Translation of "Signalfunktion" in English
Die
Signalfunktion
hinsichtlich
der
Zielsetzungen
der
EU
gestehe
ich
gerne
zu.
I
am
very
happy
to
concede
the
signal
function
in
relation
to
the
EU's
objectives.
Europarl v8
Ihre
These
von
der
Signalfunktion
möchte
ich
noch
einmal
aufgreifen.
I
would
like
to
refer
again
to
her
thesis
of
the
signal
function.
Europarl v8
Offensichtlich
hat
die
rote
Zunge
eine
Signalfunktion.
The
red
tongue
apparently
serves
a
signalling
function.
Wikipedia v1.0
Dennoch
hat
der
Vorschlag
unter
umweltpolitischen
Erwägungen
eine
gewisse
Signalfunktion.
In
terms
of
environment
policy,
however,
the
proposal
does
give
some
sort
of
a
signal.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Sinn
hat
das
Programm
eine
eindeutige
politische
Signalfunktion.
To
this
extent,
the
proposed
programme
thus
clearly
serves
the
purpose
of
sending
out
a
political
signal.
TildeMODEL v2018
Auch
die
gesunde
Entwicklung
des
Gehirnes
ist
abhängig
von
der
Signalfunktion
des
Sonic-Hedgehog-Proteins.
Healthy
brain
development
is
also
dependent
on
the
signaling
function
of
SHH.
WikiMatrix v1
Drittens
:
Die
Außenbilanz
kann
auch
in
der
WWU
eine
Signalfunktion
haben.
Thirdly,
the
external
balance
can
keep
a
signalling
function
in
EMU.
EUbookshop v2
Vorzugsweise
ist
jedem
Modul
wenigstens
eine
Lichtfunktion
bzw.
Signalfunktion,
zugeordnet.
Preferably,
at
least
one
light
function,
or
signal
function
is
associated
with
each
module.
EuroPat v2
Die
Zahnbürste
10
weist
weiterhin
eine
Signalfunktion
20
sowie
einen
Zeitgeber
34
auf.
Toothbrush
10
has
a
signal
emitting
means
20
as
well
as
a
timer
34
.
EuroPat v2
Diese
Sensorfunktion
26
ist
ihrerseits
mit
der
Signalfunktion
20
verbunden.
Sensor
means
26
is
connected
to
signal
emitting
means
20
.
EuroPat v2
Es
hat
auch
Signalfunktion
für
die
humanitären
Helfer.
It
also
acts
as
a
signal
for
the
humanitarian
workers.
ParaCrawl v7.1
Sie
besitzen
wie
andere
Mangaben
weiße
Augenlider,
die
Signalfunktion
haben.
Their
white
eyelids
are
used
to
send
signals,
as
is
typical
of
other
Mangabeys.
ParaCrawl v7.1
Warum
ist
die
Signalfunktion
wichtig
bei
der
Entwicklung
von
keratinisiertem
Gewebe?
Why
is
signaling
important
in
the
development
of
keratinized
tissue?
ParaCrawl v7.1
Im
anderen
Fall
betätigen
Sie
Signalfunktion
Hp2
beim
zugehörigen
Hauptsignal.
Otherwise
you
activate
the
signal
aspect
Hp2
of
the
corresponding
main
signal.
ParaCrawl v7.1
Die
weiße
Sclera
im
Auge
des
Menschen
hat
dabei
eine
zentrale
Signalfunktion.
The
white
sclera
of
the
human
eye
has
a
central
signal
function.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Anspruch
1
erwähnte
Signalfläche
ist
die
zur
Ausübung
der
Signalfunktion
der
Signallampe
verwendete
Fläche.
The
signal
surface
recited
in
claim
1
is
the
surface
used
for
performing
the
signal
function
of
the
signal
lamp.
EuroPat v2
Dieser
Verlust
der
Signalfunktion
kann
aufgrund
Demyelinisierung,
oder
Änderungen
in
Vaskularität
im
Gehirn.
This
loss
of
signalling
function
may
be
due
to
demyelination,
or
alterations
in
vascularity
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Einige
Drähte
für
Signalfunktion
verdreht.
Some
wires
twisted
for
signal
function.
ParaCrawl v7.1
Ob
dabei
dem
bunten
Schwertfortsatz
eine
besondere
Signalfunktion
zukommt,
ist
unter
den
verschiedenen
Autoren
umstritten.
Whether
the
colorful
sword-fort-sentence
is
entitled
to
a
special
signal-function
on
that
occasion,
is
controversial
among
the
different
authors.
ParaCrawl v7.1
Sie
entdeckten
die
autonome
Signalfunktion
des
Prä-T-Zell-Rezeptors
in
der
Entwicklung
von
alpha/beta-T-Zelllinien.
They
discovered
the
autonomous
signaling
function
of
the
pre-T
cell
receptor
in
the
development
of
the
alpha/beta
T
cell
lineage.
ParaCrawl v7.1
Ein
konkretes
Ziel
wird
auch
eine
Signalfunktion
für
die
Bürger
haben
und
allen
Betroffenen
ein
Ziel
geben,
an
dem
sie
sich
orientieren
können.
A
numerical
target
will
also
act
as
a
signal
to
the
public,
and
will
give
all
those
involved
an
objective
to
aim
for.
Europarl v8
Auch
wenn
sich
ihre
Zahl
in
der
Europäischen
Union
nur
auf
ungefähr
380
000
beläuft,
haben
sie
eine
derart
wichtige
Signalfunktion,
daß
sie
eigentlich
überall
ganz
oben
auf
der
Tagesordnung
stehen
müßten,
sowohl
auf
der
Tagesordnung
der
Monti-Gruppe
zur
Besteuerung
als
auch
im
Aktionsplan
der
Kommission
zur
Förderung
der
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
und
in
den
Plänen
zu
einer
europäischen
Arbeitsmarktpolitik.
Although
there
are
only
about
380
000
of
them
in
Europe,
they
perform
such
an
important
signal
function
that
they
should
be
high
on
every
agenda:
on
that
of
the
Monti
Group
on
tax
coordination,
in
the
Commission's
Action
Plan
for
the
free
movement
of
workers
and
in
the
plans
for
a
European
labour
market.
Europarl v8