Translation of "Siechenhaus" in English
Daher
gehörte
das
Siechenhaus
zur
Gerichtsbarkeit
des
Erzbischofs
und
war
somit
in
geistlicher
Hand.
The
hospital
therefore
fell
under
the
jurisdiction
of
the
archbishop,
and
was
in
spiritual
hands.
WikiMatrix v1
Ursprünglich
gehörte
der
Bau
zum
„Hospital
und
Siechenhaus",
einer
Musteranlage
der
städtischen
Gesundheitsversorgung.
The
building
originally
belonged
to
the
hospital
and
infirmary,
a
prototype
of
urban
health
care.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
gehörte
der
Bau
zum
"Hospital
und
Siechenhaus",
einer
Musteranlage
der
städtischen
Gesundheitsversorgung.
The
building
originally
belonged
to
the
hospital
and
infirmary,
a
prototype
of
urban
health
care.
ParaCrawl v7.1
Seit
1974
hat
es
seine
Domizile
im
ehemaligen
Konzertsaal
des
"Gebouw
voor
Kunsten
en
Wetenschappen"
und
im
ehemaligen
Siechenhaus
"St.
Joannes
de
Deo",
beide
am
"Mariaplaats"
gelegen.
Since
1971,
the
conservatory
is
located
in
the
former
concert
hall
"Gebouw
voor
Kunsten
en
Wetenschappen"
(Building
for
Arts
and
Science)
and
in
the
former
hospital
"St.
Joannes
de
Deo",
both
in
the
same
street.
Wikipedia v1.0
Zu
Beginn
des
20.
Jahrhunderts
war
dies
ein
staatliches
Siechenhaus,
in
dem
hunderte
Menschen
ihr
Leben
ließen.
Dating
back
to
the
turn
of
the
20th
century....
This
was
all
a
state
run
of
hospital
where
hundreds
of
people
died.
OpenSubtitles v2018
Seit
1974
hat
es
seine
Domizile
im
ehemaligen
Konzertsaal
des
Gebouw
voor
Kunsten
en
Wetenschappen
und
im
ehemaligen
Siechenhaus
St.
Joannes
de
Deo,
beide
am
Mariaplaats
gelegen.
Since
1971,
the
conservatory
is
located
in
the
former
concert
hall
Gebouw
voor
Kunsten
en
Wetenschappen
(Building
for
Arts
and
Science)
and
in
the
former
hospital
St.
Joannes
de
Deo,
both
in
the
same
street.
WikiMatrix v1
Zwischen
1707
und
1718
ließ
sie
das
Schulhaus
in
der
Burgmilchlingstraße,
das
Siechenhaus
in
der
Spitalstraße,
das
Consulentenhaus
(das
heutige
Wilhermsdorfer
Rathaus)
und
die
Gottesackerkirche
errichten.
Between
1707
and
1718,
she
built
the
school
house
in
Burgmilchlingstraße,
the
hospital
in
Spitalstraße,
the
Consultant
House
building
(now
Wilhermsdorf
City
Hall)
and
the
Gottesacke
Church.
WikiMatrix v1
Er
beschreibt
unter
anderem,
dass
jeder
Raubritter
ein
eigenes
Siechenhaus
hatte,
in
dem
einige
Dutzend
Männer
dahinsiechten,
denen
der
Ritter
eigenhändig
die
Augen
ausgestochen,
die
Zungen,
Nasen,
Ohren
und
wahrscheinlich
auch
die
Hoden
abgeschnitten
hatte,
weil
sie
sich
als
junge
Männer
gegen
Willkür-Herrschaft
aufgelehnt
hatten.
He
describes,
among
other
things,
that
any
robber
barons
had
its
own
infirmary,
where
some
dozen
men
languishing,
where
the
knights
hand,
the
eyes
gouged
out,
tongues,
noses,
ears
and
probably
the
testis
was
cut
off
because
they
had
rebelled
as
young
men
against
arbitrary
rule
.
ParaCrawl v7.1