Translation of "Siebung" in English
Der
Durchfall
dieser
Siebung
zählt
zur
Kategorie
Bruchkorn.
The
matter
which
passes
through
this
sieve
shall
be
considered
as
broken
grains.
DGT v2019
Der
Durchfall
dieser
Siebung
zählt
zur
Kategorie
Schmachtkorn.
Matter
which
passes
through
this
sieve
shall
be
considered
as
shrivelled
grains.
DGT v2019
Mütter
müssen
ein
aufmerksames
Auge
auf
halten
Kinder
während
der
Siebung.
Mothers
must
keep
a
vigilant
eye
upon
children
during
the
screening.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
Siebung
wird
der
Siebrückstand
vorsichtig
vom
Luftstrahlsieb
abgeklopft
und
zurückgewonnen.
After
the
sieving,
the
sieve
residue
is
carefully
knocked
off
of
the
air
jet
sieve
and
recovered.
EuroPat v2
Dem
Netzgleichrichter
GL
ist
zur
Siebung
ein
Kondensator
C4
nachgeschaltet.
A
capacitor
C4
follows
the
power
rectifier
GL
for
the
purpose
of
filtering.
EuroPat v2
Die
siebung
der
Versorgungsspannung
erfolgt
wie
in
Fig.
The
supply
voltage
is
filtered
as
in
FIG.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Produkte
wurden
einer
entsprechenden
Siebung
unterworfen.
The
products
obtained
were
correspondingly
sieved.
EuroPat v2
Die
Träger-Teilchengrößen
können
z.
B.
durch
kryogene
Mahlung
und
Siebung
beliebig
eingestellt
werden.
The
support
particle
sizes
can
be
established
as
desired,
for
example
by
cryogenic
grinding
and
screening.
EuroPat v2
Der
Griess
wurde
durch
Siebung
auf
eine
Teilchengrösse
von
63
bis
200
begrenzt.
The
brass
in
granular
form
was
restricted
by
sieving
to
a
particle
size
of
from
63
to
200?.
EuroPat v2
Anschließend
werden
gegebenenfalls
die
größeren
Fraktionen
durch
Siebung
entfernt
und
zur
Mühle
zurückgeführt.
Thereafter,
the
larger
fractions
are
removed
by
sifting
and
returned
to
the
mill.
EuroPat v2
Das
Abwasser
aus
der
Siebung
wird
einer
Kläranlage
30
zugeführt.
The
effluent
from
the
screening
device
is
passed
to
a
treatment
plant
30.
EuroPat v2
Nach
dem
Sintern
erfolgte
die
Endzerkleinerung
und
Siebung.
The
final
comminution
and
the
screening
took
place
after
the
sintering.
EuroPat v2
Der
Fluß
des
Erzes
beginnt
mit
einer
Trocknung
und
einer
anschließenden
Siebung.
The
flow
of
the
ore
starts
with
drying
and
subsequent
screening.
EuroPat v2
Anschliessend
werden
gegebenenfalls
die
grösseren
Fraktionen
durch
Siebung
entfernt
und
zur
Mühle
zurückgeführt.
Then,
the
larger
fractions
are
removed
by
sifting
and
returned
to
the
mill.
EuroPat v2
Eine
Siebung
allein
oder
kombiniert
mit
einer
Windsichtung
ist
auch
möglich.
Sifting
alone
or
combined
with
wind
sifting,
is
also
possible.
EuroPat v2
Der
Schaltungsaufwand
für
die
Siebung
der
Betriebsspannung
U
B
ist
daher
hoch.
The
circuitry
needed
to
filter
the
operating
voltage
UB
is
thus
extensive.
EuroPat v2
Das
R/C
Glied
R2
und
C1
dient
zur
Siebung.
The
R/C
circuit
R2,
C1
functions
as
a
filter.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
diese
Vorklassierung
durch
eine
Siebung.
This
pre-categorized
is
preferably
performed
by
sieving.
EuroPat v2
Es
kann
durch
Siebung
klassiert
werden.
It
can
be
graded
by
sieving.
EuroPat v2
Nach
dem
Sintervorgang
können
die
Verbundschneidkörper
durch
Siebung
von
den
Korundkörnern
getrennt
werden.
After
the
sintering
process,
the
composite
cutters
can
be
separated
from
the
corundum
particles
by
screening.
EuroPat v2
Die
zur
Siebung
erforderlichen
Feststoffgehalte
entsprechen
direkt
dem
des
Gutstoffablaufs
der
letzten
Hydrozyklonstufe.
The
solid
contents
necessary
for
the
screening
correspond
directly
to
that
of
the
good
substance
discharge
from
the
final
hydrocyclone
stage.
EuroPat v2
Bruchstücke
und
Feinstaub
werden
durch
Siebung
abgetrennt
und
verworfen.
Fragments
and
fine
dust
are
separated
off
by
screening
and
discarded.
EuroPat v2
Nach
der
Siebung
wird
der
Siebrückstand
vorsichtig
von
dem
Luftstrahlsieb
geklopft
und
zurückgewogen.
After
screening,
the
oversize
is
carefully
tapped
off
the
air-jet
sieve
and
reweighed.
EuroPat v2
Die
Wertmetalle
aus
dem
Gehäüse
werden
durch
magnetische
Anziehung
und
Siebung
abgetrennt.
The
valuable
metals
of
the
housing
are
separated
by
magnetic
attraction
and
sieving.
EuroPat v2
D.
h.,
die
erfindungsgemäße
Siebung
erfolgt
mit
Hilfe
der
unteren
Siebe.
In
other
words,
the
inventive
screening
is
effected
with
the
aid
of
the
lower
screens.
EuroPat v2
Die
Siebung
kann
je
nach
Verfahren
ein-
oder
mehrstufig
ausgeführt
werden.
Depending
on
the
method,
the
screening
may
be
carried
out
in
one
or
more
stages.
EuroPat v2