Translation of "Siedlungsabfälle" in English

Siedlungsabfälle, wie das Wort schon sagt, sind nicht regenerativ.
Domestic waste, as the name implies, is not recyclable.
Europarl v8

Der Anteil der Siedlungsabfälle, der biologischen Ursprungs ist.
The renewable portion of industrial waste should be reported in the biofuels category that best describes them.
DGT v2019

Der Anteil der Siedlungsabfälle, der nicht biologischen Ursprungs ist.
Wastes produced by households, hospitals and the tertiary sector (in general all waste that resembles household waste) combusted directly at specific installations for meaningful energy purposes.
DGT v2019

Biologisch abbaubare Abfälle machen einen Großteil der Siedlungsabfälle aus.
Biodegradable municipal waste accounts for a large proportion of municipal waste.
DGT v2019

Absatz 3 gilt nicht für die Mitverbrennung unaufbereiteter, gemischter Siedlungsabfälle.
In the case of co-incineration of untreated, mixed municipal waste, paragraph 3 shall not apply.
TildeMODEL v2018

Die verlässlichsten Angaben liegen für feste Siedlungsabfälle vor.
The most reliable information is available for MSW.
TildeMODEL v2018

Feste Siedlungsabfälle und Bioabfälle werden in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich bewirtschaftet.
There are large differences between Member States in MSW and bio-waste management.
TildeMODEL v2018

In anderen Mitgliedstaaten werden mittlerweile weniger als 20 % der festen Siedlungsabfälle deponiert.
In other Member States, less than 20% of MSW now goes to landfill.
TildeMODEL v2018

Unbehandelte Siedlungsabfälle sind eine Gefahr für die Menschen und die Umwelt in Europa.
Untreated urban waste water is a danger to the health of European citizens and the environment.
TildeMODEL v2018

Eines der Merkmale fester Siedlungsabfälle ist ihre Heterogenität.
One of the characteristics of MSW is its heterogeneity.
TildeMODEL v2018

Eingesammelte, verbrannte und deponierte Siedlungsabfälle (einschließlich Aufteilung nach Energierückgewinnung)
Municipal waste collected, incinerated and landfilled (including breakdown of energy recovery)
TildeMODEL v2018

Biologisch abbaubare Abfälle machen europaweit 40% der Siedlungsabfälle aus.
Biodegradable waste accounts for about 40% of municipal waste across Europe.
TildeMODEL v2018

Derzeit besteht nahezu die Hälfte sämtlicher Siedlungsabfälle volumenmäßig aus Verpackungen.
Currently, packaging makes up almost half of all municipal waste by volume.
TildeMODEL v2018

Das Projekt soll ein neuartiges Verfahren für die Kompostierung biologisch abbaubarer Siedlungsabfälle demonstrieren.
The project will demonstrate an innovative method for composting biodegradable municipal waste.
TildeMODEL v2018

Ein Zielindikator in dieser Studie ist die erforderliche Deponierung für Siedlungsabfälle.
A target indicator identified in ibis study is municipal waste requiring disposal.
EUbookshop v2

Er enthielt vor allem hochwertige Daten über bestimmte einschlägige Themenbereiche wie Siedlungsabfälle.
In particular, it provided good quality data on some waste related issues such as municipal waste.
EUbookshop v2

Ursprünglich war die Abfallentsorgung auf Deponien die vorrangig eingesetzte Aufbereitungsmethode für Siedlungsabfälle.
Net emissions of greenhouse gases from the management of municipal waste are projected to decline from a peak of around 55 million tonnes
EUbookshop v2

Siedlungsabfälle werden von den Gemeinden gesam­melt.
Urban waste is collected by municipalities.
EUbookshop v2

Annähernd 90 % der Siedlungsabfälle im Vereinigten Königreich werden auf Deponien entsorgt.
Approximately 90 % of household waste in the United Kingdom is disposed to landfill.
EUbookshop v2