Translation of "Siebbespannung" in English
Dies
wird
jedoch
durch
die
Anlage
der
Reinigungsköpfe
16
an
der
Siebbespannung
verhindert.
This
is,
however,
prevented
by
the
cleaning
devices
16
coming
into
contact
with
the
sieve
covering.
EuroPat v2
Für
die
Siebbespannung
werden
beachtliche
Kräfte
aufgebracht.
Considerable
forces
are
applied
for
the
sieve
covering.
EuroPat v2
Für
die
Siebbespannung
werden
beachtliche
Kräfte
aufgebraucht.
Considerable
forces
are
applied
for
the
sieve
covering.
EuroPat v2
Ist
das
Rohmaterial
bekannt,
ebenso
die
übrigen
Parameter
wie
Umgebungstemperatur,
Luftfeuchtigkeit,
Zustand
aller
Aggregate
(Riffelung
der
Walzen,
Siebbespannung
der
Plansichter
usw.),
so
kann
die
Mühle
bei
einmal
guter
Einstellung
über
längere
Zeiträume
selbst
ohne
direkte
Anwesenheit
von
Fachpersonal
völlig
automatisch
betrieben
werden.
If
the
raw
material
is
known,
as
well
as
the
rest
of
the
parameters
such
as
ambient
temperature,
air
humidity,
the
state
of
all
units
(corrugation
of
the
rolls,
screening
tension
of
the
plansifters,
etc.),
the
mill
can
be
operated
completely
automatically
over
a
longer
period
of
time,
even
without
the
immediate
presence
of
trained
personnel,
after
a
onetime
accurate
adjustment.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
in
Randnähe
eine
relativ
große
Fläche
der
Siebbespannung
von
den
Reinigungsköpfen
überstrichen,
während
der
dann
nach
innen
ragende
Abstandshalter
weniger
oder
gar
nicht
reinigungswirksam
ist.
This
assists
in
a
relatively
large
surface
of
the
sieve
covering
being
treated
by
the
cleaning
devices
in
the
area
close
to
the
edges,
while
the
spacer—protruding
to
the
inside
at
this
moment—is
less
or
not
at
all
involved
in
the
cleaning.
EuroPat v2
Dies
wird
beispielsweise
dadurch
erreicht,
daß
sich
der
Siebreiniger
mit
einem
Fuß
auf
einem
parallel
unter
der
Siebbespannung
angeordneten
Wellgitter
abstützt
und
dadurch
bei
seiner
Bewegung
über
das
Wellgitter
in
Vibration
versetzt
wird.
This
is
facilitated,
for
example,
by
the
fact
that
the
sieve
cleaner
rests
with
one
foot
on
an
ondular
grid
arranged
in
parallel
to
the
sieve
cleaner,
which
is
set
vibrating
as
it
moves
across
the
ondular
grid.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
es
zu
einer
ungleichmäßigen
Reinigungswirkung
und
zu
einer
verstärkten
Abnutzung
der
Siebbespannung
in
der
Siebmitte
kommen.
This
can
cause
an
uneven
cleaning
effect
and
lead
to
an
increased
wear
of
the
sieve
covering
in
the
center
of
the
sieve.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
Bewegungsmöglichkeiten
des
Siebreinigers
derart
eingeschränkt,
daß
die
gesamte
Reihe
der
Reinigungköpfe
ständig
mit
der
Siebbespannung
in
Berührung
gehalten
wird.
This
serves
the
purpose
of
limiting
the
possible
movement
of
the
sieve
cleaner
so
that
the
entire
line
of
the
cleaning
devices
is
permanently
kept
in
contact
with
the
sieve
covering.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
verhindert
die
kippbare
Abstützung
des
Siebreinigers
ein
Verklemmen
zwischen
dem
Boden
und
der
Siebbespannung.
In
this
case,
the
tiltable
support
of
the
sieve
cleaner
prevents
any
jamming
between
the
bottom
and
the
sieve
covering.
EuroPat v2
Wenn
der
Siebreiniger
die
entgegengesetzte
Orientierung
hat,
kann
entsprechend
nur
die
rechte
Hälfte
der
Siebbespannung
gereinigt
werden.
When
the
sieve
cleaner
has
reached
the
opposite
orientation,
likewise,
only
the
right
half
of
the
sieve
covering
can
be
cleaned.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
der
Siebrahmen
28
eine
Siebbespannung
36
auf,
die
in
Abstand
parallel
zu
dem
Boden
30
angeordnet
ist.
Additionally,
the
sieve
frame
28
has
a
sieve
covering
36
that
is
arranged
at
a
distance
in
parallel
to
the
bottom
30
.
EuroPat v2
Der
Siebreiniger
10
stützt
sich
mit
seinen
auf
einer
geraden
Linie
ausgerichteten
Nocken
24,
26
auf
dem
glatten
Boden
30
des
Siebrahmens
ab
und
ist
in
der
Höhe
so
auf
dem
Siebrahmen
abgestimmt,
daß
sämtliche
Reinigungsköpfe
16
an
der
Unterseite
der
Siebbespannung
36
anliegen,
wie
in
Figur
5
zu
erkennen
ist.
With
its
cams
24,
26
aligned
on
a
straight
line,
the
sieve
cleaner
10
rests
on
the
level
bottom
30
of
the
sieve
frame,
and
its
height
is
adapted
to
the
sieve
frame
so
that
all
cleaning
devices
16
come
against
the
underside
of
the
sieve
covering
36,
as
is
shown
in
FIG.
5
.
EuroPat v2
Falls
der
Siebreiniger
in
Ausnahmefällen,
beispielsweise
bei
heftigen
Erschütterungen,
doch
einmal
kippen
sollte,
wird
der
Schwenkbereich
dadurch
begrenzt,
daß
sich
der
Vorsprung
22
an
die
Siebbespannung
anlehnt.
If,
in
exceptional
cases,
for
example,
when
strong
vibrations
occur,
the
sieve
cleaner
actually
tilts,
the
rotational
area
will
be
limited
by
the
fact
that
the
projection
22
leans
onto
the
sieve
covering.
EuroPat v2
Zu
einem
Abkippen
des
Siebreinigers
10
kann
es
weiterhin
dann
kommen,
wenn
sich
der
Abstand
zwischen
dem
Boden
30
und
der
Siebbespannung
36
durch
Verzug
oder
Wölbung
des
Bodens
30
verändert
hat.
A
tilting
of
the
sieve
cleaner
10
can
also
take
place
if
the
distance
between
the
bottom
30
and
the
sieve
covering
36
is
changed
owing
to
distortion
or
arching
of
the
bottom
30
.
EuroPat v2
Da
die
Länge
L
des
Siebreinigers
annährend
die
Hälfte
der
Kantenlänge
des
Siebrahmens
beträgt,
gibt
es
zwischen
den
beiden
Gebieten
der
Siebbespannung,
die
bei
den
unterschiedlichen
Orientierungen
gereinigt
werden
können,
weder
eine
große
Lücke
noch
eine
nennenswerte
Überschneidung.
As
the
length
L
of
the
sieve
cleaner
is
almost
half
the
edge
length
of
the
sieve
frame,
there
will
neither
be
a
large
gap
nor
a
major
overlap
between
the
two
areas
of
the
sieve
covering
that
can
be
cleaned
during
the
different
orientations.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
der
klassischen
Siebtechnik
wird
beim
müllerischen
Sichten
über
der
Siebbespannung
eine
geschlossene
Produktschicht
von
bis
zu
mehreren
Zentimetern
aufrechterhalten.
In
mill
sifting,
as
opposed
to
classical
sieving
techniques,
a
closed
product
layer
amounting
to
several
centimeters
is
maintained
over
the
sieve
covering.
EuroPat v2
Ganz
wichtig
ist,
dass
der
Rahmen
eine
ganz
minimale
Durchbiegung
im
elastischen
Bereich,
infolge
der
Zugkräfte
aus
der
Siebbespannung,
zulässt,
welche
im
Betrieb
die
Aufrechterhaltung
der
Spannung
in
dem
Siebgewebe
unterstützt.
It
is
very
important
that
the
frame
allow
very
minimal
bending
in
the
elastic
region
due
to
the
tensile
forces
from
the
sieve
covering.
This
helps
to
maintain
the
tension
in
the
sieve
screen
during
operation.
EuroPat v2
Ganz
wichtig
ist,
dass
der
Rahmen
eine
minimale
Durchbiegung
im
elastischen
Bereich,
infolge
der
Zugkräfte
aus
der
Siebbespannung,
zulässt,
welche
im
Betrieb
die
Aufrechterhaltung
der
Spannung
in
dem
Siebgewebe
unterstützt.
It
is
very
important
that
the
frame
allow
very
minimal
bending
in
the
elastic
region
due
to
the
tensile
forces
from
the
sieve
covering.
This
helps
to
maintain
the
tension
in
the
sieve
screen
during
operation.
EuroPat v2
Ist
das
Rohmaterial
bzw.
die
Mischung
bestimmt,
ebenso
die
übrigen
Parameter
wie
Umgebungstemperatur,
Luftfeuchtigkeit,
Zustand
aller
Aggregate
(Riffelung
der
Walzen,
Siebbespannung
der
Plansichter
usw.)
so
kann
die
Mühle
bei
einmal
guter
Einstellung
über
längere
Zeiträume
selbst
ohne
direkte
Anwesenheit
von
Fachpersonal
völlig
automatisch
betrieben
werden.
If
the
raw
material
is
known,
as
well
as
the
rest
of
the
parameters
such
as
ambient
temperature,
air
humidity,
the
state
of
all
units
(corrugation
of
the
rolls,
screening
tension
of
the
plansifters,
etc.),
the
mill
can
be
operated
completely
automatically
over
a
longer
period
of
time,
even
without
the
immediate
presence
of
trained
personnel,
after
a
onetime
accurate
adjustment.
EuroPat v2
Die
Servicestation
von
Bühler
in
Nairobi
bietet
Serviceleistungen
wie
die
Überholung
von
Walzen,
ein
lokales
Ersatzteillager,
Siebbespannung,
Waagenservice,
Mühlenaudits
für
eine
effiziente
Produktion,
Konzepte
für
die
präventive
Wartung,
Störungsbehebung
sowie
standardisierte
und
kundenspezifische
Schulungen
an.
The
service
station
at
Bühler
Nairobi
offers
services
such
as
roll
refurbishment,
local
stock
of
spare
parts,
sieve
cover
repair,
scales
servicing,
mill
survey
for
efficient
production,
preventive
maintenance
concepts,
troubleshooting
as
well
as
standardized
and
customized
training.
ParaCrawl v7.1
Für
optimalen
regionalen
Support
erbringt
die
Servicestation
in
Manchester
zusätzliche
Serviceleistungen
wie
Maschinenrevisionen,
Siebbespannung
und
Walzennachriffelung.
For
increased
regional
support,
the
Manchester
Service
Station
offers
additional
services
including
machine
servicing,
sieve
tensioning,
roll
refluting
and
Leybold
Optics
refurbishments.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
wichtiger
Punkt
ist
die
Querstabilität
der
Siebbespannung,
die
maßgebend
ist
für
die
Gleichmäßigkeit
des
Dicken-
und
Feuchtigkeitsprofils
der
Papierbahn.
Another
important
point
is
the
transverse
stability
of
wire
cloth
tension.
This
stability
is
of
decisive
importance
in
determining
the
thickness
and
moisture
profile
of
the
sheet.
EuroPat v2