Translation of "Sicherungsstift" in English
Ja,
bitte
nicht
den
Finger
am
Sicherungsstift
lassen.
Yes,
please
do
not
finger
let
the
locking
pin.
OpenSubtitles v2018
Das
Kabel
zieht
den
Sicherungsstift
ab.
Cable
pulls
the
safety
pins.
OpenSubtitles v2018
Ein
Sicherungsstift
56
hält
die
Schraube
52
in
der
Spannstellung.
A
securing
bolt
56
holds
screw
52
in
its
coupling
position.
EuroPat v2
Andernfalls
ist
eine
andere
Sicherung
gegen
Verdrehung,
beispielsweise
ein
Sicherungsstift,
vorzusehen.
Otherwise,
another
safeguard
against
unscrewing
is
to
be
provided,
for
example
a
retaining
pin.
EuroPat v2
In
der
Hülse
26
ist
in
einem
oberen
Bereich
ein
Sicherungsstift
27
aufgenommen.
A
securing
pin
27
is
received
in
an
upper
region
in
the
bush
26.
EuroPat v2
Hierzu
kann
vorgesehen
sein,
daß
der
Sicherungsstift
an
der
Kupplungsstange
federabgestützt
ist.
For
this
purpose,
it
may
be
provided
that
the
securing
pin
is
spring-supported
on
the
coupling
rod.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
sich
der
Sicherungsstift
relativ
zu
der
Hülse
vertikal
bewegen.
As
a
result,
the
securing
pin
can
be
moved
vertically
relative
to
the
bush.
EuroPat v2
Hiernach
ist
der
Sicherungsfortsatz
und
somit
auch
der
Sicherungsstift
verdrehbar.
After
this,
the
securing
continuation,
and
thus
also
the
securing
pin,
can
be
turned.
EuroPat v2
Der
Sicherungsstift
89
ist
mittels
einer
Feder
90
an
der
Kupplungsstange
86
befestigt.
The
securing
pin
89
is
fastened
on
the
coupling
rod
86
by
means
of
a
spring
90.
EuroPat v2
Dies
geschieht
beispielsweise
dadurch,
daß
der
Sicherungsstift
mit
einem
Zugmagnet
verbunden
ist.
This
takes
place,
for
example,
by
connecting
the
retaining
pin
to
a
pull
magnet.
EuroPat v2
Den
Sicherungsstift
1/4
Umdrehung
drehen.
Turn
the
locking
pin
1/4
turn.
ParaCrawl v7.1
Die
Stativfedern
mit
Sicherungsstift
sind
rostend!
Tripod
spring
with
safety
pin
is
oxidizing!
ParaCrawl v7.1
Den
Sicherungsstift
entfernen,
um
volle
Bewegichkeit
zu
erreichen.
Remove
the
locking
pin
to
achieve
full
movability.
ParaCrawl v7.1
Die
gespaltene
Ende
des
Sicherungsstift
hat
eine
Winkelstreuung.
The
split
end
of
the
safety
pin
has
an
angular
spread.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
dann
die
gesamte
Befestigung
durch
den
Sicherungsstift
verriegelt.
After
that,
the
entire
mount
is
locked
by
the
security
pin.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Sicherungslasche
mit
einem
Sicherungsstift
fixiert.
The
securing
tab
is
preferably
fixed
by
a
securing
pin.
EuroPat v2
Bevorzugt
bildet
hierbei
der
Sicherungsstift
mit
der
Spannmutter
einen
Formschluss
aus.
The
locking
pin
in
this
case
in
one
possible
embodiment
forms
a
form
fit.
EuroPat v2
Der
Sicherungsstift
26
wird
über
eine
Madenschraube
30
im
Grundkörper
6
gehalten.
The
locking
pin
16
is
held
in
the
parent
body
6
via
a
headless
set
screw
30
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Zylinderkern
lediglich
durch
den
Sicherungsstift
in
dem
Schlosskörper
axialfest
gehalten.
The
cylinder
core
is
preferably
only
axially
fixedly
held
in
the
lock
body
by
the
securing
pin.
EuroPat v2
Zur
Sicherung
kann
ein
temporärer
Sicherungsstift
22
dienen.
A
temporary
securing
pin
22
can
serve
for
securing.
EuroPat v2
Der
Rasthaken
25
ist
vorzugsweise
über
einen
Sicherungsstift
in
seiner
Transportstellung
arretiert.
The
latching
hook
25
is
preferably
locked
in
its
transport
position
by
means
of
a
securing
pin.
EuroPat v2
Der
Sicherungsstift
wiederum
ist
in
einer
L-förmigen
Kulissenführung
in
einem
Schlossgehäuse
geführt.
The
securing
pin
is
in
turn
guided
in
an
L-shaped
slotted
guide
system
in
a
buckle
housing.
EuroPat v2
Das
Sicherungselement
kann
beispielsweise
durch
einen
Sicherungsstift
oder
eine
Sicherungsplatte
gebildet
sein.
The
securing
element
can,
for
example,
be
formed
by
a
securing
pin
or
by
a
securing
plate.
EuroPat v2
Der
zumindest
eine
Sicherungskörper
166
ist
bevorzugt
als
zumindest
ein
Sicherungsstift
166
ausgebildet.
The
at
least
one
securing
body
166
is
preferably
designed
as
at
least
one
safety
pin
166
.
EuroPat v2
Dieser
Sicherungsstift
29
wird
dabei
durch
eine
querende
Bohrung
27
im
Splint
geschoben.
The
locking
pin
29
is
pushed
through
a
transverse
hole
27
in
the
cotter.
EuroPat v2
Der
Sicherungsstift
30
ist
zwischen
dem
Steuerglied
14
und
der
Lenkspindel
1
angeordnet.
The
securing
pin
30
is
mounted
between
the
control
element
14
and
the
steering
shaft
1
.
EuroPat v2
Auch
muß
der
Sicherungsstift
30
nicht
unbedingt
radial
zur
Sperrbolzenlängsachse
7
angeordnet
sein.
Also,
the
securing
pin
30
needs
not
necessarily
be
disposed
radially
to
said
axis
7
.
EuroPat v2