Translation of "Siebung" in English

Der Durchfall dieser Siebung zählt zur Kategorie Bruchkorn.
The matter which passes through this sieve shall be considered as broken grains.
DGT v2019

Der Durchfall dieser Siebung zählt zur Kategorie Schmachtkorn.
Matter which passes through this sieve shall be considered as shrivelled grains.
DGT v2019

Mütter müssen ein aufmerksames Auge auf halten Kinder während der Siebung.
Mothers must keep a vigilant eye upon children during the screening.
OpenSubtitles v2018

Nach der Siebung wird der Siebrückstand vorsichtig vom Luftstrahlsieb abgeklopft und zurückgewonnen.
After the sieving, the sieve residue is carefully knocked off of the air jet sieve and recovered.
EuroPat v2

Dem Netzgleichrichter GL ist zur Siebung ein Kondensator C4 nachgeschaltet.
A capacitor C4 follows the power rectifier GL for the purpose of filtering.
EuroPat v2

Die siebung der Versorgungsspannung erfolgt wie in Fig.
The supply voltage is filtered as in FIG.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Produkte wurden einer entsprechenden Siebung unterworfen.
The products obtained were correspondingly sieved.
EuroPat v2

Die Träger-Teilchengrößen können z. B. durch kryogene Mahlung und Siebung beliebig eingestellt werden.
The support particle sizes can be established as desired, for example by cryogenic grinding and screening.
EuroPat v2

Der Griess wurde durch Siebung auf eine Teilchengrösse von 63 bis 200 begrenzt.
The brass in granular form was restricted by sieving to a particle size of from 63 to 200?.
EuroPat v2

Anschließend werden gegebenenfalls die größeren Fraktionen durch Siebung entfernt und zur Mühle zurückgeführt.
Thereafter, the larger fractions are removed by sifting and returned to the mill.
EuroPat v2

Das Abwasser aus der Siebung wird einer Kläranlage 30 zugeführt.
The effluent from the screening device is passed to a treatment plant 30.
EuroPat v2

Nach dem Sintern erfolgte die Endzerkleinerung und Siebung.
The final comminution and the screening took place after the sintering.
EuroPat v2

Der Fluß des Erzes beginnt mit einer Trocknung und einer anschließenden Siebung.
The flow of the ore starts with drying and subsequent screening.
EuroPat v2

Anschliessend werden gegebenenfalls die grösseren Fraktionen durch Siebung entfernt und zur Mühle zurückgeführt.
Then, the larger fractions are removed by sifting and returned to the mill.
EuroPat v2

Eine Siebung allein oder kombiniert mit einer Windsichtung ist auch möglich.
Sifting alone or combined with wind sifting, is also possible.
EuroPat v2

Der Schaltungsaufwand für die Siebung der Betriebsspannung U B ist daher hoch.
The circuitry needed to filter the operating voltage UB is thus extensive.
EuroPat v2

Das R/C Glied R2 und C1 dient zur Siebung.
The R/C circuit R2, C1 functions as a filter.
EuroPat v2

Vorzugsweise erfolgt diese Vorklassierung durch eine Siebung.
This pre-categorized is preferably performed by sieving.
EuroPat v2

Es kann durch Siebung klassiert werden.
It can be graded by sieving.
EuroPat v2

Nach dem Sintervorgang können die Verbundschneidkörper durch Siebung von den Korundkörnern getrennt werden.
After the sintering process, the composite cutters can be separated from the corundum particles by screening.
EuroPat v2

Die zur Siebung erforderlichen Feststoffgehalte entsprechen direkt dem des Gutstoffablaufs der letzten Hydrozyklonstufe.
The solid contents necessary for the screening correspond directly to that of the good substance discharge from the final hydrocyclone stage.
EuroPat v2

Bruchstücke und Feinstaub werden durch Siebung abgetrennt und verworfen.
Fragments and fine dust are separated off by screening and discarded.
EuroPat v2

Nach der Siebung wird der Siebrückstand vorsichtig von dem Luftstrahlsieb geklopft und zurückgewogen.
After screening, the oversize is carefully tapped off the air-jet sieve and reweighed.
EuroPat v2

Die Wertmetalle aus dem Gehäüse werden durch magnetische Anziehung und Siebung abgetrennt.
The valuable metals of the housing are separated by magnetic attraction and sieving.
EuroPat v2

D. h., die erfindungsgemäße Siebung erfolgt mit Hilfe der unteren Siebe.
In other words, the inventive screening is effected with the aid of the lower screens.
EuroPat v2

Die Siebung kann je nach Verfahren ein- oder mehrstufig ausgeführt werden.
Depending on the method, the screening may be carried out in one or more stages.
EuroPat v2