Translation of "Sicherungselement" in English

Das Sicherungselement hält dann die Teile zusammen.
The security element then holds together the parts.
EuroPat v2

Der Einschubbereich 62 wird von einem speziell geformten Sicherungselement 64 blockiert.
The insertion region 62 is blocked by a specially designed securing element 64.
EuroPat v2

In der Figur 2 ist das zuvor beschriebene Sicherungselement 3 als Einzelteil dargestellt.
The above-described securing element 3 is shown in FIG. 2 as a detail.
EuroPat v2

In der Figur 4 ist das zuvor beschriebene Sicherungselement 3 als Einzelteil dargestellt.
FIG. 4 shows the above-described securing element 3 as an individual part.
EuroPat v2

Weiterhin bezieht sich die Erfindung auf ein nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestelltes Sicherungselement.
The present invention also relates to a security element manufactured according to the method. BACKGROUND OF THE INVENTION
EuroPat v2

Der Einschubbereich wird durch ein Sicherungselement blockiert.
The region in which the fastening nut is inserted is blocked by a securing element.
EuroPat v2

Die Tags müssen also zum neuen Gebrauch als Sicherungselement wiederum aktiviert werden.
The tags must therefore for renewed use as a securing element be activated again.
EuroPat v2

Der Transportteller 15 ist mit dem Sicherungselement 19 mit der Achse 18 verbunden.
The transport plate 15 is connected to the securing element 19 with the axle 18 .
EuroPat v2

Bevor der Transportteller 15 ausgewechselt wird, muss das Sicherungselement 19 gelöst werden.
Before the transport plate 15 is exchanged, the securing element 19 must be loosened.
EuroPat v2

Das Aktivteil enthält ein schmelzbares, stromleitendes Sicherungselement und ein Lichtbogenlöschmittel.
The active part comprises a fusible, current-carrying fuse element and an arc-extinguishing medium.
EuroPat v2

Dabei sind vorzugsweise das Gehäuse 24 und das Sicherungselement 51 als Outsert-Teile ausgebildet.
The housing 24 and the securing element 51 are thereby preferably formed as Outsert parts.
EuroPat v2

Das in diesem Beispiel dargestellte Sicherungselement 1 hat übrigens nur eine Windung.
It should be noted that the security element 1 illustrated in this example has only one turn.
EuroPat v2

Der Kolben oder ein zusätzliches Sicherungselement müssen entsprechende Angriffsflächen für das Spezialwerkzeug aufweisen.
The piston or an additional securing element has to include respective engagement surfaces for the special tool.
EuroPat v2

Die Grundfläche (7) ist dem Sicherungselement (6) zugewandt angeordnet.
The base (7) is arranged facing the securing element (6).
EuroPat v2

Somit bilden Riegel 18 und Sicherungselement 22 die Verriegelung des Verschlusses.
Thus, the latch 18 and the securing element 22 form the locking device of the safety belt buckle.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung der Erfindung ist das Sicherungselement in der Spannstellung formschlüssig gesichert.
In a further embodiment of the invention, the retaining element is positively retained in the clamped position.
EuroPat v2

Ein derartiges Sicherungselement kann auch bei der in der Fig.
Such a security element may also be used in the card shown in FIG.
EuroPat v2

In diese Vertiefungen 38 wird das klammerförmige Sicherungselement 40 eingeschoben.
Into these indentations 38, the bracket-shaped securing element 40 is inserted.
EuroPat v2

Mittels eines Clips 28 kann auch das zweite Sicherungselement 9 befestigt werden.
The second security element 9 can be attached with a clip 28.
EuroPat v2

Zur Demontage muß dazu ein Sicherungselement herausgeschraubt werden.
For disassembly, a safety element must be unscrewed for this.
EuroPat v2

Bei einer anderen Ausführung ist das Sicherungselement federbelastet.
In another design the safety element is spring-loaded.
EuroPat v2

Bei eingehängtem Drahtseil 19 wird das Sicherungselement 3 in seine Position 23 gebracht.
When the wire rope 19 is hooked up, the securing element 3 is moved into its position 23.
EuroPat v2

Gegenüber dem Stand der Technik entfällt dadurch das zweite Sicherungselement.
Unlike the prior art, the second securing element is eliminated.
EuroPat v2

Ferner kann das Sicherungselement auch als radial verschiebbarer Bolzen ausgebildet sein.
Furthermore, the securing element may also be designed as a radially displaceable bolt.
EuroPat v2

Mindestens ein Sicherungselement für den Stein ist im Bereich des Grundkörpers angeordnet.
At least one securing element is arranged for the stone, in the area of the foundation.
EuroPat v2

Das Sicherungselement kann zwei gegenläufige Ausnehmungen mit voneinander weg zeigenden Anschlagflächen aufweisen.
The securing element may have two opposing recesses with stopping faces pointing away from each other.
EuroPat v2

Im dargestellten Fall ist übrigens unter jedem Etikett 2 ein Sicherungselement 8 appliziert.
In the embodiment illustrated, one security element 8 is applied under each label 2 .
EuroPat v2

Die Verrastung der Bauteile 49 und 54 wird durch das Sicherungselement 57 gesichert.
The securing element 57 assures locking the components 49 and 54.
EuroPat v2

Schließlich können die elastischen Elemente als Sicherungselement ausgebildet sein.
Furthermore, the elastic elements can be in the form of securing elements.
EuroPat v2