Translation of "Siedlungsabfälle" in English
Siedlungsabfälle,
wie
das
Wort
schon
sagt,
sind
nicht
regenerativ.
Domestic
waste,
as
the
name
implies,
is
not
recyclable.
Europarl v8
Der
Anteil
der
Siedlungsabfälle,
der
biologischen
Ursprungs
ist.
The
renewable
portion
of
industrial
waste
should
be
reported
in
the
biofuels
category
that
best
describes
them.
DGT v2019
Der
Anteil
der
Siedlungsabfälle,
der
nicht
biologischen
Ursprungs
ist.
Wastes
produced
by
households,
hospitals
and
the
tertiary
sector
(in
general
all
waste
that
resembles
household
waste)
combusted
directly
at
specific
installations
for
meaningful
energy
purposes.
DGT v2019
Biologisch
abbaubare
Abfälle
machen
einen
Großteil
der
Siedlungsabfälle
aus.
Biodegradable
municipal
waste
accounts
for
a
large
proportion
of
municipal
waste.
DGT v2019
Absatz
3
gilt
nicht
für
die
Mitverbrennung
unaufbereiteter,
gemischter
Siedlungsabfälle.
In
the
case
of
co-incineration
of
untreated,
mixed
municipal
waste,
paragraph
3
shall
not
apply.
TildeMODEL v2018
Die
verlässlichsten
Angaben
liegen
für
feste
Siedlungsabfälle
vor.
The
most
reliable
information
is
available
for
MSW.
TildeMODEL v2018
Feste
Siedlungsabfälle
und
Bioabfälle
werden
in
den
Mitgliedstaaten
sehr
unterschiedlich
bewirtschaftet.
There
are
large
differences
between
Member
States
in
MSW
and
bio-waste
management.
TildeMODEL v2018
In
anderen
Mitgliedstaaten
werden
mittlerweile
weniger
als
20
%
der
festen
Siedlungsabfälle
deponiert.
In
other
Member
States,
less
than
20%
of
MSW
now
goes
to
landfill.
TildeMODEL v2018
Unbehandelte
Siedlungsabfälle
sind
eine
Gefahr
für
die
Menschen
und
die
Umwelt
in
Europa.
Untreated
urban
waste
water
is
a
danger
to
the
health
of
European
citizens
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Eines
der
Merkmale
fester
Siedlungsabfälle
ist
ihre
Heterogenität.
One
of
the
characteristics
of
MSW
is
its
heterogeneity.
TildeMODEL v2018
Eingesammelte,
verbrannte
und
deponierte
Siedlungsabfälle
(einschließlich
Aufteilung
nach
Energierückgewinnung)
Municipal
waste
collected,
incinerated
and
landfilled
(including
breakdown
of
energy
recovery)
TildeMODEL v2018
Biologisch
abbaubare
Abfälle
machen
europaweit
40%
der
Siedlungsabfälle
aus.
Biodegradable
waste
accounts
for
about
40%
of
municipal
waste
across
Europe.
TildeMODEL v2018
Derzeit
besteht
nahezu
die
Hälfte
sämtlicher
Siedlungsabfälle
volumenmäßig
aus
Verpackungen.
Currently,
packaging
makes
up
almost
half
of
all
municipal
waste
by
volume.
TildeMODEL v2018
Das
Projekt
soll
ein
neuartiges
Verfahren
für
die
Kompostierung
biologisch
abbaubarer
Siedlungsabfälle
demonstrieren.
The
project
will
demonstrate
an
innovative
method
for
composting
biodegradable
municipal
waste.
TildeMODEL v2018
Ein
Zielindikator
in
dieser
Studie
ist
die
erforderliche
Deponierung
für
Siedlungsabfälle.
A
target
indicator
identified
in
ibis
study
is
municipal
waste
requiring
disposal.
EUbookshop v2
Er
enthielt
vor
allem
hochwertige
Daten
über
bestimmte
einschlägige
Themenbereiche
wie
Siedlungsabfälle.
In
particular,
it
provided
good
quality
data
on
some
waste
related
issues
such
as
municipal
waste.
EUbookshop v2
Ursprünglich
war
die
Abfallentsorgung
auf
Deponien
die
vorrangig
eingesetzte
Aufbereitungsmethode
für
Siedlungsabfälle.
Net
emissions
of
greenhouse
gases
from
the
management
of
municipal
waste
are
projected
to
decline
from
a
peak
of
around
55
million
tonnes
EUbookshop v2
Siedlungsabfälle
werden
von
den
Gemeinden
gesammelt.
Urban
waste
is
collected
by
municipalities.
EUbookshop v2
Annähernd
90
%
der
Siedlungsabfälle
im
Vereinigten
Königreich
werden
auf
Deponien
entsorgt.
Approximately
90
%
of
household
waste
in
the
United
Kingdom
is
disposed
to
landfill.
EUbookshop v2