Translation of "Sie garantieren" in English

Inwieweit können Sie uns garantieren, dass dies der Fall sein wird?
What guarantees can you give us that this will be the case?
Europarl v8

Es wäre äußerst wichtig, dass Sie mir dies garantieren könnten.
It would be extremely important if you could give me guarantees on that.
Europarl v8

Sie garantieren hochwertige Informationen und tragen dadurch maßgeblich zum Funktionieren unserer Demokratie bei.
They guarantee high quality information and thus make a significant contribution to the functioning of our democracy.
Europarl v8

Andererseits garantieren sie unseren Landwirten ein stabiles Einkommen.
On the other hand this is a guarantee of stable income for our farmers.
Europarl v8

Aber sie garantieren an Stelle dessen die Mittelmäßigkeit.
But what they assure in its place is mediocrity.
TED2020 v1

Nur wenn Sie mir garantieren, daß morgen geliefert wird.
As long as you can deliver tomorrow...
OpenSubtitles v2018

Sie sollen nichts garantieren, Mills.
I'm not asking for a guarantee, Mills.
OpenSubtitles v2018

Sie kann nicht garantieren, dass Kang zuhören wird.
She can't guarantee that Kang will stop to listen.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie garantieren, ihn zu treffen.
If you guarantee you won't miss.
OpenSubtitles v2018

Garantieren sie, mich vor Morgengrauen nach Frankreich zu bringen?
Do they guarantee to get me over to France before dawn? Yes, governor.
OpenSubtitles v2018

Sie garantieren uns weder Nahrung noch Sicherheit.
The mining company can't guarantee food or safety.
OpenSubtitles v2018

Garantieren Sie, dass sie nicht getötet wird?
Will that guarantee that she won't be killed?
OpenSubtitles v2018

Garantieren Sie uns die Sicherheit unserer Passagierin, des Dohlman von Elas?
Will you guarantee the safety of our passenger, the Dohlman from Elas?
OpenSubtitles v2018

Schließlich garantieren sie den Umweltschutz und den nachhaltigen Umgang mit nicht erneuerbaren Rohstoffen.
Lastly, they are a tool to preserve the environment and to manage non-renewable natural resources in a sustainable way.
TildeMODEL v2018

Harding, wenn Sie garantieren, dass wir in Frankreich bei Sonne landen...
Of course, Harding, if you can ensure that we'll land in France in sunshine and dry weather. Didn't mean that. What did you mean?
OpenSubtitles v2018

Sie garantieren, dass diese besser fliegt als die letzte?
You guarantee this one will fly better than the last?
OpenSubtitles v2018

Sie garantieren jedoch nicht immer den Zugang zu einem Arbeitsplatz.
However they do not always guarantee access to a job.
TildeMODEL v2018

Wie können Sie mir das garantieren?
How do you guarantee that?
OpenSubtitles v2018

Sie können nie garantieren, dass nicht einer von ihnen uns schaden will.
And you cannot guarantee that one of them does not intend to harm us.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mir garantieren können, dass ich hier rauskomme.
As long as you can guarantee me you won't leave me here.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ihren Service bieten, Mr. Giles, was garantieren Sie dabei?
When you offer your services, Mr. Giles, - what is it that you guarantee?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, außer Sie garantieren mir absolute Straffreiheit.
I mean, unless you can guarantee me...
OpenSubtitles v2018

Sie garantieren also, dass ich meine Investition in drei Monaten verdreifachen kann?
So, you really guarantee I can triple my investment in three months?
OpenSubtitles v2018

Sie garantieren, dass Sarah und Kira freikommen und beschützt werden.
You guarantee that sarah and her daughter will be released and protected?
OpenSubtitles v2018

Adam, kann ich persönlich Sie garantieren dass Olivia's noch nie zum Mars.
Adam, I can personally guarantee you that Olivia's never been to Mars.
OpenSubtitles v2018

Können Sie garantieren, dass unsere Siegeswaffe das Versuchsgelände sicher erreicht?
You can guarantee that the weapon of victory sertrazida can safely ...
OpenSubtitles v2018

Können Sie das gleich garantieren, oder müssen Sie Ihre Mentorin fragen?
You can guarantee that now, or you'll have to ask your mentor?
OpenSubtitles v2018