Translation of "Signaleinbruch" in English

Überschreitet diese Fläche eine vorgegebene Mindestgröße, wird der Signaleinbruch als Tropfen gewertet.
If this surface exceeds a predetermined minimum value, the signal break is evaluated as drops.
EuroPat v2

Dann wird der Signaleinbruch SE als Tropfen erkannt.
Then the signal break SE is recognized as drops.
EuroPat v2

Gleichzeitig resultiert trotz der hohen Kipptoleranzen kein Signaleinbruch in den erzeugten Messsignalen.
Additionally, despite the high tilt tolerances, no signal breakdown results in the measuring signals generated.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine Abflachung kleinerer Signalunterschiede, während der Signaleinbruch i F deutlich bestehen bleibt.
As a result, smaller signal differences are flattened, while the signal break-in iF remains clearly in effect.
EuroPat v2

Um den Signaleinbruch i F beim Überschreiten des fokussierten Lasermeßstrahls 17' über die vorbereitete Nahtfuge 6 möglichst deutlich werden zu lassen, ist der Fokussieroptik 15 eine zusätzliche Linse 43 mit zylindrischer Komponente zugeordnet.
In order to make the signal break-in iF as clear as possible when the focused laser measuring beam 17' traverses the prepared weld groove 6, an additional lens 43 having a cylindrical component is associated with the optical focusing system 15.
EuroPat v2

Variiert man hingegen den Strom in der zweiten Spule 15f?, so daß die 180°-Bedingung nun auf der Linie 82/2 erfüllt wird, so erscheint dort ein Signaleinbruch, weil nunmehr das Protonenloch am Punkt 86 wirksam wird.
If, however, the current in the second coil 15f2 is varied so that the 180 degree condition is now fulfilled on the line 82/2, there appears a signal dip since the proton-hole at point 86 now becomes active.
EuroPat v2

Beim Einfallen des fokussierten Lasermeßstrahls 17' in die vorbereitete Nahtfuge 6 wird also beim Überschreiten derselben durch den Brennfleck 24 praktisch kein Laserlicht reflektiert bzw. gestreut, und es ergibt sich für die Intensität i ein kurzzeitiger Signaleinbruch am Ausgang des Tiefpaßfilters 34 bis zu einem extrem niedrigen Wert i F (Index "F" für "Fuge").
Thus, impingement of the focused laser measuring beam 17' on the prepared weld groove 6 and the passage thereof through the spot 24 causes practically no reflection or scattering of the laser light and a short-term signal break-in results at the output of low-pass filter 34 for intensity i down to a minimum low value iF (index "F" stands for "groove").
EuroPat v2

Eine Differenz zwischen dem aktuellen Meßwert MW und dem Mittelwert wird als Signaleinbruch erkannt, wobei der aktuelle Meßwert MW kleiner ist als der Mittelwert.
A difference between the current measured value MW and the mean value is recognized as a signal break, with the current measured value MS being less than the mean value.
EuroPat v2

Die Überprüfung der Bremspedalgeschwindigkeit v BP im Hinblick auf Unterschreitung der vorgegebenen Grenzgeschwindigkeit v Grenz dient dem Zweck festzustellen, ob auf der Ebene eines die Pedalgeschwindigkeit v BP repräsentierenden Sensorsignals ein Signaleinbruch vorliegt.
The purpose of determining whether brake pedal speed v BP drops below the predefined limiting speed v limit is to detect whether there is a signal notch in the level of a sensor signal representing the pedal speed v BP .
EuroPat v2

In beiden Fällen wird, sofern der Signaleinbruch so groß geworden ist, daß die Grenzgeschwindigkeit v Grenz unterschritten wird, der Ja-Verzweigung des Verfahrensschrittes 3 entsprechend im Verfahrensschritt 4 die Haltezeit t Halt abgewartet, bevor weitere Aktionen durchgeführt werden.
In both cases, if the signal notch has been so large that the speed drops below the limiting speed v limit, in method step 4 the system waits, in accordance with the Yes branching operation of step 3, for the holding time t hold before further actions are carried out.
EuroPat v2

Ein Signaleinbruch bei einer ggf. nicht optimalen Relativjustage von Maßverkörperung und Abtasteinheit lässt sich damit vermeiden, d.h. die gewünschte große Anbautoleranz ist gewährleistet.
A signal dip in the event of a possibly non-optimal relative calibration of the scale and scanning unit can thus be avoided; that is, the desired high mounting tolerance is ensured.
EuroPat v2

Die verschiedenen auftretenden Wellenfrontdeformationen in den zur Signalerzeugung genutzten Teilstrahlenbündeln sind somit maßgeblich verantwortlich für den eingangs erwähnten Signaleinbruch in den erzeugten Positionssignalen.
The various wave front deformations that occur in the partial beams used for signal generation are thus definitively responsible for the signal dip mentioned at the outset in the position signals generated.
EuroPat v2

Ein deutlicher Signaleinbruch der detektierten Signale ist die Folge, welcher dann zur Identifikation der definierten Position bzw. Referenzposition und damit zur Referenzierung der ersten Maßverkörperung 10 genutzt werden kann.
The result is a pronounced signal breakdown of the detected signals, and this breakdown can then be used for identifying the defined position or reference position and thus for referencing the first scale 10 .
EuroPat v2

Wie oben erläutert, resultiert an den Positionen x1 und x2, an denen die Teilstrahlenbündel S1, S2 im Abtaststrahlengang auf die zweite und erste Teilmarkierung 15.1, 15.2a, 15.2b der ersten Referenzmarkierung 15 treffen, jeweils ein deutlicher Signaleinbruch, der zur Referenzierung der ersten Maßverkörperung genutzt werden kann, da die Position der Teilmarkierungen 15.1, 15.2a, 15.2b auf der ersten Messteilung 11 bekannt ist.
As explained above, at the positions x 1 and x 2 where the partial beams S 1, S 2 in the scanning beam path strike the second and first partial markings 15 . 1, 15 . 2 a, 15 . 2 b of the first reference marking 15, the result in each case is a pronounced signal breakdown, which can be used for referencing the first scale, since the position of the partial markings 15 . 1, 15 . 2 a, 15 . 2 b on the first graduation 11 is known.
EuroPat v2

Die präzisen Werte für das Mindestkraftniveau a min und dem geforderten (relativen) Signaleinbruch a 1 sind besonders vorteilhaft als einstellbare Parameter vorgehalten.
The precise values for the minimum force level a min and the required (relative) signal decrease a 1 are particularly advantageously provided as parameters that can be set.
EuroPat v2

Wie oben bereits ausgeführt ist, kann der Wechsel der Kraftniveaus bei einem harten Crash einfach durch einen hinreichend großen Signaleinbruch erkannt werden.
As stated above, the change of the force level in the case of a hard crash can easily be recognized by a sufficiently large signal decrease.
EuroPat v2

Trotzdem werden diese Bedingungen auch von harten Crashs erfüllt, welche einfach über einen Signaleinbruch erkannt werden können.
Nonetheless, these conditions are also met by hard crashes, which are easily recognizable via a signal decrease.
EuroPat v2

Ein günstiger erster charakteristischer Zeitpunkt ist damit das Ende des ersten Energieabbaus, welcher an einem Signaleinbruch oder durch ein hinreichend langes Plateau erkannt werden kann.
Thus, an advantageous first characteristic time is the end of the first energy dissipation, which can be recognized by a signal decrease or via an adequately long plateau.
EuroPat v2

Zudem ist auch ersichtlich, dass der Signaleinbruch (von dem äusseren APD-Segment S2a) bei kurzen Distanzen kleiner ausfällt.
Moreover, it is also evident that the signal dip (of the outer APD segment S 2 a) turns out to be smaller in the case of short distances.
EuroPat v2

Die vierte Erkennung hat insbesondere den Vorteil, dass für die Erkennung kein Signaleinbruch erforderlich ist, sondern auch bei leicht ansteigenden Signalen noch eine Erkennung möglich ist.
The fourth recognition has in particular the advantage that for the recognition no signal decrease is required; rather, a recognition is still possible even given slightly increasing signals.
EuroPat v2

In einer vorteilhaften Ausführungsform ist vorgesehen, dass die erste Markierung derart ausgebildet ist, dass darüber ein Signaleinbruch der detektierten Signale an der mindestens einen definierten Position entlang der ersten Messrichtung und eine Schaltfunktion zum selektiven Aktivieren der zweiten Referenzmarkierung resultiert.
In an advantageous embodiment, it is provided that the first marking is embodied such that by way of it, a signal breakdown of the detected signals at the at least one defined position in the first measuring direction and a switching function for selective activation of the second reference marking result.
EuroPat v2

Ein erste maßgebliche Funktionalität der ersten Referenzmarkierung 15 besteht somit darin, dass an der entsprechenden definierten Position entlang der ersten Messrichtung, beispielsweise an einer vorgegebenen Referenzposition, ein Signaleinbruch der detektierten Signale resultiert, der im vorliegenden Ausführungsbeispiel zur Referenzierung der ersten Maßverkörperung 10 genutzt werden kann.
A first definitive functionality of the first reference marking 15 is, thus, that at the corresponding defined position in the first measuring direction, for instance at a predetermined reference position, a signal breakdown of the detected signals results, which in the present exemplary embodiment can be used for referencing the first scale 10 .
EuroPat v2

Um an der definierten Position bzw. Referenzposition während der Referenzierung der ersten Maßverkörperung 10 einen vollständigen Signaleinbruch und damit einen völligen Ausfall der Signale zu vermeiden, erweist sich als vorteilhaft, wenn die Ausdehnung der zweiten und ersten Teilmarkierungen 15.1, 15.2a, 15.2b der ersten Referenzmarkierung 15 kleiner als der Durchmesser der diese Bereiche der Messteilung 11 abtastenden Teilstrahlenbündel gewählt wird, wie dies in Figur 1 angedeutet ist.
In order to avoid a complete signal breakdown and, thus, a complete failure of the signals at the defined position or reference position during the referencing of the first scale 10, it proves to be advantageous if the length of the second and first partial markings 15 . 1, 15 . 2 a, 15 . 2 b, respectively, of the first reference marking 15 is selected to be less than the diameter of the partial beams scanning these regions of the graduation 11, as is indicated in FIG. 1 .
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, dass es zur sicheren Erkennung des Übergangs zwischen zwei Codeelementen, die im Übergangsbereich gleiche Eigenschaften aufweisen, vorteilhaft ist, wenn die Trennelemente U1, U2 so dimensioniert sind, dass bei maximaler Abdeckung eines Detektorelements D1 bis D14 durch ein Trennelement U1, U2 ein Signaleinbruch bzw. ein Signalanstieg von größer oder gleich 20% bezogen auf die maximale, bzw. minimale Amplitude des Detektorsignals bewirkt wird.
The reliable detection of the transition between two code elements that have the same properties in the transition region may be improved by dimensioning separating elements U 1, U 2 such that in a maximum coverage of a detector element D 1 to D 14 by a separating element U 1, U 2, a signal drop or a signal rise of greater than or equal to 20% in relation to the maximum or minimum amplitude of the detector signal is effected.
EuroPat v2

Wenn wie im vorliegenden Fall die Sendeteilung 112 im zentralen Bereich ein Dunkelfeld als Aperiodizität der ansonsten periodischen Sendeteilung aufweist, so resultiert im Gesamt-Abtastsignal S gemäß Figur 4a im Bereich der Referenzposition x REF ein Signaleinbruch in Bezug auf die Einhüllende dieses Signals.
If, as in the present case, the transmission graduation 122 has a dark field in the central area as an aperiodicity of the otherwise periodic transmission graduation, the result on the total scanning signal S in accordance with FIG. 4 a is a signal breakdown in the area of the reference position x REF in regard to the envelope of this signal.
EuroPat v2