Translation of "Sicherungsverwahrung" in English
Ein
derartiger
Nachweis
würde
jedoch
auch
den
Vollzug
der
Sicherungsverwahrung
aussetzen.
However,
such
proof
would
also
suspend
the
execution
of
the
preventative
detention.
WikiMatrix v1
Der
Verurteilte
wird
so
bald
wie
möglich
einer
Klinik
zur
Sicherungsverwahrung
überstellt
werden.
The
convict
will
be
transferred
as
soon
as
possible
to
a
long-stay
clinic.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
in
Ihrem
Fall
auf
eine
Sicherungsverwahrung
dringen.
Our
advice
to
the
court
will
be
a
long
stay
in
Detention.
OpenSubtitles v2018
Aber
bislang
ist
noch
niemand
aus
der
Sicherungsverwahrung
entlassen
worden.
But
to
this
day
no
one
has
ever
come
out
of
the
long
stay.
OpenSubtitles v2018
Ferner
wurde
die
Zehnjahreshöchstfrist
für
die
erstmalig
angeordnete
Sicherungsverwahrung
aufgehoben.
In
addition,
the
ten-year
maximum
period
for
the
first
order
of
preventive
detention
was
repealed.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Rahmen
der
Sicherungsverwahrung
ist
auf
eine
Resozialisierung
des
Untergebrachten
hinzuwirken.
The
duration
of
detention
is
also
a
relevant
factor.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bestehen
Defizite
nicht
nur
während
der
Sicherungsverwahrung
als
solcher.
There
are
shortcomings
not
only
during
preventive
detention
as
such.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
die
Fortdauer
der
Sicherungsverwahrung
in
mindestens
jährlichen
Abständen
gerichtlich
zu
prüfen.
Finally,
the
continuation
of
the
preventive
detention
is
to
be
judicially
reviewed
at
least
once
a
year.
ParaCrawl v7.1
Am
15.
Oktober
2009
waren
zehn
Jahre
Sicherungsverwahrung
vollzogen.
On
15
October
2009,
he
had
completed
ten
years
of
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
will
ein
neues
Gesetz
zur
Sicherungsverwahrung
verabschieden.
The
German
federal
government
intends
to
pass
a
new
law
on
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherungsverwahrung
des
Angeklagten
wird
angeordnet.
The
court
orders
preventive
detention
of
the
defendant.
ParaCrawl v7.1
Auf
Grund
der
primärcharakterlichen
Abartigkeiten
ist
daher
die
Sicherungsverwahrung
dringend
notwendig.
His
primary
characteristic
abnormalities
make
preventive
detention
urgently
necessary.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurde
der
Beschwerdeführer
vorläufig
in
der
Sicherungsverwahrung
untergebracht.
The
complainant
was
then
provisionally
held
in
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
des
vorangehenden
Strafvollzugs
fehlt
es
an
Regelungen
zur
Vermeidung
der
Sicherungsverwahrung.
With
regard
to
the
preceding
execution
of
a
custodial
sentence,
there
are
no
provisions
to
avoid
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Hinckley
wurde
in
das
"Saint
Elisabeth
Hospital"
in
Washington,
D.C.
zur
Sicherungsverwahrung
eingewiesen.
Hinckley
was
confined
at
St.
Elizabeths
Hospital
in
Washington,
D.C.,
where
he
is
still
being
held.
Wikipedia v1.0
Ein
Jahr
später
verurteilte
ihn
das
Landgericht
Berlin
zu
zweifach
lebenslanger
Freiheitsstrafe
mit
anschließender
Sicherungsverwahrung.
A
year
later,
the
Landgericht
Berlin
sentenced
him
to
life
imprisonment
followed
by
two
years
of
preventative
detention.
WikiMatrix v1
Am
10.
Januar
2013
gab
der
Bundesgerichtshof
der
Revision
statt
und
hob
die
verhängte
Sicherungsverwahrung
auf.
On
10
January
2013,
the
Federal
Court
of
Justice
took
place
and
canceled
the
preventative
detention.
WikiMatrix v1
In
dem
neu
eingefügten
§
66b
StGB
wurden
drei
Grundkonstellationen
der
nachträglichen
Anordnung
der
Sicherungsverwahrung
geregelt.
The
newly
introduced
§
66b
of
the
Criminal
Code
governed
three
fundamental
configurations
of
the
subsequent
imposition
of
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Anforderungen
genügen
die
vorhandenen
Regelungen
über
die
Sicherungsverwahrung
und
folglich
auch
deren
tatsächlicher
Vollzug
nicht.
The
present
provisions
on
preventive
detention,
and
consequently
their
actual
execution,
do
not
satisfy
these
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
liegt
auf
der
Hand:
Bei
solchen
Strafen
braucht
man
keine
Sicherungsverwahrung!
The
conclusions
are
obvious:
with
such
penalties,
who
needs
preventive
detention!
ParaCrawl v7.1
Die
Verteidiger
von
Ney
legten
gegen
das
Urteil
hinsichtlich
der
angeordneten
Sicherungsverwahrung
Revision
ein.
However,
Ney's
defenders
appealed
the
verdict
regarding
the
preventative
detention.
WikiMatrix v1
Mederake
wurde
heute
vor
einem
Jahr
zu
15
Jahren
Gefängnis
mit
anschließender
Sicherungsverwahrung
verurteilt.
One
year
ago
Mederake
was
sentenced
15
years
in
prison,
followed
by
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdeführer
wenden
sich
gegen
die
Fortdauer
beziehungsweise
die
nachträgliche
Anordnung
ihrer
Unterbringung
in
der
Sicherungsverwahrung.
The
complainants
challenge
the
continuance
of
their
committal
to
preventive
detention
or
the
retrospective
imposition
of
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Ohne
Wahrung
des
Abstandsgebots
ist
das
Institut
der
Sicherungsverwahrung
mit
dem
Freiheitsgrundrecht
der
Untergebrachten
nicht
vereinbar.
Without
complying
with
the
distance
requirement,
the
institution
of
preventive
detention
is
incompatible
with
the
fundamental
right
to
liberty
of
detainees
under
preventive
detention.
ParaCrawl v7.1
Nach
seiner
"Entlassung"
wurde
er
ins
Zuchthaus
Dreibergen-Bützow
zur
"Sicherungsverwahrung"
überstellt.
Following
his
"release,”
he
was
transferred
to
"preventive
detention”
at
the
Dreibergen-Bützow
penitentiary.
ParaCrawl v7.1