Translation of "Sicherungsstift" in English

Ja, bitte nicht den Finger am Sicherungsstift lassen.
Yes, please do not finger let the locking pin.
OpenSubtitles v2018

Das Kabel zieht den Sicherungsstift ab.
Cable pulls the safety pins.
OpenSubtitles v2018

Ein Sicherungsstift 56 hält die Schraube 52 in der Spannstellung.
A securing bolt 56 holds screw 52 in its coupling position.
EuroPat v2

Andernfalls ist eine andere Sicherung gegen Verdrehung, beispielsweise ein Sicherungsstift, vorzusehen.
Otherwise, another safeguard against unscrewing is to be provided, for example a retaining pin.
EuroPat v2

In der Hülse 26 ist in einem oberen Bereich ein Sicherungsstift 27 aufgenommen.
A securing pin 27 is received in an upper region in the bush 26.
EuroPat v2

Hierzu kann vorgesehen sein, daß der Sicherungsstift an der Kupplungsstange federabgestützt ist.
For this purpose, it may be provided that the securing pin is spring-supported on the coupling rod.
EuroPat v2

Hierdurch kann sich der Sicherungsstift relativ zu der Hülse vertikal bewegen.
As a result, the securing pin can be moved vertically relative to the bush.
EuroPat v2

Hiernach ist der Sicherungsfortsatz und somit auch der Sicherungsstift verdrehbar.
After this, the securing continuation, and thus also the securing pin, can be turned.
EuroPat v2

Der Sicherungsstift 89 ist mittels einer Feder 90 an der Kupplungsstange 86 befestigt.
The securing pin 89 is fastened on the coupling rod 86 by means of a spring 90.
EuroPat v2

Dies geschieht beispielsweise dadurch, daß der Sicherungsstift mit einem Zugmagnet verbunden ist.
This takes place, for example, by connecting the retaining pin to a pull magnet.
EuroPat v2

Den Sicherungsstift 1/4 Umdrehung drehen.
Turn the locking pin 1/4 turn.
ParaCrawl v7.1

Die Stativfedern mit Sicherungsstift sind rostend!
Tripod spring with safety pin is oxidizing!
ParaCrawl v7.1

Den Sicherungsstift entfernen, um volle Bewegichkeit zu erreichen.
Remove the locking pin to achieve full movability.
ParaCrawl v7.1

Die gespaltene Ende des Sicherungsstift hat eine Winkelstreuung.
The split end of the safety pin has an angular spread.
ParaCrawl v7.1

Danach wird dann die gesamte Befestigung durch den Sicherungsstift verriegelt.
After that, the entire mount is locked by the security pin.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Sicherungslasche mit einem Sicherungsstift fixiert.
The securing tab is preferably fixed by a securing pin.
EuroPat v2

Bevorzugt bildet hierbei der Sicherungsstift mit der Spannmutter einen Formschluss aus.
The locking pin in this case in one possible embodiment forms a form fit.
EuroPat v2

Der Sicherungsstift 26 wird über eine Madenschraube 30 im Grundkörper 6 gehalten.
The locking pin 16 is held in the parent body 6 via a headless set screw 30 .
EuroPat v2

Vorzugsweise wird der Zylinderkern lediglich durch den Sicherungsstift in dem Schlosskörper axialfest gehalten.
The cylinder core is preferably only axially fixedly held in the lock body by the securing pin.
EuroPat v2

Zur Sicherung kann ein temporärer Sicherungsstift 22 dienen.
A temporary securing pin 22 can serve for securing.
EuroPat v2

Der Rasthaken 25 ist vorzugsweise über einen Sicherungsstift in seiner Transportstellung arretiert.
The latching hook 25 is preferably locked in its transport position by means of a securing pin.
EuroPat v2

Der Sicherungsstift wiederum ist in einer L-förmigen Kulissenführung in einem Schlossgehäuse geführt.
The securing pin is in turn guided in an L-shaped slotted guide system in a buckle housing.
EuroPat v2

Das Sicherungselement kann beispielsweise durch einen Sicherungsstift oder eine Sicherungsplatte gebildet sein.
The securing element can, for example, be formed by a securing pin or by a securing plate.
EuroPat v2

Der zumindest eine Sicherungskörper 166 ist bevorzugt als zumindest ein Sicherungsstift 166 ausgebildet.
The at least one securing body 166 is preferably designed as at least one safety pin 166 .
EuroPat v2

Dieser Sicherungsstift 29 wird dabei durch eine querende Bohrung 27 im Splint geschoben.
The locking pin 29 is pushed through a transverse hole 27 in the cotter.
EuroPat v2

Der Sicherungsstift 30 ist zwischen dem Steuerglied 14 und der Lenkspindel 1 angeordnet.
The securing pin 30 is mounted between the control element 14 and the steering shaft 1 .
EuroPat v2

Auch muß der Sicherungsstift 30 nicht unbedingt radial zur Sperrbolzenlängsachse 7 angeordnet sein.
Also, the securing pin 30 needs not necessarily be disposed radially to said axis 7 .
EuroPat v2