Translation of "Signaleinbruch" in English
Überschreitet
diese
Fläche
eine
vorgegebene
Mindestgröße,
wird
der
Signaleinbruch
als
Tropfen
gewertet.
If
this
surface
exceeds
a
predetermined
minimum
value,
the
signal
break
is
evaluated
as
drops.
EuroPat v2
Dann
wird
der
Signaleinbruch
SE
als
Tropfen
erkannt.
Then
the
signal
break
SE
is
recognized
as
drops.
EuroPat v2
Gleichzeitig
resultiert
trotz
der
hohen
Kipptoleranzen
kein
Signaleinbruch
in
den
erzeugten
Messsignalen.
Additionally,
despite
the
high
tilt
tolerances,
no
signal
breakdown
results
in
the
measuring
signals
generated.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
eine
Abflachung
kleinerer
Signalunterschiede,
während
der
Signaleinbruch
i
F
deutlich
bestehen
bleibt.
As
a
result,
smaller
signal
differences
are
flattened,
while
the
signal
break-in
iF
remains
clearly
in
effect.
EuroPat v2
Um
den
Signaleinbruch
i
F
beim
Überschreiten
des
fokussierten
Lasermeßstrahls
17'
über
die
vorbereitete
Nahtfuge
6
möglichst
deutlich
werden
zu
lassen,
ist
der
Fokussieroptik
15
eine
zusätzliche
Linse
43
mit
zylindrischer
Komponente
zugeordnet.
In
order
to
make
the
signal
break-in
iF
as
clear
as
possible
when
the
focused
laser
measuring
beam
17'
traverses
the
prepared
weld
groove
6,
an
additional
lens
43
having
a
cylindrical
component
is
associated
with
the
optical
focusing
system
15.
EuroPat v2
Variiert
man
hingegen
den
Strom
in
der
zweiten
Spule
15f?,
so
daß
die
180°-Bedingung
nun
auf
der
Linie
82/2
erfüllt
wird,
so
erscheint
dort
ein
Signaleinbruch,
weil
nunmehr
das
Protonenloch
am
Punkt
86
wirksam
wird.
If,
however,
the
current
in
the
second
coil
15f2
is
varied
so
that
the
180
degree
condition
is
now
fulfilled
on
the
line
82/2,
there
appears
a
signal
dip
since
the
proton-hole
at
point
86
now
becomes
active.
EuroPat v2
Beim
Einfallen
des
fokussierten
Lasermeßstrahls
17'
in
die
vorbereitete
Nahtfuge
6
wird
also
beim
Überschreiten
derselben
durch
den
Brennfleck
24
praktisch
kein
Laserlicht
reflektiert
bzw.
gestreut,
und
es
ergibt
sich
für
die
Intensität
i
ein
kurzzeitiger
Signaleinbruch
am
Ausgang
des
Tiefpaßfilters
34
bis
zu
einem
extrem
niedrigen
Wert
i
F
(Index
"F"
für
"Fuge").
Thus,
impingement
of
the
focused
laser
measuring
beam
17'
on
the
prepared
weld
groove
6
and
the
passage
thereof
through
the
spot
24
causes
practically
no
reflection
or
scattering
of
the
laser
light
and
a
short-term
signal
break-in
results
at
the
output
of
low-pass
filter
34
for
intensity
i
down
to
a
minimum
low
value
iF
(index
"F"
stands
for
"groove").
EuroPat v2
Eine
Differenz
zwischen
dem
aktuellen
Meßwert
MW
und
dem
Mittelwert
wird
als
Signaleinbruch
erkannt,
wobei
der
aktuelle
Meßwert
MW
kleiner
ist
als
der
Mittelwert.
A
difference
between
the
current
measured
value
MW
and
the
mean
value
is
recognized
as
a
signal
break,
with
the
current
measured
value
MS
being
less
than
the
mean
value.
EuroPat v2
Die
Überprüfung
der
Bremspedalgeschwindigkeit
v
BP
im
Hinblick
auf
Unterschreitung
der
vorgegebenen
Grenzgeschwindigkeit
v
Grenz
dient
dem
Zweck
festzustellen,
ob
auf
der
Ebene
eines
die
Pedalgeschwindigkeit
v
BP
repräsentierenden
Sensorsignals
ein
Signaleinbruch
vorliegt.
The
purpose
of
determining
whether
brake
pedal
speed
v
BP
drops
below
the
predefined
limiting
speed
v
limit
is
to
detect
whether
there
is
a
signal
notch
in
the
level
of
a
sensor
signal
representing
the
pedal
speed
v
BP
.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wird,
sofern
der
Signaleinbruch
so
groß
geworden
ist,
daß
die
Grenzgeschwindigkeit
v
Grenz
unterschritten
wird,
der
Ja-Verzweigung
des
Verfahrensschrittes
3
entsprechend
im
Verfahrensschritt
4
die
Haltezeit
t
Halt
abgewartet,
bevor
weitere
Aktionen
durchgeführt
werden.
In
both
cases,
if
the
signal
notch
has
been
so
large
that
the
speed
drops
below
the
limiting
speed
v
limit,
in
method
step
4
the
system
waits,
in
accordance
with
the
Yes
branching
operation
of
step
3,
for
the
holding
time
t
hold
before
further
actions
are
carried
out.
EuroPat v2
Ein
Signaleinbruch
bei
einer
ggf.
nicht
optimalen
Relativjustage
von
Maßverkörperung
und
Abtasteinheit
lässt
sich
damit
vermeiden,
d.h.
die
gewünschte
große
Anbautoleranz
ist
gewährleistet.
A
signal
dip
in
the
event
of
a
possibly
non-optimal
relative
calibration
of
the
scale
and
scanning
unit
can
thus
be
avoided;
that
is,
the
desired
high
mounting
tolerance
is
ensured.
EuroPat v2
Die
verschiedenen
auftretenden
Wellenfrontdeformationen
in
den
zur
Signalerzeugung
genutzten
Teilstrahlenbündeln
sind
somit
maßgeblich
verantwortlich
für
den
eingangs
erwähnten
Signaleinbruch
in
den
erzeugten
Positionssignalen.
The
various
wave
front
deformations
that
occur
in
the
partial
beams
used
for
signal
generation
are
thus
definitively
responsible
for
the
signal
dip
mentioned
at
the
outset
in
the
position
signals
generated.
EuroPat v2
Ein
deutlicher
Signaleinbruch
der
detektierten
Signale
ist
die
Folge,
welcher
dann
zur
Identifikation
der
definierten
Position
bzw.
Referenzposition
und
damit
zur
Referenzierung
der
ersten
Maßverkörperung
10
genutzt
werden
kann.
The
result
is
a
pronounced
signal
breakdown
of
the
detected
signals,
and
this
breakdown
can
then
be
used
for
identifying
the
defined
position
or
reference
position
and
thus
for
referencing
the
first
scale
10
.
EuroPat v2
Wie
oben
erläutert,
resultiert
an
den
Positionen
x1
und
x2,
an
denen
die
Teilstrahlenbündel
S1,
S2
im
Abtaststrahlengang
auf
die
zweite
und
erste
Teilmarkierung
15.1,
15.2a,
15.2b
der
ersten
Referenzmarkierung
15
treffen,
jeweils
ein
deutlicher
Signaleinbruch,
der
zur
Referenzierung
der
ersten
Maßverkörperung
genutzt
werden
kann,
da
die
Position
der
Teilmarkierungen
15.1,
15.2a,
15.2b
auf
der
ersten
Messteilung
11
bekannt
ist.
As
explained
above,
at
the
positions
x
1
and
x
2
where
the
partial
beams
S
1,
S
2
in
the
scanning
beam
path
strike
the
second
and
first
partial
markings
15
.
1,
15
.
2
a,
15
.
2
b
of
the
first
reference
marking
15,
the
result
in
each
case
is
a
pronounced
signal
breakdown,
which
can
be
used
for
referencing
the
first
scale,
since
the
position
of
the
partial
markings
15
.
1,
15
.
2
a,
15
.
2
b
on
the
first
graduation
11
is
known.
EuroPat v2
Die
präzisen
Werte
für
das
Mindestkraftniveau
a
min
und
dem
geforderten
(relativen)
Signaleinbruch
a
1
sind
besonders
vorteilhaft
als
einstellbare
Parameter
vorgehalten.
The
precise
values
for
the
minimum
force
level
a
min
and
the
required
(relative)
signal
decrease
a
1
are
particularly
advantageously
provided
as
parameters
that
can
be
set.
EuroPat v2
Wie
oben
bereits
ausgeführt
ist,
kann
der
Wechsel
der
Kraftniveaus
bei
einem
harten
Crash
einfach
durch
einen
hinreichend
großen
Signaleinbruch
erkannt
werden.
As
stated
above,
the
change
of
the
force
level
in
the
case
of
a
hard
crash
can
easily
be
recognized
by
a
sufficiently
large
signal
decrease.
EuroPat v2
Trotzdem
werden
diese
Bedingungen
auch
von
harten
Crashs
erfüllt,
welche
einfach
über
einen
Signaleinbruch
erkannt
werden
können.
Nonetheless,
these
conditions
are
also
met
by
hard
crashes,
which
are
easily
recognizable
via
a
signal
decrease.
EuroPat v2
Ein
günstiger
erster
charakteristischer
Zeitpunkt
ist
damit
das
Ende
des
ersten
Energieabbaus,
welcher
an
einem
Signaleinbruch
oder
durch
ein
hinreichend
langes
Plateau
erkannt
werden
kann.
Thus,
an
advantageous
first
characteristic
time
is
the
end
of
the
first
energy
dissipation,
which
can
be
recognized
by
a
signal
decrease
or
via
an
adequately
long
plateau.
EuroPat v2
Zudem
ist
auch
ersichtlich,
dass
der
Signaleinbruch
(von
dem
äusseren
APD-Segment
S2a)
bei
kurzen
Distanzen
kleiner
ausfällt.
Moreover,
it
is
also
evident
that
the
signal
dip
(of
the
outer
APD
segment
S
2
a)
turns
out
to
be
smaller
in
the
case
of
short
distances.
EuroPat v2
Die
vierte
Erkennung
hat
insbesondere
den
Vorteil,
dass
für
die
Erkennung
kein
Signaleinbruch
erforderlich
ist,
sondern
auch
bei
leicht
ansteigenden
Signalen
noch
eine
Erkennung
möglich
ist.
The
fourth
recognition
has
in
particular
the
advantage
that
for
the
recognition
no
signal
decrease
is
required;
rather,
a
recognition
is
still
possible
even
given
slightly
increasing
signals.
EuroPat v2
In
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
vorgesehen,
dass
die
erste
Markierung
derart
ausgebildet
ist,
dass
darüber
ein
Signaleinbruch
der
detektierten
Signale
an
der
mindestens
einen
definierten
Position
entlang
der
ersten
Messrichtung
und
eine
Schaltfunktion
zum
selektiven
Aktivieren
der
zweiten
Referenzmarkierung
resultiert.
In
an
advantageous
embodiment,
it
is
provided
that
the
first
marking
is
embodied
such
that
by
way
of
it,
a
signal
breakdown
of
the
detected
signals
at
the
at
least
one
defined
position
in
the
first
measuring
direction
and
a
switching
function
for
selective
activation
of
the
second
reference
marking
result.
EuroPat v2
Ein
erste
maßgebliche
Funktionalität
der
ersten
Referenzmarkierung
15
besteht
somit
darin,
dass
an
der
entsprechenden
definierten
Position
entlang
der
ersten
Messrichtung,
beispielsweise
an
einer
vorgegebenen
Referenzposition,
ein
Signaleinbruch
der
detektierten
Signale
resultiert,
der
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
zur
Referenzierung
der
ersten
Maßverkörperung
10
genutzt
werden
kann.
A
first
definitive
functionality
of
the
first
reference
marking
15
is,
thus,
that
at
the
corresponding
defined
position
in
the
first
measuring
direction,
for
instance
at
a
predetermined
reference
position,
a
signal
breakdown
of
the
detected
signals
results,
which
in
the
present
exemplary
embodiment
can
be
used
for
referencing
the
first
scale
10
.
EuroPat v2
Um
an
der
definierten
Position
bzw.
Referenzposition
während
der
Referenzierung
der
ersten
Maßverkörperung
10
einen
vollständigen
Signaleinbruch
und
damit
einen
völligen
Ausfall
der
Signale
zu
vermeiden,
erweist
sich
als
vorteilhaft,
wenn
die
Ausdehnung
der
zweiten
und
ersten
Teilmarkierungen
15.1,
15.2a,
15.2b
der
ersten
Referenzmarkierung
15
kleiner
als
der
Durchmesser
der
diese
Bereiche
der
Messteilung
11
abtastenden
Teilstrahlenbündel
gewählt
wird,
wie
dies
in
Figur
1
angedeutet
ist.
In
order
to
avoid
a
complete
signal
breakdown
and,
thus,
a
complete
failure
of
the
signals
at
the
defined
position
or
reference
position
during
the
referencing
of
the
first
scale
10,
it
proves
to
be
advantageous
if
the
length
of
the
second
and
first
partial
markings
15
.
1,
15
.
2
a,
15
.
2
b,
respectively,
of
the
first
reference
marking
15
is
selected
to
be
less
than
the
diameter
of
the
partial
beams
scanning
these
regions
of
the
graduation
11,
as
is
indicated
in
FIG.
1
.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
dass
es
zur
sicheren
Erkennung
des
Übergangs
zwischen
zwei
Codeelementen,
die
im
Übergangsbereich
gleiche
Eigenschaften
aufweisen,
vorteilhaft
ist,
wenn
die
Trennelemente
U1,
U2
so
dimensioniert
sind,
dass
bei
maximaler
Abdeckung
eines
Detektorelements
D1
bis
D14
durch
ein
Trennelement
U1,
U2
ein
Signaleinbruch
bzw.
ein
Signalanstieg
von
größer
oder
gleich
20%
bezogen
auf
die
maximale,
bzw.
minimale
Amplitude
des
Detektorsignals
bewirkt
wird.
The
reliable
detection
of
the
transition
between
two
code
elements
that
have
the
same
properties
in
the
transition
region
may
be
improved
by
dimensioning
separating
elements
U
1,
U
2
such
that
in
a
maximum
coverage
of
a
detector
element
D
1
to
D
14
by
a
separating
element
U
1,
U
2,
a
signal
drop
or
a
signal
rise
of
greater
than
or
equal
to
20%
in
relation
to
the
maximum
or
minimum
amplitude
of
the
detector
signal
is
effected.
EuroPat v2
Wenn
wie
im
vorliegenden
Fall
die
Sendeteilung
112
im
zentralen
Bereich
ein
Dunkelfeld
als
Aperiodizität
der
ansonsten
periodischen
Sendeteilung
aufweist,
so
resultiert
im
Gesamt-Abtastsignal
S
gemäß
Figur
4a
im
Bereich
der
Referenzposition
x
REF
ein
Signaleinbruch
in
Bezug
auf
die
Einhüllende
dieses
Signals.
If,
as
in
the
present
case,
the
transmission
graduation
122
has
a
dark
field
in
the
central
area
as
an
aperiodicity
of
the
otherwise
periodic
transmission
graduation,
the
result
on
the
total
scanning
signal
S
in
accordance
with
FIG.
4
a
is
a
signal
breakdown
in
the
area
of
the
reference
position
x
REF
in
regard
to
the
envelope
of
this
signal.
EuroPat v2