Translation of "Sie stimmen" in English
Sie
wissen
nicht
einmal,
wofür
Sie
heute
stimmen
werden.
You
do
not
even
know
what
you
will
be
voting
for.
Europarl v8
Bitte
verschaffen
Sie
Ihren
Stimmen
über
denen
der
drei
Tenöre
Gehör.
Please
make
your
voices
heard
above
those
of
the
three
tenors.
Europarl v8
Stimmen
Sie
zu,
dass
die
liberalen
Dogmen
überprüft
werden
sollten?
Do
you
agree
that
the
liberal
dogmas
should
be
reviewed?
Europarl v8
Hier
erhalten
sie
vielleicht
300
Stimmen,
aber
das
ist
auch
schon
alles.
Here
they
might
get
300
votes,
but
that
is
about
it.
Europarl v8
Einige
Fraktionen
haben
gesagt,
dass
sie
gegen
uns
stimmen
würden.
Some
political
groups
said
that
they
would
vote
against
us.
Europarl v8
Wenn
Sie
nicht
damit
nicht
einverstanden
sind,
sollten
Sie
dagegen
stimmen.
If
you
do
not
like
this,
then
you
should
vote
against
it.
Europarl v8
Sie
stimmen
mit
der
von
uns
verfolgten
Richtung
im
Großen
und
Ganzen
überein.
They
are
very
much
in
line
with
the
direction
in
which
we
are
going.
Europarl v8
Ich
beabsichtige,
für
sie
zu
stimmen.
I
intend
to
vote
in
favour
of
it.
Europarl v8
Die
Geschichte
Deutschlands
ist
nicht
blütenweiß,
da
stimmen
Sie
mir
sicher
zu.
Germany's
history
has
not
been
whiter
than
white,
I
think
you
might
agree.
Europarl v8
Stimmen
sie
dann
gegen
diese
Pakete,
oder
stimmen
sie
dem
zu?
Will
they
vote
in
favour
or
against
the
packages?
Europarl v8
Ich
hoffe,
Sie
stimmen
dem
zu.
I
hope
you
agree
with
that.
Europarl v8
Wenn
Sie
dafür
stimmen,
dann
tun
Sie
das
nicht.
If
you
vote
for
this,
you
are
not.
Europarl v8
Oder
stimmen
Sie
dann
dem
Paket
trotzdem
zu?
Or
will
you
approve
the
package
nonetheless?
Europarl v8
Sie
stimmen
mit
den
ursprünglichen
Bestrebungen
der
Europäischen
Union
nicht
überein.
They
do
not
match
the
initial
ambitions
of
the
European
Union.
Europarl v8
Sie
können
dagegen
stimmen,
man
kann
sogar
dafür
stimmen.
Let
them
vote
against,
we
can
vote
in
favour
anyway.
Europarl v8
Warum
werde
ich
ohne
Lust
für
Sie
stimmen?
Why
am
I
going
to
vote
unwillingly?
Europarl v8
Stimmen
Sie
bitte
gegen
den
Änderungsantrag
28,
wie
vom
Berichterstatter
vorgeschlagen
wurde.
Please
vote
against
Amendment
28,
as
proposed
by
the
rapporteur.
Europarl v8
Verstärken
Sie
die
Stimmen
der
Frauen
durch
Ihre
Stimmen.
Please
join
your
voices
to
the
voices
of
the
women.
Europarl v8
Obwohl
Frau
Green
damals
gegen
die
Wahl
war,
musste
sie
dafür
stimmen.
This
happened
even
though
Mrs
Green
was
on
that
occasion
opposed
to
the
election
of
this
person
and
then
had
nonetheless
to
vote
in
favour
of
it.
Europarl v8
Um
konsequent
zu
bleiben,
wird
die
ELDR
für
sie
stimmen.
To
be
consistent,
the
ELDR
will
vote
for
them.
Europarl v8
Bitte
stimmen
Sie
morgen
und
am
Mittwoch
für
den
gesunden
Menschenverstand.
Please
vote
for
common
sense
tomorrow
and
on
Wednesday.
Europarl v8
Demzufolge
fordern
wir
die
Damen
und
Herren
Abgeordneten
auf,
stimmen
Sie
gegen
...
We
therefore
call
on
Members
to
vote
against ...
Europarl v8
Deswegen
bitte
ich
Sie:
Stimmen
Sie
morgen
dem
Kompromiss
zu!
Therefore,
I
would
appeal
to
you
to
support
the
compromise
tomorrow.
Europarl v8
Ich
werde
natürlich
gegen
sie
stimmen.
I
will
vote
against
them,
evidently.
Europarl v8
Wir
unterstützen
sie
und
stimmen
deshalb
gegen
den
Bericht.
We
support
them,
which
is
why
we
shall
not
vote
for
the
report.
Europarl v8
In
Ordnung,
im
Protokoll
wird
vermerkt,
dass
Sie
dafür
stimmen
wollten.
Alright,
it
will
be
recorded
in
the
Minutes
that
you
wished
to
vote
yes.
Europarl v8
Wenn
sie
wie
ich
stimmen,
umso
besser.
If
they
vote
like
me,
all
the
better.
Europarl v8