedliche, variable elektronische Entzerrer, denen das elektrische Eingangssignal jeweils zugeführt wird, und durch eine Steuereinheit zur Auswahl des elektrischen Ausgangssignals des jeweils bestentzerrenden elektronischen Entzerrers und zur Steuerung seiner Entzerrungsparameter, derart, daß die Signalgüte seines entzerrten Signals optimiert ist.
The electrical equalizing facility according to the invention is characterized by a number of parallel-connected, different, variable electronic equalizers to which the electric input signal is applied, and by a control unit for selecting the electric output signal of the respective best equalizing electronic equalizer (Ei) and for controlling the equalization parameters of the latter in such a way that the quality of its equalized signal is optimized.
EuroPat v2

Bei bevorzugten Ausführungsformen weist die Steuereinheit eine Signalüberwachung zum Bestimmen und Verfolgen der Signalgüte des elektrischen Ausgangssignals auf.
In another preferred embodiment, the control unit includes a signal-monitoring device for determining and following the quality of the electric output signal.
EuroPat v2

Es ist auch besonders vorteilhaft, wenn die Entzerrerschaltung zusätzlich zur Taktschaltung mit einer Detektorschaltung ausgestattet ist, die zur Veänderung des Schwellwertes des mindestens einen getakteten Schwellwertentscheiders, den das rückgekoppelte Filter enthält, das Ausgangssignal des Filters mit dem um die Filter-Durchlaufzeit verzögerten Eingangssignal vergleicht und daraus eine Signalgüte des entzerrten Ausgangssignales ableitet, die den Schwellwert bestimmt.
It is also particularly advantageous if in addition to the clock circuit, the equalizing circuit is equipped with a detector circuit which, in order to change the threshold of the at least one cyclical threshold decision element containing the regenerative filter, compares the output signal of the filter to the input signal delayed by the filter passage time and from this, derives a signal quality of the equalized output signal, which determines the threshold.
EuroPat v2

Die Entzerrerschaltung enthält also zusätzlich eine Schaltung, die das Filter in Abhängigkeit von der Signalgüte einstellt.
The equalizing circuit thus additionally contains a circuit that adjusts the filter as a function of the signal quality.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß erstens die Entzerrerschaltung auch schon durch die Taktschaltung allein so verbessert werden kann, daß ein phasenstarrer stabiler Takt erzeugt wird, und daß zweitens die Entzerrerschaltung auch schon durch die Detektorschaltung allein so verbessert werden kann, daß das rückgekoppelte Filter in Abhängigkeit von der Signalgüte adaptiv eingestellt wird.
This means that in the first place, the equalizing circuit can be improved solely by means of the clock circuit in such a way that a phase-locked, stable clock pulse is generated and that in the second place, the equalizing circuit can be improved solely by means of the detector circuit in such a way that the regenerative filter is adaptively adjusted as a function of the signal quality.
EuroPat v2

Die Steuereinheit optimiert die Signalgüte (Gütekriterium), verfolgt die Verzerrung (tracking) und bestimmt über die jeweiligen Störungsparameter die optimalen Entzerrungsparameter des jeweils ausgewählten Entzerrers.
The control unit optimizes the signal quality, tracks the distortion, and determines the optimum equalization parameters of the respective selected equalizer via the respective interference parameters.
EuroPat v2

Weiterhin enthält die Entzerrerschaltung eine Detektorschaltung 13 mit zwei Eingängen, auf die das zu entzerrende Eingangssignal 1 sowie das entzerrte Ausgangssignal 11 geführt werden und die eine Ausgangsspannung Ueye erzeugt, die die Signalgüte des entzerrten Ausgangssignales 11 angibt.
Furthermore, the equalizing circuit includes a detector circuit 13 with two inputs to which the input signal 1 to be equalized and the equalized output signal 11 are supplied and this detector circuit 13 generates an output voltage Ueye, which indicates the signal quality of the equalized output signal 11 .
EuroPat v2

Außerdem enthält die Detektorschaltung 13 einen dem Differenzierer nachgeschalteten Augendetektor ED, der aus dem Differenzsignal die Spannung Ueye erzeugt, die die Signalgüte des Ausgangssignales 11 angibt.
In addition, the detector circuit 13 includes an eye detector ED that is connected after the comparator and from the difference signal, generates the voltage Ueye that indicates the signal quality of the output signal 11 .
EuroPat v2

Das als Datensignal D ausgegebene Ausgangssignal S i wird einer Signalüberwachung 8 (eye pattern observer) der Steuereinheit 3 zugeführt, mit der die Signalgüte Q des elektrischen Ausgangssignal S i anhand z.B. seiner Augenöffnung (eye opening) oder seiner Bitfehlerrate bestimmt wird.
The output signal Si which is output as the data signal D is fed to a signal-monitoring device 8 ("eye pattern observer") of the control unit 3 which determines the quality Q of the electric output signal Si based on, e.g., the eye opening or the bit error rate of this signal.
EuroPat v2

Die Entzerrungsparameter E i,1,..,E i,m werden nun solange variiert, bis die Signalgüte Q des entzerrten Ausgangssignals Si optimiert ist.
The equalization parameters Ei,1, . . ., Ei,m are varied until the quality Q of the equalized output signal Si is optimized.
EuroPat v2