Translation of "Signalabstand" in English

Durch die Treppenfunktion werden eine hohe Störsicherheit und ein hoher Signalabstand erzielt.
A high noise immunity and a high signal distance are achieved by the step function.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel wird der Vorteil verbesserter Störsicherheit und verbessertem Signalabstand erzielt.
In this exemplary embodiment, the advantage of an improved noise immunity and improved signal distance is achieved.
EuroPat v2

Die Register 9, 10 können jeweils nur einen einzigen Wert für einen Signalabstand aufnehmen.
Registers 9 and 10 can in each case receive only a single value for a run length.
EuroPat v2

Der erreichte Signalabstand entscheidet dann über die Robustheit des Systems gegenüber den verschiedenen Störeinflüssen.
The resulting signal distance decides about the robustness of the system against the various interference effects.
EuroPat v2

So lassen sich größtmögliche Intensitätsunterschiede in den Sensorelementen erreichen und somit der Signalabstand erhöhen.
The largest possible differences in the intensity of the sensor elements can thus be achieved and the signal-to-noise ratio can thus be increased.
EuroPat v2

Im Festwertspeicher 8 wird der Signalabstand r' i um die Signalabweichung dr i (noise) korrigiert.
In ROM 8, the run length r'i is corrected by the signal deviation dri (noise).
EuroPat v2

Dort werden sie mit dem entsprechenden Signalabstand r' i summiert und die Summe in bekannter Weise durch die Festwertspeicher 7 und 8 gesandt.
They are there summed with the corresponding run length r'i and the sum is passed in per se known manner through read-only memories 7 and 8.
EuroPat v2

Dabei wird beobachtet wie ein bestimmtes Signal mit einem bekannten Signalabstand, das in eine Aufnahmevorrichtung eingegeben wird, am Ausgang 58 (Fig.6) erscheint.
It is then possible to observe how a particular signal with a known run length fed into a recording means appears at the output 58 (FIG. 6).
EuroPat v2

Der nächste 180 o- Impuls 64 wird dann wieder im Abstand t vom Echosignal 73 erzeugt, so daß von nun an der Impuls- und Signalabstand 2t verwendet und die zuvor erzielte Verschiebung der Echosignale über die gesamte Folge erhalten bleibt.
The next 180° pulse 64 is then produced again in the interval t from echo signal 73 so that from now on the pulse and signal interval uses 2t and the previously accomplished displacement of the echo signals remains held over the entire sequence.
EuroPat v2

Die in den Fig. 1 bis 3 dargestellten Kennlinien geben bezüglich Signalabstand, Signalbreite usw. nicht unbedingt typische oder reale Verhältnisse wieder, sondern dienen lediglich zur Verdeutlichung des jeweiligen Kurvenverlaufs.
The characteristic curves shown in FIGS. 1-3 do not necessarily illustrate typical or actual conditions in terms of the signal interval, width, etc.; they serve merely to illustrate the respective curve course.
EuroPat v2

Der Festwertspeicher 7 enthält Signalabweichungen dri(r i) die vom eigenen Signalabstand r i abhängen.
ROM 7 contains signal deviations dri (ri) which are dependent on their own run length ri.
EuroPat v2

In einem solchen Fall wird als Signalabstand der Abstand zwischen vergleichbaren Punkten des Signals, z.B. zwischen Maxima und Minima verstanden.
In such a case, the run length is considered to represent the spacing between comparable points of the signal, e.g., between maxima and minima.
EuroPat v2

Außerhalb der Nullage trifft Licht durch die Fenster A2 auf reflektierende Maßstabsbereiche M3 und somit auf das Fotoelement D0 und vergrößert in diesen Maßstabslagen den Signalabstand von Taktund Gegentaktsignal.
Outside the zero position, light passes through the window A2 to reflective scale regions M3 and thus reaches the photoelement D0, and in these scale locations it increases the signal spacing between the in-phase and the phase-opposition signal.
EuroPat v2

Vorteilhaft wird bei gleichzeitigem Messen zweier Temperaturen eine Signaladdition vorgenommen, wobei durch den erhöhten Signalabstand die Messempfindlichkeit verbessert wird.
It is advantageous when measuring two temperatures simultaneously to sum the signals so that the measuring sensitivity is enhanced by the increased signal spacing.
EuroPat v2

In den zu den beiden Beispielen angegebenen Tabellen ist jeweils zu den einzelnen Stoffmengen (Dosen) der Absolutwert des Photometersignals sowie der Signalabstand zum Leerlaufsignal, d.h. die Abnahme der Helligkeit, angegeben.
The absolute value of the photometer signal and the signal distance from the idling signal, i.e. the reduction in brightness, is given in each case for the respective quantities of material (doses) in the tables relating to the two examples.
EuroPat v2

Der Signalabstand zwischen dem Einschaltsignal E und dem ersten Kontrollsignal beträgt T?, wobei selbstverständlich auch hier derselbe zeitliche Abstand vorgesehen sein kann.
The signal interval between the switch-on signal E and the first monitoring signal is T1. Of course, the same time interval can also be provided in this case.
EuroPat v2

Wenn andererseits die Amplitude des Ultraschallträgersignals auf einen unterhalb dieser Kavitationsgrenze liegenden Wert beschränkt würde, steht für die Modulation nur ein entsprechend beschränkter Amplitudenhub zur Verfügung, so daß insbesondere die einem im Verhältnis zum maximalen Amplitudenhub kleinen Amplitudenhub entsprechenden Anteile des Informationssignals mit wachsender Entfernung zwischen dem Sender und dem Empfänger einen sehr schlechten Signalabstand gegenüber Störungen aufweisen.
On the other hand, if the amplitude of the ultrasound carrier signal were restricted to a value below that cavitation limit, only a correspondingly limited amplitude swing would be available for modulation, so that in particular those portions of the information signal that correspond to an amplitude swing that is small in proportion to the maximal amplitude swing show a very bad signal distance from disturbances, which gets worse as the distance between the transmitter and the receiver grows.
EuroPat v2

Es hat sich jedoch gezeigt, daß aufgesprühte, bindemittelhaltige Rußschichten infolge der Oberflächenrauhigkeit nur eine geringe Reflektivität aufweisen und daher qualitativ hochwertige Speichermedien nur mit abgestimmten Schichtdicken bei vollständigem Materialabtrag erhalten werden und die Informationsdichte (durch große Signalfläche und Signalabstand) begrenzt bleibt.
However, we have found that binder-containing carbon black layers which have been sprayed on have only a low reflectivity owing to the surface roughness; hence, high quality storage media are obtained only with matched layer thicknesses coupled with complete removal of material, and the information density remains restricted (as a result of the large signal area and signal spacing).
EuroPat v2

Die Decodiereinheit 21 kann ferner so ausgebildet werden, dass die Umsetzung der Signalabstände in 0 oder 1-wertige Bit jeweils für den ganzen Signalabstand zusammen erfolgt.
In addition, decoding unit 21 can be constructed in such a way that the conversion of the run lengths into monovalent or non-valent bits always takes place together for the complete run length.
EuroPat v2

Dabei wird vorteilhafterweise erreicht, dass ein mit dem Ultraschall gewolltermassen nicht anvisiertes Ziel im integrierten Signal zerfliesst und ein erhöhter Signalabstand zwischen auszuwertendem Nutzsignal und sonstigen auftretenden Echosignalen oder auch Störsignalen - wie z.B. Störgeräusche und/oder akustisches Überkoppeln zwischen den Wandlern - eintritt.
A target not intentionally aimed at with the ultrasonic transmitter disappears in the integrated signal, and an increased signal to noise ratio between the useful signal to be evaluated and other echo signals is achieved, as well as between the useful signal and spurious signals such as noise and acoustic coupling between transducers.
EuroPat v2

Der nächste 180°-Impuls 64 wird dann wieder im Abstand T vom Echosignal 73 erzeugt, so daß von nun an der Impuls- und Signalabstand 2r verwendet und die zuvor erzielte Verschiebung der Echosignale über die gesamte Folge erhalten bleibt.
The next 180° pulse 64 is then produced again in the interval t from echo signal 73 so that from now on the pulse and signal interval uses 2t and the previously accomplished displacement of the echo signals remains held over the entire sequence.
EuroPat v2

Die herkömmliche Gegenmaßnahme ist der Versuch, durch bauliche Maßnahmen wie optische Streulichtunterdrückung, rauscharme elektronische Signalverarbeitung und dergleichen einen besonders großen Signalabstand zwischen schwächstem Nutzsignal und relevanten Störsignalpegeln zu erzeugen.
The conventional countermeasure is an attempt to generate a large signal distance between weakest desired signal and relevant noise levels by structural measures like optical stray light suppression, low-noise electronic signal processing and the like.
EuroPat v2

Dieser Zuordnung der Datenworte zu den Zustandsfolgen und damit zu den über die Übertrager 10, 20 übertragenen Signalsequenzen liegt der Gedanke zugrunde, einen "Signalabstand" zwischen zwei gültigen übertragenen Datenworten möglichst groß und das Verfahren damit möglichst robust gegenüber Störungen zu machen.
This association between the data words and the state successions and hence the signal sequences transmitted using the transformers 10, 20 is based on the idea of making a signal interval between two valid transmitted data words as large as possible and hence making the method as robust as possible in the face of interference.
EuroPat v2

Dieser Signalabstand wird nun zur Erzeugung der binären Information B1 ausgenutzt, indem geprüft wird, welches der beiden Abtastsignale S1A, S1 B des Codeelementes C1 größer ist.
This signal separation is utilized for generating binary information B 1 in that a check is performed to determine which of the two scanning signals S 1 A, S 1 B of code element C 1 is greater.
EuroPat v2

Selbst in dem Fall, dass keine idealen Verhältnisse vorliegen, ergibt sich aufgrund der hohen Intensität des Lichtflecks dann, wenn die Ebene, in der der Fokuspunkt 22 liegt, die Oberfläche des untersuchten Objekts erreicht, ein hinreichender Signalabstand, um die Auswertung zu ermöglichen.
Even if no ideal ratios are present, the high intensity of the light spot results in a sufficiently large signal-to-noise ratio to make it possible to effect evaluation when the plane in which the focal point 22 lies reaches the surface of the object being examined.
EuroPat v2

Unter Ausnutzung der derzeit verfügbaren Technologien werden bei Delta-Sigma-Wandlern eine Auflösung von 24 Bit und eine Dynamik (Signalabstand zwischen Rauschen und Vollaussteuerung) von ca. 117 dB (A-weighted) erzielt.
By using the presently available technologies, a resolution of 24 bit and a dynamic (signal distance between noise and full scale) of approximately 117 dB (A-weighted) is achieved for delta-sigma converters.
EuroPat v2

Dieser Signalabstand wird nun zur Erzeugung der binären Information B1 ausgenutzt, indem geprüft wird, welches der beiden Abtastsignale S1A, S1B des Codeelementes C1 größer ist.
This signal spacing is now utilized to generate the binary information B 1, by checking which of the two scanning signals S 1 A, S 1 B of the code element C 1 is the greater.
EuroPat v2