Translation of "Sicherungsrechte" in English
Dies
gilt
etwa
für
die
in
der
Gemeinschaft
sehr
unterschiedlich
ausgeprägten
Sicherungsrechte.
This
applies,
for
example,
to
the
widely
differing
laws
on
security
interests
to
be
found
in
the
Community.
JRC-Acquis v3.0
Abzüge
für
Sicherungsrechte
und
vertragliche
Beschränkungen:–
ert:
Deductions
for
liens
and
contractual
limitations:–
:
DGT v2019
Die
entsprechenden
Sicherungsrechte
sind
auf
Dritte
übertragbar.
The
corresponding
security
interests
are
assignable
to
a
third
party.
ParaCrawl v7.1
Andere
Sicherungsrechte
an
Immobilien
sind
im
schwedischen
Recht
nicht
vorgesehen.
Swedish
legislation
does
not
provide
for
any
other
security
interests
in
properties.
ParaCrawl v7.1
Sicherungsrechte
unseres
Käufers
gegen
seine
Abnehmer
gehen
auf
uns
über.
Any
securing
rights
on
the
side
of
our
buyers
shall
be
assigned
to
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
hat
auf
seine
Grundstücke
und
Immobilien
keine
Sicherungsrechte
gewährt.
The
Company
has
granted
no
security
interests
in
its
own
land
and
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherungsrechte
des
Lieferanten
erlöschen
erst
bei
vollständiger
Erfüllung.
6
The
security
interest
of
the
supplier
shall
cease
with
the
complete
performance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
wird
bei
der
Erläuterung
der
Rechtsfragen
grenzüberschreitender
dinglicher
Sicherungsrechte
gesetzt.
Particular
emphasis
is
given
to
the
explanation
of
legal
issues
regarding
cross-border
security
rights
in
rem.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Sicherungsrechte
sind
auf
Dritte
u?bertragbar.
These
security
interests
are
transferable
to
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Soweit
das
Bestimmungsland
anstelle
des
Eigentumsvorbehaltes
andere
Sicherungsrechte
zulässt,
gelten
diese
ausdrücklich
als
vereinbart.
Where
the
country
of
destination
permits
other
forms
of
security
in
place
of
the
reservation
of
title,
these
are
deemed
to
be
expressly
agreed.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Forderungen
aus
einem
Weiterverkauf
zählen
sämtliche
Neben-
und
Sicherungsrechte
einschließlich
Wechsel
und
Scheck.
All
ancillary
and
security
rights
including
bills
and
cheques
are
included
in
the
claims
from
a
resale.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
715Manitoba
zugestimmt,
alle
Sicherungsrechte
am
Unternehmen
in
Bezug
auf
die
Schulden
abzulösen.
In
addition,
715Manitoba
has
agreed
to
discharge
all
security
interests
filed
against
the
Company
with
respect
to
the
debt.
ParaCrawl v7.1
Räumt
die
Firma
Sicherungsrechte,
Pfandrechte
oder
Aufrechnungsrechte
in
Bezug
auf
Finanzinstrumente
oder
Gelder
von
Kunden
ein
oder
wird
ihr
mitgeteilt,
dass
solche
Rechte
eingeräumt
werden,
so
werden
diese
in
den
Kundenverträgen
und
in
den
Konten
der
Firma
festgehalten,
um
die
Eigentumsverhältnisse
in
Bezug
auf
die
Vermögenswerte
der
Kunden,
beispielsweise
für
den
Fall
einer
Insolvenz,
klarzustellen.
Member
States
shall
ensure
that
security
interests,
liens
or
rights
of
set-off
over
client
financial
instruments
or
funds
enabling
a
third
party
to
dispose
of
client's
financial
instruments
or
funds
in
order
to
recover
debts
that
do
not
relate
to
the
client
or
provision
of
services
to
the
client
are
not
permitted
except
where
this
is
required
by
applicable
law
in
a
third
country
jurisdiction
in
which
the
client
funds
or
financial
instruments
are
held
DGT v2019
Als
konkrete
Beispiele
für
problematische
Bereiche
wurden
u.
a.
genannt:
Kraftfahrzeugversicherung
und
Kabotageversicherung,
Eigentumsvorbehaltsklauseln
und
sonstige
Sicherungsrechte,
Factoring,
Allgemeine
Geschäftsbedingungen,
Haustürgeschäfte
und
Banküberweisungen.
Specific
examples
of
problematic
areas
include
motor
insurance
and
cabotage
transport
insurance,
retention
of
title
clauses
and
other
security
interests,
factoring,
standard
terms,
doorstep
selling
and
funds
transfers
between
banks.
TildeMODEL v2018
Besondere
Probleme
gibt
es
im
Zusammenhang
mit
unterschiedlichen
Rechtsvorschriften
auf
dem
Gebiet
der
Haftungsbegrenzung
und
der
Sicherungsrechte.
Particular
problems
are
associated
with
the
diversity
of
laws
on
the
limitation
of
liability
and
laws
on
security
interests.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
beeinträchtigten
die
unterschiedlichen
Regelungen
für
die
Übertragung
sachenrechtlicher
Ansprüche
und
Sicherungsrechte
an
Sachen
die
Möglichkeit
des
Abschlusses
grenzüberschreitender
Leasingverträge.
Furthermore,
diversity
in
rules
applicable
to
the
transfer
of
title
to
and
security
in
goods
adversely
affects
the
possibility
of
entering
into
cross-border
leasing
agreements.
TildeMODEL v2018
Im
Namen
der
Europäischen
Union
gestattet
die
Kommission
Dänemark,
das
Übereinkommen
über
internationale
Sicherungsrechte
an
beweglicher
Ausrüstung
und
das
zugehörige
Protokoll
über
Luftfahrzeugausrüstung,
die
gemeinsam
am
16. November
2001
in
Kapstadt
angenommen
worden
sind,
zu
ratifizieren.
The
Commission,
on
behalf
of
the
European
Union,
authorises
Denmark
to
ratify
the
Convention
on
international
interests
in
mobile
equipment
and
its
Protocol
on
matters
specific
to
aircraft
equipment,
adopted
jointly
in
Cape
Town
on
16
November
2001.
DGT v2019
Die
Abzüge
für
Sicherungsrechte
und
vertragliche
Beschränkungen
beziehen
sich
auf
Paragraf
8
—
die
„wie
besichtigt“-Klausel
—
in
dem
Vertrag
zwischen
der
Stadtverwaltung
Oslo
und
Fredensborg.
Deductions
for
liens
and
contractual
limitations
are
related
to
paragraph
8
—
the
‘as-is’
clause
—
in
the
contract
between
the
Municipality
of
Oslo
and
Fredensborg.
DGT v2019
Es
gibt
Vorschläge
für
die
Aufnahme
des
gesamten
Schuldrechts,
das
nicht
nur
das
Vertrags-
und
Deliktsrecht,
sondern
auch
das
Recht
der
ungerechtfertigten
Bereicherung
regeln
solle,
sowie
des
Sachenrechts,
einschließlich
der
Vorschriften
über
Abtretung,
geistiges
Eigentum
und
immaterielle
Vermögenswerte,
ferner
Sicherungsrechte
(letztere
werden
als
besonders
wichtig
angesehen)
und
Treuhandvermögen.
Contributors
suggest
including
rules
on
the
entire
law
of
obligations,
including
not
just
contract
and
tort
(delict)
but
also
restitution
(unjust
enrichment),
and
rules
on
property,
including
assignment,
intellectual
property
and
intangible
property
generally
as
well
as
security
interests,
the
latter
as
a
priority,
and
trusts.
TildeMODEL v2018