Translation of "Siebbespannung" in English

Dies wird jedoch durch die Anlage der Reinigungsköpfe 16 an der Siebbespannung verhindert.
This is, however, prevented by the cleaning devices 16 coming into contact with the sieve covering.
EuroPat v2

Für die Siebbespannung werden beachtliche Kräfte aufgebracht.
Considerable forces are applied for the sieve covering.
EuroPat v2

Für die Siebbespannung werden beachtliche Kräfte aufgebraucht.
Considerable forces are applied for the sieve covering.
EuroPat v2

Ist das Rohmaterial bekannt, ebenso die übrigen Parameter wie Umgebungstemperatur, Luftfeuchtigkeit, Zustand aller Aggregate (Riffelung der Walzen, Siebbespannung der Plansichter usw.), so kann die Mühle bei einmal guter Einstellung über längere Zeiträume selbst ohne direkte Anwesenheit von Fachpersonal völlig automatisch betrieben werden.
If the raw material is known, as well as the rest of the parameters such as ambient temperature, air humidity, the state of all units (corrugation of the rolls, screening tension of the plansifters, etc.), the mill can be operated completely automatically over a longer period of time, even without the immediate presence of trained personnel, after a onetime accurate adjustment.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird in Randnähe eine relativ große Fläche der Siebbespannung von den Reinigungsköpfen überstrichen, während der dann nach innen ragende Abstandshalter weniger oder gar nicht reinigungswirksam ist.
This assists in a relatively large surface of the sieve covering being treated by the cleaning devices in the area close to the edges, while the spacer—protruding to the inside at this moment—is less or not at all involved in the cleaning.
EuroPat v2

Dies wird beispielsweise dadurch erreicht, daß sich der Siebreiniger mit einem Fuß auf einem parallel unter der Siebbespannung angeordneten Wellgitter abstützt und dadurch bei seiner Bewegung über das Wellgitter in Vibration versetzt wird.
This is facilitated, for example, by the fact that the sieve cleaner rests with one foot on an ondular grid arranged in parallel to the sieve cleaner, which is set vibrating as it moves across the ondular grid.
EuroPat v2

Hierdurch kann es zu einer ungleichmäßigen Reinigungswirkung und zu einer verstärkten Abnutzung der Siebbespannung in der Siebmitte kommen.
This can cause an uneven cleaning effect and lead to an increased wear of the sieve covering in the center of the sieve.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden die Bewegungsmöglichkeiten des Siebreinigers derart eingeschränkt, daß die gesamte Reihe der Reinigungköpfe ständig mit der Siebbespannung in Berührung gehalten wird.
This serves the purpose of limiting the possible movement of the sieve cleaner so that the entire line of the cleaning devices is permanently kept in contact with the sieve covering.
EuroPat v2

In diesem Fall verhindert die kippbare Abstützung des Siebreinigers ein Verklemmen zwischen dem Boden und der Siebbespannung.
In this case, the tiltable support of the sieve cleaner prevents any jamming between the bottom and the sieve covering.
EuroPat v2

Wenn der Siebreiniger die entgegengesetzte Orientierung hat, kann entsprechend nur die rechte Hälfte der Siebbespannung gereinigt werden.
When the sieve cleaner has reached the opposite orientation, likewise, only the right half of the sieve covering can be cleaned.
EuroPat v2

Weiterhin weist der Siebrahmen 28 eine Siebbespannung 36 auf, die in Abstand parallel zu dem Boden 30 angeordnet ist.
Additionally, the sieve frame 28 has a sieve covering 36 that is arranged at a distance in parallel to the bottom 30 .
EuroPat v2

Der Siebreiniger 10 stützt sich mit seinen auf einer geraden Linie ausgerichteten Nocken 24, 26 auf dem glatten Boden 30 des Siebrahmens ab und ist in der Höhe so auf dem Siebrahmen abgestimmt, daß sämtliche Reinigungsköpfe 16 an der Unterseite der Siebbespannung 36 anliegen, wie in Figur 5 zu erkennen ist.
With its cams 24, 26 aligned on a straight line, the sieve cleaner 10 rests on the level bottom 30 of the sieve frame, and its height is adapted to the sieve frame so that all cleaning devices 16 come against the underside of the sieve covering 36, as is shown in FIG. 5 .
EuroPat v2

Falls der Siebreiniger in Ausnahmefällen, beispielsweise bei heftigen Erschütterungen, doch einmal kippen sollte, wird der Schwenkbereich dadurch begrenzt, daß sich der Vorsprung 22 an die Siebbespannung anlehnt.
If, in exceptional cases, for example, when strong vibrations occur, the sieve cleaner actually tilts, the rotational area will be limited by the fact that the projection 22 leans onto the sieve covering.
EuroPat v2

Zu einem Abkippen des Siebreinigers 10 kann es weiterhin dann kommen, wenn sich der Abstand zwischen dem Boden 30 und der Siebbespannung 36 durch Verzug oder Wölbung des Bodens 30 verändert hat.
A tilting of the sieve cleaner 10 can also take place if the distance between the bottom 30 and the sieve covering 36 is changed owing to distortion or arching of the bottom 30 .
EuroPat v2

Da die Länge L des Siebreinigers annährend die Hälfte der Kantenlänge des Siebrahmens beträgt, gibt es zwischen den beiden Gebieten der Siebbespannung, die bei den unterschiedlichen Orientierungen gereinigt werden können, weder eine große Lücke noch eine nennenswerte Überschneidung.
As the length L of the sieve cleaner is almost half the edge length of the sieve frame, there will neither be a large gap nor a major overlap between the two areas of the sieve covering that can be cleaned during the different orientations.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu der klassischen Siebtechnik wird beim müllerischen Sichten über der Siebbespannung eine geschlossene Produktschicht von bis zu mehreren Zentimetern aufrechterhalten.
In mill sifting, as opposed to classical sieving techniques, a closed product layer amounting to several centimeters is maintained over the sieve covering.
EuroPat v2

Ganz wichtig ist, dass der Rahmen eine ganz minimale Durchbiegung im elastischen Bereich, infolge der Zugkräfte aus der Siebbespannung, zulässt, welche im Betrieb die Aufrechterhaltung der Spannung in dem Siebgewebe unterstützt.
It is very important that the frame allow very minimal bending in the elastic region due to the tensile forces from the sieve covering. This helps to maintain the tension in the sieve screen during operation.
EuroPat v2

Ganz wichtig ist, dass der Rahmen eine minimale Durchbiegung im elastischen Bereich, infolge der Zugkräfte aus der Siebbespannung, zulässt, welche im Betrieb die Aufrechterhaltung der Spannung in dem Siebgewebe unterstützt.
It is very important that the frame allow very minimal bending in the elastic region due to the tensile forces from the sieve covering. This helps to maintain the tension in the sieve screen during operation.
EuroPat v2

Ist das Rohmaterial bzw. die Mischung bestimmt, ebenso die übrigen Parameter wie Umgebungstemperatur, Luftfeuchtigkeit, Zustand aller Aggregate (Riffelung der Walzen, Siebbespannung der Plansichter usw.) so kann die Mühle bei einmal guter Einstellung über längere Zeiträume selbst ohne direkte Anwesenheit von Fachpersonal völlig automatisch betrieben werden.
If the raw material is known, as well as the rest of the parameters such as ambient temperature, air humidity, the state of all units (corrugation of the rolls, screening tension of the plansifters, etc.), the mill can be operated completely automatically over a longer period of time, even without the immediate presence of trained personnel, after a onetime accurate adjustment.
EuroPat v2

Die Servicestation von Bühler in Nairobi bietet Serviceleistungen wie die Überholung von Walzen, ein lokales Ersatzteillager, Siebbespannung, Waagenservice, Mühlenaudits für eine effiziente Produktion, Konzepte für die präventive Wartung, Störungsbehebung sowie standardisierte und kundenspezifische Schulungen an.
The service station at Bühler Nairobi offers services such as roll refurbishment, local stock of spare parts, sieve cover repair, scales servicing, mill survey for efficient production, preventive maintenance concepts, troubleshooting as well as standardized and customized training.
ParaCrawl v7.1

Für optimalen regionalen Support erbringt die Servicestation in Manchester zusätzliche Serviceleistungen wie Maschinenrevisionen, Siebbespannung und Walzennachriffelung.
For increased regional support, the Manchester Service Station offers additional services including machine servicing, sieve tensioning, roll refluting and Leybold Optics refurbishments.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer wichtiger Punkt ist die Querstabilität der Siebbespannung, die maßgebend ist für die Gleichmäßigkeit des Dicken- und Feuchtigkeitsprofils der Papierbahn.
Another important point is the transverse stability of wire cloth tension. This stability is of decisive importance in determining the thickness and moisture profile of the sheet.
EuroPat v2