Translation of "Siegelbruch" in English
Ein
Siegelbruch
stellt
folglich
einen
schweren
Verstoß
gegen
das
Wettbewerbsrecht
dar.
Breaches
of
seals
are
therefore
a
serious
infringement
of
competition
law.
TildeMODEL v2018
Die
Trompeten
kündigen
den
Siegelbruch
an.
Trumpets
announcing
the
breaking
of
the
seals.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Siegelbruch
kann
durch
eine
Kontrollperson
und/oder
mechanisch
erfasst
werden.
This
breach
of
seal
can
be
detected
by
a
control
person
and/or
mechanically.
EuroPat v2
Das
System
schickt
Ihnen
automatisch
Nachrichten
bei
bestimmten
Ereignissen
(z.B.
Siegelbruch).
The
system
automatically
sends
you
messages
at
certain
events
(e.g.
break
of
seal).
ParaCrawl v7.1
Begründungen
für
den
Siegelbruch
aus
der
Version
7
werden
übernommen.
The
reasons
for
breaking
a
seal
from
version
7
are
adopted.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
eine
Art
elektronisches
Siegel
ausgebildet,
das
den
Siegelbruch
anzeigt.
In
this
way
a
kind
of
electronic
seal
is
formed
displaying
a
breach
of
seal.
EuroPat v2
Ein
Siegelbruch
stellt
einen
schwerwiegenden
Verstoß
gegen
das
EU-Wettbewerbsrecht
da,
weil
er
die
Wirksamkeit
von
Nachprüfungen
untergräbt.
The
breach
of
a
seal
is
a
serious
infringement
of
EU
competition
law,
because
this
undermines
the
effectiveness
of
inspections.
TildeMODEL v2018
Zudem
können
diese
Informationen
in
einem
Fall,
in
dem
die
Obergrenze
der
wegen
solcher
Verhaltensweisen
drohenden
Geldbuße
das
Zehnfache
der
möglichen
Geldbuße
wegen
Siegelbruch
beträgt,
den
beträchtlichen
Vorteil
verdeutlichen,
den
es
für
E.ON
Energie
bedeuten
konnte,
das
von
der
Kommission
angebrachte
Siegel
zu
brechen
und
sich
der
aufbewahrten
Dokumente
zu
bemächtigen.
Moreover,
in
a
situation
in
which
the
maximum
fine
incurred
for
such
a
conviction
is
ten
times
higher
than
that
incurred
for
breaking
a
seal,
that
information
is
capable
of
illustrating
the
considerable
benefit
that
E.ON
Energie
could
gain
from
breaking
the
seal
affixed
by
the
Commission
and
seizing
the
stored
documents.
TildeMODEL v2018
Da
die
Kommission
aufgrund
eines
Bündels
von
Beweisen
einen
Siegelbruch
festgestellt
hatte,
war
das
Gericht
nämlich
zu
der
Annahme
berechtigt,
dass
es
E.ON
Energie
oblag,
Beweise
vorzulegen,
die
diese
Feststellung
erschüttern
konnten.
Since
the
Commission
had
determined
that
there
had
been
a
breach
of
seal
based
on
a
body
of
evidence,
the
General
Court
was
entitled
to
conclude
that
it
was
for
E.ON
Energie
to
adduce
evidence
challenging
that
finding.
TildeMODEL v2018
Da
Fahrlässigkeit
bei
der
Festsetzung
von
Geldbußen
wegen
Verletzung
der
Wettbewerbsregeln
einen
mildernden
Umstand
darstellt,
hätte
das
Gericht
nämlich
prüfen
müssen,
ob
sie
nicht
auch
für
die
Bemessung
der
bei
einem
Siegelbruch
verhängten
Geldbuße
relevant
ist.
Inasmuch
as
negligence
constitutes
an
attenuating
circumstance
for
the
calculation
of
fines
imposed
in
the
case
of
breach
of
the
competition
rules,
the
General
Court
should
have
examined
whether
the
latter
was
not
also
relevant
for
calculating
the
amount
of
the
fine
imposed
for
breaking
a
seal.
TildeMODEL v2018
Hierdurch
wird
erreicht,
dass
der
Siegelbruch
des
elektronischen
Siegels,
also
das
Öffnen
des
Deckels,
unmittelbar
angezeigt
wird
und
somit
für
jedermann
wahrnehmbar
ist.
By
this,
it
is
achieved
that
the
breach
of
seal
of
the
electronic
seal,
namely
the
opening
of
the
lid,
is
displayed
immediately
and
thus
can
be
noticed
by
everyone.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
in
einfacher
und
kompakter
Form
sowohl
die
Identifizierungsinformationen
als
auch
der
Siegelbruch
angezeigt
werden.
In
this
way
the
identification
information
as
well
as
the
breach
of
seal
can
be
displayed
in
a
simple
and
compact
manner.
EuroPat v2
Nach
dem
Öffnen
zeigt
die
Anzeigeeinheit
18
insbesondere
das
Wort
"Siegelbruch"
an,
so
dass
ohne
weiteren
Interpretationsbedarf
für
eine
Bedienperson
offensichtlich
ist,
dass
das
elektronische
Siegel
"gebrochen"
wurde,
d.h.
dass
der
Deckel
14
geöffnet
wurde.
After
opening
the
display
unit
18
displays
in
particular
the
word
“breach
of
seal”,
so
that
for
an
operator
it
is
obvious
without
requiring
any
more
interpretation
that
the
electronic
seal
has
been
“broken”,
e.g.
the
lid
14
has
been
opened.
EuroPat v2
Zusätzlich
zu
dem
eventuellen
"Siegelbruch"
kann
über
die
Anzeigeeinheit
18
auch
der
Herkunftsort
der
Geldkassette
10,
der
Bestimmungsort
der
Geldkassette
10,
eine
Auftragsnummer
und/oder
Daten
mit
Informationen
zur
eindeutigen
Identifizierung
der
Geldkassette
10,
insbesondere
eine
Identifikationsnummer
der
Geldkassette
10,
angezeigt
werden.
In
addition
to
the
potential
“breach
of
seal”
via
the
display
unit
18
also
the
place
of
origin
of
the
cash
box
10,
the
destination
of
the
cash
box
10,
an
order
number
and/or
data
containing
information
on
an
unambiguous
identification
of
the
cash
box
10,
in
particular
an
identification
number
of
the
cash
box
10,
can
be
displayed.
EuroPat v2
Diese
Identifikationsnummer
entspricht
einer
Identifikationsnummer
des
physikalischen
Siegels,
durch
die
sichergestellt
wird,
dass
das
physikalische
Siegel
nach
einem
Siegelbruch
nicht
unbemerkt
durch
ein
anderes
ersetzt
wird.
This
identification
number
corresponds
to
an
identification
number
of
the
physical
seal,
by
means
of
which
it
is
assured
that
after
breach
of
seal
the
physical
seal
will
not
be
replaced
by
another
seal
without
being
noticed.
EuroPat v2
Optional
wird
bei
einem
Siegelbruch,
oder
beim
Öffnen
bestimmter
Passwörter,
ein
Sicherheitsbeauftragter
via
E-Mail
informiert.
Optionally
a
security
administrator
is
informed
via
email
when
a
seal
is
broken
or
certain
passwords
are
opened.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verhindern,
dass
ein
Passwort
neu
versiegelt
wird,
bevor
der
Mitarbeiter
nach
dem
Siegelbruch
das
Passwort
öffnen
konnte,
soll
konfiguriert
werden,
dass
erst
nachdem
ein
Siegel
für
mindestens
20
Minuten
gebrochen
war,
neu
versiegelt
wird.
In
order
to
avoid
that
a
password
is
resealed
before
the
colleague
could
open
the
password
after
the
the
break
of
seal,
it
should
be
configured
that
only
after
a
seal
has
been
broken
for
at
least
20
minutes
it
is
resealed.
ParaCrawl v7.1
Das
Aktualisieren
des
dem
Siegelbruch
zugeordneten
Datensatzes
kann
weiterhin
dazu
führen,
dass
für
den
weiteren
Code
eine
modifizierte
Information
bereitgestellt
wird
(zum
Beispiel
als
ungültig
gekennzeichnet
wird;
Zugriff
unterbunden
wird;
oder
ein
erweiterter
Zugriff
freigeschaltet
wird).
The
updating
of
the
data
record
associated
with
the
seal
breakage
can
additionally
lead
to
a
modified
piece
of
information
being
provided
for
the
further
code
(for
example
being
marked
as
invalid;
access
is
prevented;
or
extended
access
is
enabled).
EuroPat v2