Translation of "Sicht über" in English
Der
Aussichtspunkt
erlaubt
eine
außergewöhnliche
Sicht
über
die
Straße
von
Gibraltar.
The
scenic
overlook
provides
outstanding
views
over
the
Strait
of
Gibraltar
and
the
African
coast
just
opposite.
Wikipedia v1.0
Wir
warten
immer
noch
auf
eine
Über
sicht
über
die
bestehenden
nationalen
Regelungen.
We
are
still
awaiting
a
statement
giving
details
of
the
various
arrangements
at
national
level.
EUbookshop v2
Du
bist
auf
der
Bühne
mit
Sicht
über
die
ganze
Bar.
You'll
be
up
on
stage,
in
full
view
of
the
entire
bar.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einzigartige
Fähigkeiten,
Sicht
und
Wahrnehmung
über
das
menschliche
Spektrum
hinaus.
They
have
unique
abilities...
sight
and
perception
beyond
the
visible
spectrum.
OpenSubtitles v2018
Die
Zusammensetzung
des
gesamten
Futterverbrauchs
ist
in
der
Über
sicht
2.1
schematisch
dargestellt.
The
composition
of
fodder
consumption
as
a
whole
is
presented
diagrammatically
in
Tabulation
2.1.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
Regressionsanalyse
sind
in
Über
sicht
3.1.3
dargestellt.
The
reeults
of
the
regression
analysis
are
set
out
in
Tabulation
3.1.3.
EUbookshop v2
Die
Schätzfunktionen
für
die
Getreideartenanteile
sind
in
Über
sicht
3.1.5
aufgeführt.
The
estimation
functions
for
the
proportions
of
the
cereal
species
are
set
out
in
Tabulation
3.1.5.
EUbookshop v2
Die
Entwicklungstendenzen
der
Getreidenachfrage
sind
in
der
Über
sicht
3.5.1
dargestellt.
The
variation
of
the
demand
for
cereals
here
is
set
out
in
Tabulation
EUbookshop v2
Eine
Über
sicht
über
diese
Quellen
befindet
sich
im
Anhang
dieser
Monographie.
A
list
of
these
is
to
be
found
at
the
end
of
the
monograph.
EUbookshop v2
Der
Standort
erlaubt
eine
gute
Sicht
über
den
Solway
Firth.
The
site
views
southward
over
the
Solway
Firth.
WikiMatrix v1
Die
Kommission
ist
für
die
Auf
sicht
über
die
gemeinschaftliche
Gesetzgebung
verantwortlich.
Clearly,
in
the
current
situation,
we
must
support
the
resolutions
of
the
United
Nations
Security
Council.
EUbookshop v2
Vom
historischen
Fort
Kaskaskia
hat
man
eine
gute
Sicht
über
den
Mississippi.
The
Fort
Kaskaskia
State
Historic
Site
has
a
beautiful
overlook
of
the
Mississippi
River.
WikiMatrix v1
Vom
Garten
hat
man
eine
herrliche
Sicht
über
die
senesische
Hügellandschaft.
From
the
garden
guests
enjoy
a
magnificent
view
of
the
surrounding
Sienese
hills.
ParaCrawl v7.1
Aber
lassen
Sie
uns
aus
meiner
Sicht
über
den
wichtigsten
Unterschied
sprechen.
But
let’s
talk
about
the
key
distinction
from
my
point
of
view.
CCAligned v1
Besonders
klare
Sicht
hatten
wir
über
Lissabon.
We
had
a
particularly
clear
view
of
Lisbon.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicht
reicht
weit
über
den
Bregenzerwald
und
sogar
bis
zum
Bodensee.
The
panorama
extends
over
Bregenzerwald
and
even
as
far
as
Lake
Constance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sitzplätze
verleihen
Ihnen
eine
ausgedehnte
Sicht
über
den
Platz.
These
seats
give
you
extensive
views
over
the
court.
ParaCrawl v7.1
Die
Live
Wetter
Webcam
Rom
zeigt
die
Sicht
über
die
Stadt.
The
live
weather
webcam
Pisa
shows
the
view
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaindl
Diamant-Sichtschleifscheibe
gibt
Ihnen
reie
Sicht
und
Kontrolle
über
Ihr
Werkstück.
The
Kaindl
Diamond
View
Disk
gives
you
free
sight
and
total
control
of
your
workpiece.
ParaCrawl v7.1
Spektakuläres
Glasdesign
und
verschiedene
Terrassen
bieten
eine
schöne
Sicht
über
den
Hafen.
Spectacular
glass-box
design
and
multiple
terraces
offering
views
over
the
port.
ParaCrawl v7.1
Die
Live
Wetter
Webcam
Pisa
zeigt
die
Sicht
über
die
Stadt.
The
live
weather
webcam
Pisa
shows
the
view
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Dachterasse
bietet
Sicht
über
die
Stadt
und
auf
das
Karibische
Meer.
The
roof
terrace
offers
view
over
the
city
and
on
the
Caribbean
sea.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaindl
Diamant-Sichtschleifscheibe
gibt
Ihnen
freie
Sicht
und
Kontrolle
über
Ihr
Werkstück.
The
Kaindl
Diamond
View
Disk
give
you
free
sight
and
total
control
of
your
workpiece.
ParaCrawl v7.1