Translation of "Siebboden" in English

Die Öffnungen im Siebboden sind in diesem Zustand vollständig verschlossen.
In this condition the openings in the sieve bottom are completely closed.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf einen Siebboden für Schwingsiebmaschinen.
The invention refers to a screen panel for a vibratory screening machine.
EuroPat v2

Eine Zweistoffdüse mit verlagertem Flüssigkeitseinsatz befand sich 28 cm über dem Siebboden.
A two-fluid nozzle having an extended liquid inlet was located 28 cm above the sieve plate.
EuroPat v2

Die austretende Flüssigkeit wird über den Siebboden abgeführt.
The separated liquid is carried away through the sieve bottom 16.
EuroPat v2

Zwischen Behälterkopf 3 und Behälter 1 ist ein Siebboden 5 angeordnet.
A sieve tray 5 is disposed between the container head 3 and container 1.
EuroPat v2

Im unteren Teil des Behälters 3 ist ein gasdurchlässiger Siebboden 5 angeordnet.
A gas-permeable perforated base 5 is arranged in the lower part of the container 3.
EuroPat v2

Der Boden 60 des Topfes 50 ist als Siebboden ausgebildet.
The floor 60 of the pot 50 is formed as a sieve floor.
EuroPat v2

Unter dem Siebboden befindet sich eine Windkammer.
Beneath the sieve bottom there is a wind chamber.
EuroPat v2

Linearschwinger können sowohl mit horizontalem, als auch mit geneigtem Siebboden angewendet werden.
Linear vibrators may be employed either with a horizontal or tilted screen plate.
EuroPat v2

Der Siebraum 10 wird durch den Siebboden 8 und den Deckel 11 begrenzt.
The sieving chamber 10 is delimited by the sieve deck 8 and the cover 11 .
EuroPat v2

Der Siebboden 7 kann beispielsweise als Geflecht, Drahtgitter oder Lochblech ausgeführt sein.
The sieve bottom 7 may for example be embodied as a web, wire mesh, or perforated sheet metal.
EuroPat v2

Durch den Gitterrost oder Siebboden des Perkolators wird das feste Substrat dabei zurückgehalten.
The solid substrate is retained by means of the grid or strainer bottom.
EuroPat v2

Der Boden 39 kann als Siebboden ausgebildet sein.
The bottom 39 may be designed as a perforated bottom.
EuroPat v2

Der SAP wird gleichmäßig auf dem Siebboden verteilt.
The SAP is uniformly distributed on the screen base.
EuroPat v2

Der Siebboden 6 ist in seiner Flächendimensionierung auf die zu trocknende Feuchtgutmenge 5 abgestimmt.
The surface area of the sieve bottom 6 is matched to the amount of moist solids 5 to be dried.
EuroPat v2

Man bestimmte die Zeit, nach der sich kein Rückstand mehr auf dem Siebboden befand.
The time after which there was no longer any residue on the sieve base was recorded.
EuroPat v2

Danach wird das Produkt in einen Waschturm mit Siebboden überführt und mit vollentsalztem Wasser gewaschen.
The product is then transferred to a washing tower equipped with sieve plates and washed with demineralized water.
EuroPat v2

Bei dieser befindet sich am unteren Ende eines mit einem Siebboden versehe­nen Wirbelschichtbehälters eine horizontale Rotorscheibe.
In such an apparatus, the lower end of the fluid-bed container, which has a sieve bottom, is provided with a horizontal rotor-disk.
EuroPat v2

Ein gattungsgemäßes Luftstrahlsieb besteht aus einem Gehäuse auf das ein Sieb mit ebenem Siebboden aufgesetzt wird.
An air jet sieve device of this type comprises a housing upon which a sieve with flat sieve deck is placed.
EuroPat v2