Translation of "Sicherungselement" in English
Das
Sicherungselement
hält
dann
die
Teile
zusammen.
The
security
element
then
holds
together
the
parts.
EuroPat v2
Der
Einschubbereich
62
wird
von
einem
speziell
geformten
Sicherungselement
64
blockiert.
The
insertion
region
62
is
blocked
by
a
specially
designed
securing
element
64.
EuroPat v2
In
der
Figur
2
ist
das
zuvor
beschriebene
Sicherungselement
3
als
Einzelteil
dargestellt.
The
above-described
securing
element
3
is
shown
in
FIG.
2
as
a
detail.
EuroPat v2
In
der
Figur
4
ist
das
zuvor
beschriebene
Sicherungselement
3
als
Einzelteil
dargestellt.
FIG.
4
shows
the
above-described
securing
element
3
as
an
individual
part.
EuroPat v2
Weiterhin
bezieht
sich
die
Erfindung
auf
ein
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestelltes
Sicherungselement.
The
present
invention
also
relates
to
a
security
element
manufactured
according
to
the
method.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Der
Einschubbereich
wird
durch
ein
Sicherungselement
blockiert.
The
region
in
which
the
fastening
nut
is
inserted
is
blocked
by
a
securing
element.
EuroPat v2
Die
Tags
müssen
also
zum
neuen
Gebrauch
als
Sicherungselement
wiederum
aktiviert
werden.
The
tags
must
therefore
for
renewed
use
as
a
securing
element
be
activated
again.
EuroPat v2
Der
Transportteller
15
ist
mit
dem
Sicherungselement
19
mit
der
Achse
18
verbunden.
The
transport
plate
15
is
connected
to
the
securing
element
19
with
the
axle
18
.
EuroPat v2
Bevor
der
Transportteller
15
ausgewechselt
wird,
muss
das
Sicherungselement
19
gelöst
werden.
Before
the
transport
plate
15
is
exchanged,
the
securing
element
19
must
be
loosened.
EuroPat v2
Das
Aktivteil
enthält
ein
schmelzbares,
stromleitendes
Sicherungselement
und
ein
Lichtbogenlöschmittel.
The
active
part
comprises
a
fusible,
current-carrying
fuse
element
and
an
arc-extinguishing
medium.
EuroPat v2
Dabei
sind
vorzugsweise
das
Gehäuse
24
und
das
Sicherungselement
51
als
Outsert-Teile
ausgebildet.
The
housing
24
and
the
securing
element
51
are
thereby
preferably
formed
as
Outsert
parts.
EuroPat v2
Das
in
diesem
Beispiel
dargestellte
Sicherungselement
1
hat
übrigens
nur
eine
Windung.
It
should
be
noted
that
the
security
element
1
illustrated
in
this
example
has
only
one
turn.
EuroPat v2
Der
Kolben
oder
ein
zusätzliches
Sicherungselement
müssen
entsprechende
Angriffsflächen
für
das
Spezialwerkzeug
aufweisen.
The
piston
or
an
additional
securing
element
has
to
include
respective
engagement
surfaces
for
the
special
tool.
EuroPat v2
Die
Grundfläche
(7)
ist
dem
Sicherungselement
(6)
zugewandt
angeordnet.
The
base
(7)
is
arranged
facing
the
securing
element
(6).
EuroPat v2
Somit
bilden
Riegel
18
und
Sicherungselement
22
die
Verriegelung
des
Verschlusses.
Thus,
the
latch
18
and
the
securing
element
22
form
the
locking
device
of
the
safety
belt
buckle.
EuroPat v2
In
weiterer
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Sicherungselement
in
der
Spannstellung
formschlüssig
gesichert.
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
retaining
element
is
positively
retained
in
the
clamped
position.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Sicherungselement
kann
auch
bei
der
in
der
Fig.
Such
a
security
element
may
also
be
used
in
the
card
shown
in
FIG.
EuroPat v2
In
diese
Vertiefungen
38
wird
das
klammerförmige
Sicherungselement
40
eingeschoben.
Into
these
indentations
38,
the
bracket-shaped
securing
element
40
is
inserted.
EuroPat v2
Mittels
eines
Clips
28
kann
auch
das
zweite
Sicherungselement
9
befestigt
werden.
The
second
security
element
9
can
be
attached
with
a
clip
28.
EuroPat v2
Zur
Demontage
muß
dazu
ein
Sicherungselement
herausgeschraubt
werden.
For
disassembly,
a
safety
element
must
be
unscrewed
for
this.
EuroPat v2
Bei
einer
anderen
Ausführung
ist
das
Sicherungselement
federbelastet.
In
another
design
the
safety
element
is
spring-loaded.
EuroPat v2
Bei
eingehängtem
Drahtseil
19
wird
das
Sicherungselement
3
in
seine
Position
23
gebracht.
When
the
wire
rope
19
is
hooked
up,
the
securing
element
3
is
moved
into
its
position
23.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
Stand
der
Technik
entfällt
dadurch
das
zweite
Sicherungselement.
Unlike
the
prior
art,
the
second
securing
element
is
eliminated.
EuroPat v2
Ferner
kann
das
Sicherungselement
auch
als
radial
verschiebbarer
Bolzen
ausgebildet
sein.
Furthermore,
the
securing
element
may
also
be
designed
as
a
radially
displaceable
bolt.
EuroPat v2
Mindestens
ein
Sicherungselement
für
den
Stein
ist
im
Bereich
des
Grundkörpers
angeordnet.
At
least
one
securing
element
is
arranged
for
the
stone,
in
the
area
of
the
foundation.
EuroPat v2
Das
Sicherungselement
kann
zwei
gegenläufige
Ausnehmungen
mit
voneinander
weg
zeigenden
Anschlagflächen
aufweisen.
The
securing
element
may
have
two
opposing
recesses
with
stopping
faces
pointing
away
from
each
other.
EuroPat v2
Im
dargestellten
Fall
ist
übrigens
unter
jedem
Etikett
2
ein
Sicherungselement
8
appliziert.
In
the
embodiment
illustrated,
one
security
element
8
is
applied
under
each
label
2
.
EuroPat v2
Die
Verrastung
der
Bauteile
49
und
54
wird
durch
das
Sicherungselement
57
gesichert.
The
securing
element
57
assures
locking
the
components
49
and
54.
EuroPat v2
Schließlich
können
die
elastischen
Elemente
als
Sicherungselement
ausgebildet
sein.
Furthermore,
the
elastic
elements
can
be
in
the
form
of
securing
elements.
EuroPat v2