Translation of "Sichtbereich" in English
Dieser
Bereich
darf
nicht
in
den
verlängerten
Sichtbereich
A
hineinreichen.
This
area
shall
not
impinge
on
the
extended
test
area
A.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
der
Name
des
Erzeugnisses
im
selben
Sichtbereich
erscheinen.
In
addition,
the
name
of
the
product
should
appear
in
the
same
field
of
vision.
DGT v2019
Ich
habe
gehört,
du
hättest
Elena
aus
deinem
Sichtbereich
verbannt.
I
heard
you
exiled
Elena
from
your
eye
line.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
im
Sichtbereich
des
Vans.
He's
within
visual
of
the
van.
OpenSubtitles v2018
Alles
in
diesem
weißen
Bereich
verschwindet
aus
dem
Sichtbereich.
When
they
hit
this
white
area,
they'll
disappear
from
view.
OpenSubtitles v2018
Der
jeweilige
Ladezustand
wird
auf
einem
Anzeigefeld
im
Sichtbereich
des
Fahrers
graphisch
dargestellt.
The
loading
state
is
displayed
graphically
on
an
indicating
field
within
view
of
the
driver.
EuroPat v2
Die
Aufreißkerbe
8
liegt
nicht
im
Sichtbereich
des
Fahrzeuginsassen.
Tearing
notch
8
is
not
located
within
the
view
of
the
vehicle
occupant.
EuroPat v2
Der
Sichtbereich
eines
derartigen
Scanners
beträgt
bis
zu
360°.
The
sight
range
of
such
a
scanner
amounts
up
to
360°.
EuroPat v2
Für
den
Nachtbetrieb
wird
der
Sichtbereich
von
integrierten
LEDs
ausgeleuchtet.
For
nighttime
operation,
the
viewing
area
is
illuminated
by
integrated
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Die
LED
blinkt
auch,
obwohl
sich
niemand
im
Sichtbereich
aufhält:
The
LED
blinks,
even
when
the
covered
area
is
unoccupied:
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrerhinweis
erscheint,
wenn
der
Sichtbereich
der
Kamera
verdeckt
ist
Link.
This
message
will
appear
if
the
camera
view
is
obstructed
Link.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
macht
das
von
den
Herstellern
gewählte
Fertigungssystem
einen
Evakuierstutzen
im
Sichtbereich
notwendig.
However,
the
production
system
chosen
by
the
manufacturers
requires
the
use
of
evacuation
pieces
within
the
field
of
view.
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
kompakten
Installation
wird
ein
Sichtbereich
von
bis
zu
150°
erfasst.
For
this
compact
installation,
a
viewing
range
of
up
to
150°
can
be
recorded.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ästhetische
Vorteil
erleichtert
die
Substitution
von
Metallen
im
Sichtbereich.
This
aesthetic
advantage
facilitates
the
substitution
of
metals
in
visible
areas.
ParaCrawl v7.1
Bei
Axis
nennen
wir
diese
imaginäre
Linie
durch
den
Sichtbereich
die
Erfassungslinie.
At
Axis,
we
call
this
imaginary
line
across
the
field
of
view
the
capture
line.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
von
Spielern
aktivierten
Fähigkeiten
haben
jetzt
einen
Sichtbereich
von
270
Grad.
Most
player-activated
abilities
now
have
a
270
degree
Line
of
Sight.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Sichtbereich
grenzt
vorzugsweise
an
die
Werkstückauflagefläche
an.
This
viewing
area
preferably
abuts
the
workpiece
support
surface.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
ausgeleuchtete
Sichtbereich
der
Mehrstrahl-Radarsensoreinrichtung
1
verkleinert.
In
this
manner,
the
illuminated
visual
range
of
multibeam
radar
sensor
apparatus
1
is
reduced.
EuroPat v2
Daher
ist
Aufgabe
der
Erfindung,
den
Sichtbereich
einer
Kamera
zu
verbreitern.
For
this
reason,
it
is
the
object
of
the
invention
to
widen
the
visible
range
of
a
camera.
EuroPat v2
Des
Weiteren
wird
vorgeschlagen,
dass
der
Sichtbereich
zumindest
eine
Ausnehmung
umfasst.
It
is
also
proposed
for
the
viewing
region
to
comprise
at
least
one
recess.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
10
weist
einen
Sichtbereich
14,
16
auf.
The
main
body
10
has
a
viewing
region
14,
16
.
EuroPat v2
Der
erste
Sichtbereich
14
weist
fünf
Ausnehmungen
30
auf.
The
first
viewing
region
14
has
five
recesses
30
.
EuroPat v2
Schließlich
kann
auch
ein
Matrixsensor
verschwenkt
werden,
um
den
Sichtbereich
zu
erweitern.
Finally
also
a
matrix
sensor
can
be
pivoted
in
order
to
expand
the
viewing
field.
EuroPat v2
Der
weitere
Sichtbereich
16
weist
mehrere
Ausnehmungen
32
auf.
The
further
viewing
region
16
has
a
plurality
of
recesses
32
.
EuroPat v2
Der
Sichtbereich
und
der
Aufnahmestandort
entsprechen
denen
aus
Fig.
The
visual
range
and
the
recording
location
correspond
to
those
from
FIG.
EuroPat v2
Der
weitere
Sichtbereich
16
weist
fünf
Ausnehmungen
32
auf.
The
further
viewing
region
16
has
five
recesses
32
.
EuroPat v2
Der
weitere
Sichtbereich
16
weist
eine
weitere
Ausnehmung
34
auf.
The
further
viewing
region
16
has
a
further
recess
34
.
EuroPat v2
Der
erste
Sichtbereich
14
weist
mehrere
Ausnehmungen
30
auf.
The
first
viewing
region
14
has
a
plurality
of
recesses
30
.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Sichtbereich
106
auf
etwa
270°
eingeschränkt.
The
viewing
range
106
is
thereby
restricted
to
approximately
270°.
EuroPat v2
Die
Projektionsebene
6
ist
koplanar
zum
Sichtbereich
4
angeordnet.
The
projecting
plane
6
is
arranged
coplanar
to
the
viewing
range
4
.
EuroPat v2