Translation of "Signalfunktion" in English

Die Signalfunktion hinsichtlich der Zielsetzungen der EU gestehe ich gerne zu.
I am very happy to concede the signal function in relation to the EU's objectives.
Europarl v8

Ihre These von der Signalfunktion möchte ich noch einmal aufgreifen.
I would like to refer again to her thesis of the signal function.
Europarl v8

Offensichtlich hat die rote Zunge eine Signalfunktion.
The red tongue apparently serves a signalling function.
Wikipedia v1.0

Dennoch hat der Vorschlag unter umwelt­politischen Erwägungen eine gewisse Signalfunktion.
In terms of environment policy, however, the proposal does give some sort of a signal.
TildeMODEL v2018

In diesem Sinn hat das Programm eine eindeutige politische Signalfunktion.
To this extent, the proposed programme thus clearly serves the purpose of sending out a political signal.
TildeMODEL v2018

Auch die gesunde Entwicklung des Gehirnes ist abhängig von der Signalfunktion des Sonic-Hedgehog-Proteins.
Healthy brain development is also dependent on the signaling function of SHH.
WikiMatrix v1

Drittens : Die Außen­bilanz kann auch in der WWU eine Signalfunktion haben.
Thirdly, the external balance can keep a signalling function in EMU.
EUbookshop v2

Vorzugsweise ist jedem Modul wenigstens eine Lichtfunktion bzw. Signalfunktion, zugeordnet.
Preferably, at least one light function, or signal function is associated with each module.
EuroPat v2

Die Zahnbürste 10 weist weiterhin eine Signalfunktion 20 sowie einen Zeitgeber 34 auf.
Toothbrush 10 has a signal emitting means 20 as well as a timer 34 .
EuroPat v2

Diese Sensorfunktion 26 ist ihrerseits mit der Signalfunktion 20 verbunden.
Sensor means 26 is connected to signal emitting means 20 .
EuroPat v2

Es hat auch Signalfunktion für die humanitären Helfer.
It also acts as a signal for the humanitarian workers.
ParaCrawl v7.1

Sie besitzen wie andere Mangaben weiße Augenlider, die Signalfunktion haben.
Their white eyelids are used to send signals, as is typical of other Mangabeys.
ParaCrawl v7.1

Warum ist die Signalfunktion wichtig bei der Entwicklung von keratinisiertem Gewebe?
Why is signaling important in the development of keratinized tissue?
ParaCrawl v7.1

Im anderen Fall betätigen Sie Signalfunktion Hp2 beim zugehörigen Hauptsignal.
Otherwise you activate the signal aspect Hp2 of the corresponding main signal.
ParaCrawl v7.1

Die weiße Sclera im Auge des Menschen hat dabei eine zentrale Signalfunktion.
The white sclera of the human eye has a central signal function.
ParaCrawl v7.1

Die in Anspruch 1 erwähnte Signalfläche ist die zur Ausübung der Signalfunktion der Signallampe verwendete Fläche.
The signal surface recited in claim 1 is the surface used for performing the signal function of the signal lamp.
EuroPat v2

Dieser Verlust der Signalfunktion kann aufgrund Demyelinisierung, oder Änderungen in Vaskularität im Gehirn.
This loss of signalling function may be due to demyelination, or alterations in vascularity in the brain.
ParaCrawl v7.1

Einige Drähte für Signalfunktion verdreht.
Some wires twisted for signal function.
ParaCrawl v7.1

Ob dabei dem bunten Schwertfortsatz eine besondere Signalfunktion zukommt, ist unter den verschiedenen Autoren umstritten.
Whether the colorful sword-fort-sentence is entitled to a special signal-function on that occasion, is controversial among the different authors.
ParaCrawl v7.1

Sie entdeckten die autonome Signalfunktion des Prä-T-Zell-Rezeptors in der Entwicklung von alpha/beta-T-Zelllinien.
They discovered the autonomous signaling function of the pre-T cell receptor in the development of the alpha/beta T cell lineage.
ParaCrawl v7.1

Ein konkretes Ziel wird auch eine Signalfunktion für die Bürger haben und allen Betroffenen ein Ziel geben, an dem sie sich orientieren können.
A numerical target will also act as a signal to the public, and will give all those involved an objective to aim for.
Europarl v8

Auch wenn sich ihre Zahl in der Europäischen Union nur auf ungefähr 380 000 beläuft, haben sie eine derart wichtige Signalfunktion, daß sie eigentlich überall ganz oben auf der Tagesordnung stehen müßten, sowohl auf der Tagesordnung der Monti-Gruppe zur Besteuerung als auch im Aktionsplan der Kommission zur Förderung der Freizügigkeit der Arbeitnehmer und in den Plänen zu einer europäischen Arbeitsmarktpolitik.
Although there are only about 380 000 of them in Europe, they perform such an important signal function that they should be high on every agenda: on that of the Monti Group on tax coordination, in the Commission's Action Plan for the free movement of workers and in the plans for a European labour market.
Europarl v8