Translation of "Sickern" in English
Wir
können
das
Sickern
nicht
aufhalten.
We
can't
stop
the
oozing.
OpenSubtitles v2018
Die
Chemikalien
aus
dem
Kosmetikstudio
sickern
dir
langsam
ins
Gehirn,
Moon.
I
think
those
chemicals
from
your
beauty
parlor
are
getting
your
brain,
Moon.
OpenSubtitles v2018
Und
seit
einiger
Zeit
sickern
sie
an
die
Oberfläche
und
verseuchen
das
Grundwasser.
And
for
some
time
now,
they've
been
seeping
up
to
the
surface,
contaminating
our
ground
water.
OpenSubtitles v2018
Teile
des
hoch
kontaminierten
Wassers
sickern
ins
Meer.
Radioactive
water
continues
to
leak
into
the
sea.
Wikipedia v1.0
Einer
meiner
Angestellten
hat
ein
paar
Daten
durch
sickern
lassen.
One
of
my
employees
leaked
some
data.
OpenSubtitles v2018
Zeichen
des
Mißstandes
sickern
in
Form
der
immer
mehr
zunehmenden
Krankheiten
durch.
Signs
of
grievance
are
seeping
through
in
the
form
of
steadily
increasing
diseases.
ParaCrawl v7.1
Weil
deshalb
die
Chemikalien
immer
noch
ins
Grundwasser
sickern,
ist
es
verseucht.
That
is
why
the
chemicals
are
still
seeping
into
the
groundwater,
causing
contamination.
ParaCrawl v7.1
Denn
Dünger
und
Pestizide
sickern
ins
Grundwasser
und
landen
irgendwann
im
Trinkwasser.
Because
fertilizers
and
pesticides
leach
into
groundwater
and
eventually
land
in
our
drinking
water.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Blut
durch
Kapillaren
sickern,
wenn
die
Oberfläche
aufgeschnitten
wird.
They
may
ooze
blood
through
capillaries
when
the
surface
is
cut
open.
CCAligned v1
Minze
addieren
und
für
7
bis
10
Minuten
sickern
lassen.
Add
mint
and
let
seep
for
7
to
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
sickern
außerdem
noch
Quecksilber,
Nickel,
Thallium
(!
These
seep
mercury,
nickel,
thallium(!
ParaCrawl v7.1
Aktive
Würmer
verlassen
Biss
Websites
und
diese
Seiten
weiterhin
Blut
sickern.
Active
worms
leave
bite
sites
and
those
sites
continue
to
seep
blood.
ParaCrawl v7.1
Skin
Öle
das
Kobalt
aus
dem
Material
sickern.
Skin
oils
cause
the
cobalt
to
leach
from
the
material.
ParaCrawl v7.1
Selbst
aus
Ihren
Kunststoffzühnen
sickern
Farbstoffe,
auch
wenn
Sie
ganz
weiß
sind!
Your
plastic
teeth
seep
dyes
even
when
they
are
white!
ParaCrawl v7.1
Aus
Teflon
und
Glas
sickern
reichliche
Mengen
von
Thallium
und
Gold.
Teflon
and
glass
seep
copious
amounts
of
thallium
and
gold.
ParaCrawl v7.1
Lass
es
in
dein
Bewusstsein
sickern.
Let
it
seep
into
your
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
sickern
atmosphärischer
Luft
in
den
Behälter.
As
a
result,
atmospheric
air
seeping
into
the
container.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nicht
gereinigt
wird,
darf
kein
Wasser
in
den
Milchabscheider
sickern.
Beyond
the
cleanings,
no
water
is
allowed
to
seep
into
the
milk
jar.
ParaCrawl v7.1
Erythrozyten
sickern
in
das
Gewebe
und
verursachen
eine
Hautverfärbung.
Red
blood
cells
leak
into
tissues
causing
staining
of
the
skin.
ParaCrawl v7.1
Die
Patches
können
sich
mehr
in
Teenager-Jahren
prall
und
kann
bluten
oder
sickern.
The
patches
may
become
more
bulging
at
teenage
years
and
may
bleed
or
ooze.
ParaCrawl v7.1
Die
wasserbasierten
Lösungen
sickern
in
das
Material
und
ersetzen
die
bestehende
Porenflüssigkeit.
The
water-based
solutions
seep
into
the
material,
replacing
the
existing
pore
fluid.
ParaCrawl v7.1
Neue
Erfahrungen
sickern
ein,
man
muss
sich
neu
orientieren.
New
experiences
seep
in,
one
has
to
re-orient
oneself.
ParaCrawl v7.1
Depressionen
sickern
wirklich
durch
jede
Pore.
Depression
is
seeping
in
through
every
pore.
ParaCrawl v7.1