Translation of "Sichtbereich" in English

Dieser Bereich darf nicht in den verlängerten Sichtbereich A hineinreichen.
This area shall not impinge on the extended test area A.
DGT v2019

Darüber hinaus sollte der Name des Erzeugnisses im selben Sichtbereich erscheinen.
In addition, the name of the product should appear in the same field of vision.
DGT v2019

Ich habe gehört, du hättest Elena aus deinem Sichtbereich verbannt.
I heard you exiled Elena from your eye line.
OpenSubtitles v2018

Er ist im Sichtbereich des Vans.
He's within visual of the van.
OpenSubtitles v2018

Alles in diesem weißen Bereich verschwindet aus dem Sichtbereich.
When they hit this white area, they'll disappear from view.
OpenSubtitles v2018

Der jeweilige Ladezustand wird auf einem Anzeigefeld im Sichtbereich des Fahrers graphisch dargestellt.
The loading state is displayed graphically on an indicating field within view of the driver.
EuroPat v2

Die Aufreißkerbe 8 liegt nicht im Sichtbereich des Fahrzeuginsassen.
Tearing notch 8 is not located within the view of the vehicle occupant.
EuroPat v2

Der Sichtbereich eines derartigen Scanners beträgt bis zu 360°.
The sight range of such a scanner amounts up to 360°.
EuroPat v2

Für den Nachtbetrieb wird der Sichtbereich von integrierten LEDs ausgeleuchtet.
For nighttime operation, the viewing area is illuminated by integrated LEDs.
ParaCrawl v7.1

Die LED blinkt auch, obwohl sich niemand im Sichtbereich aufhält:
The LED blinks, even when the covered area is unoccupied:
ParaCrawl v7.1

Der Fahrerhinweis erscheint, wenn der Sichtbereich der Kamera verdeckt ist Link.
This message will appear if the camera view is obstructed Link.
ParaCrawl v7.1

Allerdings macht das von den Herstellern gewählte Fertigungssystem einen Evakuierstutzen im Sichtbereich notwendig.
However, the production system chosen by the manufacturers requires the use of evacuation pieces within the field of view.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser kompakten Installation wird ein Sichtbereich von bis zu 150° erfasst.
For this compact installation, a viewing range of up to 150° can be recorded.
ParaCrawl v7.1

Dieser ästhetische Vorteil erleichtert die Substitution von Metallen im Sichtbereich.
This aesthetic advantage facilitates the substitution of metals in visible areas.
ParaCrawl v7.1

Bei Axis nennen wir diese imaginäre Linie durch den Sichtbereich die Erfassungslinie.
At Axis, we call this imaginary line across the field of view the capture line.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von Spielern aktivierten Fähigkeiten haben jetzt einen Sichtbereich von 270 Grad.
Most player-activated abilities now have a 270 degree Line of Sight.
ParaCrawl v7.1

Dieser Sichtbereich grenzt vorzugsweise an die Werkstückauflagefläche an.
This viewing area preferably abuts the workpiece support surface.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der ausgeleuchtete Sichtbereich der Mehrstrahl-Radarsensoreinrichtung 1 verkleinert.
In this manner, the illuminated visual range of multibeam radar sensor apparatus 1 is reduced.
EuroPat v2

Daher ist Aufgabe der Erfindung, den Sichtbereich einer Kamera zu verbreitern.
For this reason, it is the object of the invention to widen the visible range of a camera.
EuroPat v2

Des Weiteren wird vorgeschlagen, dass der Sichtbereich zumindest eine Ausnehmung umfasst.
It is also proposed for the viewing region to comprise at least one recess.
EuroPat v2

Der Grundkörper 10 weist einen Sichtbereich 14, 16 auf.
The main body 10 has a viewing region 14, 16 .
EuroPat v2

Der erste Sichtbereich 14 weist fünf Ausnehmungen 30 auf.
The first viewing region 14 has five recesses 30 .
EuroPat v2

Schließlich kann auch ein Matrixsensor verschwenkt werden, um den Sichtbereich zu erweitern.
Finally also a matrix sensor can be pivoted in order to expand the viewing field.
EuroPat v2

Der weitere Sichtbereich 16 weist mehrere Ausnehmungen 32 auf.
The further viewing region 16 has a plurality of recesses 32 .
EuroPat v2

Der Sichtbereich und der Aufnahmestandort entsprechen denen aus Fig.
The visual range and the recording location correspond to those from FIG.
EuroPat v2

Der weitere Sichtbereich 16 weist fünf Ausnehmungen 32 auf.
The further viewing region 16 has five recesses 32 .
EuroPat v2

Der weitere Sichtbereich 16 weist eine weitere Ausnehmung 34 auf.
The further viewing region 16 has a further recess 34 .
EuroPat v2

Der erste Sichtbereich 14 weist mehrere Ausnehmungen 30 auf.
The first viewing region 14 has a plurality of recesses 30 .
EuroPat v2

Dadurch wird der Sichtbereich 106 auf etwa 270° eingeschränkt.
The viewing range 106 is thereby restricted to approximately 270°.
EuroPat v2

Die Projektionsebene 6 ist koplanar zum Sichtbereich 4 angeordnet.
The projecting plane 6 is arranged coplanar to the viewing range 4 .
EuroPat v2