Translation of "Siechenhaus" in English

Daher gehörte das Siechenhaus zur Gerichtsbarkeit des Erzbischofs und war somit in geistlicher Hand.
The hospital therefore fell under the jurisdiction of the archbishop, and was in spiritual hands.
WikiMatrix v1

Ursprünglich gehörte der Bau zum „Hospital und Siechenhaus", einer Musteranlage der städtischen Gesundheitsversorgung.
The building originally belonged to the hospital and infirmary, a prototype of urban health care.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich gehörte der Bau zum "Hospital und Siechenhaus", einer Musteranlage der städtischen Gesundheitsversorgung.
The building originally belonged to the hospital and infirmary, a prototype of urban health care.
ParaCrawl v7.1

Seit 1974 hat es seine Domizile im ehemaligen Konzertsaal des "Gebouw voor Kunsten en Wetenschappen" und im ehemaligen Siechenhaus "St. Joannes de Deo", beide am "Mariaplaats" gelegen.
Since 1971, the conservatory is located in the former concert hall "Gebouw voor Kunsten en Wetenschappen" (Building for Arts and Science) and in the former hospital "St. Joannes de Deo", both in the same street.
Wikipedia v1.0

Zu Beginn des 20. Jahrhunderts war dies ein staatliches Siechenhaus, in dem hunderte Menschen ihr Leben ließen.
Dating back to the turn of the 20th century.... This was all a state run of hospital where hundreds of people died.
OpenSubtitles v2018

Seit 1974 hat es seine Domizile im ehemaligen Konzertsaal des Gebouw voor Kunsten en Wetenschappen und im ehemaligen Siechenhaus St. Joannes de Deo, beide am Mariaplaats gelegen.
Since 1971, the conservatory is located in the former concert hall Gebouw voor Kunsten en Wetenschappen (Building for Arts and Science) and in the former hospital St. Joannes de Deo, both in the same street.
WikiMatrix v1

Zwischen 1707 und 1718 ließ sie das Schulhaus in der Burgmilchlingstraße, das Siechenhaus in der Spitalstraße, das Consulentenhaus (das heutige Wilhermsdorfer Rathaus) und die Gottesackerkirche errichten.
Between 1707 and 1718, she built the school house in Burgmilchlingstraße, the hospital in Spitalstraße, the Consultant House building (now Wilhermsdorf City Hall) and the Gottesacke Church.
WikiMatrix v1

Er beschreibt unter anderem, dass jeder Raubritter ein eigenes Siechenhaus hatte, in dem einige Dutzend Männer dahinsiechten, denen der Ritter eigenhändig die Augen ausgestochen, die Zungen, Nasen, Ohren und wahrscheinlich auch die Hoden abgeschnitten hatte, weil sie sich als junge Männer gegen Willkür-Herrschaft aufgelehnt hatten.
He describes, among other things, that any robber barons had its own infirmary, where some dozen men languishing, where the knights hand, the eyes gouged out, tongues, noses, ears and probably the testis was cut off because they had rebelled as young men against arbitrary rule .
ParaCrawl v7.1