Translation of "Siedlungstätigkeit" in English
Danach
setzte
im
Land
eine
Binnenkolonisation
durch
private
Siedlungstätigkeit
ein.
Afterwards,
a
self-colonisation
began
by
private
settlement
within
the
country.
Wikipedia v1.0
Israel
stellt
ferner
in
Übereinstimmung
mit
dem
Mitchell-Bericht
jede
Siedlungstätigkeit
ein.
Israel
also
freezes
all
settlement
activity,
consistent
with
the
Mitchell
report.
TildeMODEL v2018
Jegliche
Siedlungstätigkeit
ist
illegal
und
stellt
ein
wichtiges
Hindernis
für
den
Frieden
dar.
All
settlement
activities
are
illegal
and
constitute
a
major
obstacle
to
peace.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Rat
fordert
ferner
dazu
auf,
die
Siedlungstätigkeit
vollständig
auszusetzen.
The
European
Council
also
calls
for
a
complete
freezing
of
settlements
activity.
TildeMODEL v2018
Sie
waren
auf
private
Siedlungstätigkeit
der
schon
im
Lande
lebenden
Bessarabiendeutschen
zurückzuführen.
They
were
mainly
due
to
the
private
settlement
of
native
Bessarabians
already
living
in
the
country.
WikiMatrix v1
Die
Entwicklung
der
Siedlungstätigkeit
wurde
begünstigt
durch
die
vielen
Verbindungswege.
The
development
of
the
settlement
activity
has
been
favored
by
many
connecting
paths
.
ParaCrawl v7.1
Durch
dichte
Siedlungstätigkeit
und
Intensivierung
geht
Leptophyes
laticauda
stellenweise
zurück.
Leptophyes
laticauda
is
locally
in
decline
through
dense
human
settlements
and
agricultural
intensification.
ParaCrawl v7.1
Die
Siedlungstätigkeit
in
und
um
Jerusalem
und
der
Verlauf
des
Sicherheitszauns
sind
die
beiden
dringlichsten
Probleme.
Settlement
activity
in
and
around
Jerusalem
and
the
route
of
the
separation
barrier
are
the
two
most
pressing
issues.
Europarl v8
Die
ältesten
Nachweise
auf
menschliche
Siedlungstätigkeit
gehen
bis
ins
erste
Jahrhundert
vor
Christus
zurück.
The
oldest
proofs
of
human
settlement
have
been
dated
to
the
first
century
BC.
ParaCrawl v7.1
Der
zunehmende
Druck
auf
die
protestantischen
Siedler
führt
zu
einer
Verlagerung
der
Siedlungstätigkeit
nach
Osten.
The
increasing
pressure
on
the
protestant
settlers
results
in
shifting
the
orientation
of
new
German
settlements
further
to
the
East.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
keinen
Waffenstillstand,
weil
Israel
während
dieser
Zeit
seine
Blockade
nicht
wirklich
aufgehoben
hat,
und
ich
denke,
dass
ich
auch
Annapolis
erwähnen
muss,
wo
Israel
versprochen
hat,
die
Siedlungstätigkeit
einzufrieren.
There
was
no
ceasefire
because
Israel
did
not
actually
lift
its
blockade
during
that
period,
and
I
feel
I
must
also
raise
Annapolis,
where
Israel
promised
to
freeze
settlement
activity.
Europarl v8
Er
schrieb,
wenn
die
Regierung
wirklich
im
Interesse
des
Landes
handeln
wolle,
müsse
sie
die
Siedlungstätigkeit
einfrieren.
He
writes
that,
if
the
government
genuinely
had
the
interests
of
the
country
at
heart,
it
would
put
a
freeze
on
new
settlements.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
weiter
besorgt
über
israelische
Aktivitäten
in
und
um
Ost-Jerusalem
einschließlich
der
fortgesetzten
Siedlungstätigkeit
und
des
Weiterbaus
der
Trennbarriere
sowie
der
Zerstörung
palästinensischer
Häuser.
The
European
Union
is,
moreover,
concerned
about
Israel’s
activities
in
and
around
East
Jerusalem,
including
the
continuing
settlement
and
extension
of
the
dividing
wall,
as
well
as
the
destruction
of
Palestinians’
homes.
Europarl v8
Weiter
hieß
es
von
Seiten
der
Gruppe,
dass
die
Siedlungstätigkeit
mit
einem
ehrlichen
Bemühen
um
Deeskalation
und
die
Wiederherstellung
des
Friedens
nicht
vereinbar
sei.
Settlement
activity
-
they
argued
-
is
not
compatible
with
an
honest
move
to
de-escalation
and
the
pursuit
of
peace.
Europarl v8
In
der
Entschließung
ist
aber
auch
von
der
Notwendigkeit
der
Einstellung
jeglicher
Siedlungstätigkeit
die
Rede
sowie
davon,
dass
die
Mitglieder
des
Quartetts
die
Entscheidung
des
Internationalen
Strafgerichtshofes
zur
Mauer
respektieren
sollten
und
dass
wir
Mitglieder
des
Quartetts
den
von
Israel
begonnenen
Prozess
des
Rückzugs
aus
dem
Gaza-Streifen
als
Teil
eines
umfassenderen
politischen
Prozesses
sehen
möchten,
der
letztlich
zu
einer
Lösung
des
Problems
in
seiner
Gesamtheit
führen
dürfte.
But
that
resolution
also
talks
of
the
need
to
stop
the
settlements,
of
the
fact
that
the
members
of
the
Quartet
should
take
note
of
the
Decision
of
the
International
Criminal
Court
on
the
wall
and
that
we
members
of
the
Quartet
want
the
process
of
withdrawal
from
Gaza,
which
has
been
put
into
motion
in
Israel,
to
be
part
of
broader
political
process
and
that
it
should
genuinely
lead
to
a
resolution
of
the
problem
in
its
entirety.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
fordert
das
Quartett
die
Regierung
Israels
nachdrücklich
auf,
ihrer
jüngst
abgegebenen
Bereitschaftserklärung
nachzukommen,
bestimmte
Verpflichtungen
nach
dem
"Fahrplan"
zu
erfüllen,
darunter
die
Räumung
der
seit
März
2001
errichteten
Siedlungsaußenposten
und
Fortschritte
in
Richtung
auf
ein
Einfrieren
der
Siedlungstätigkeit,
und
legt
der
Regierung
Israels
eindringlich
nahe,
diese
Zusagen
zu
erfüllen
sowie
ihren
Verpflichtungen
nach
dem
"Fahrplan"
in
vollem
Umfang
nachzukommen.
In
that
context,
the
Quartet
urges
the
Government
of
Israel
to
implement
its
recent
affirmation
of
its
readiness
to
implement
certain
obligations
under
the
road
map,
including
dismantling
of
outposts
erected
since
March
2001
and
progress
towards
a
freeze
on
settlement
activity,
and
urges
the
Government
of
Israel
to
implement
those
commitments
and
to
fully
meet
its
road
map
obligations.
MultiUN v1
Er
wiederholt
seine
Auffassung,
dass
die
Ausweitung
der
Siedlungstätigkeit
beendigt
werden
muss,
und
bekundet
erneut
seine
Besorgnis
über
den
Verlauf
der
Barriere.
It
reiterates
its
view
that
settlement
expansion
must
stop
and
its
concern
regarding
the
route
of
the
barrier.
MultiUN v1
Aus
diesem
Grund
entwickelte
sich
die
Forderung
nach
Einstellung
der
israelischen
Siedlungstätigkeit
zu
einer
internationalen
–
nicht
nur
palästinensischen
–
Bedingung
für
effektive
Friedensgespräche.
As
a
result,
the
need
for
Israel
to
freeze
settlement
activities
has
become
an
international
–
not
just
a
Palestinian
–
requirement
for
effective
peace
talks.
News-Commentary v14
Dieser
Zyklus
verläuft
etwa
so:
Zunächst
verstärkt
sich
amerikanischer
oder
internationaler
Druck
auf
Israel,
die
Siedlungstätigkeit
in
den
besetzten
Gebieten
einzustellen.
The
cycle
goes
something
like
this:
American
or
international
pressure
mounts
on
Israel
to
stop
settlement
activities
in
the
occupied
territories.
News-Commentary v14