Translation of "Sicherungsdraht" in English

Bei Überstrom schmilzt der Sicherungsdraht und unterbricht den Betriebsstrom.
In the event of overcurrent, the fuse wire fuses and interrupts the operating current.
EuroPat v2

Dieser Sicherungsdraht ist unter Zwischenschaltung einer Feder zwischen zwei weiteren Pfosten gespannt.
This security wire is extended between two additional posts by means of a spring.
EuroPat v2

Der Sicherungsdraht 18 weist einen kreisförmigen Querschnitt auf und ist aus Metall gebildet.
The securing wire 18 has a circular cross-section and is formed of metal.
EuroPat v2

Der Sicherungsdraht kann zur Montagevereinfachung vorgebogen sein.
To simplify installation, the securing wire may be prebent.
EuroPat v2

Die Mutter 39 ist für eine Raumfahrtanwendung mit Sicherungsdraht gesichert.
The nut 39 is secured with securing wire for a space travel application.
EuroPat v2

Hierdurch ist der Sicherungsdraht 18 gegen ein axiales Verdrehen gesichert.
In this way, the securing wire 18 is secured against axial rotation.
EuroPat v2

Diese Mutter 41 kann für eine Raumfahrtanwendung zum Beispiel mit Sicherungsdraht gesichert werden.
This nut 41 can be secured using securing wire for a space travel application, for example.
EuroPat v2

Ein runder Querschnitt und/oder ein runder Sicherungsdraht sind besonders robust.
A round cross section and/or a round securing wire are especially robust.
EuroPat v2

Dieser Knopf löst den nylonbeschichteten Sicherungsdraht und gibt Ihnen Ihre Freiheit zurück.
This button releases the nylon coated locking wire giving you your freedom back.
ParaCrawl v7.1

Für Spinning Reels: 1. Sicherungsdraht ist aus der Form gebogen.
For Spinning Reels: 1. Bail wire is bent out of shape.
ParaCrawl v7.1

Bei Montagen an der Decke beugt ein Sicherungsdraht dem Herausfallen der Lampe vor.
For ceiling mount applications, a safety wire prevents the lamp from falling out.
ParaCrawl v7.1

Der Sicherungsdraht ist ein geeignetes Ersatzteil für Ihr walimex Deckenschienensystem.
The Safety Cable is a suitable spare part for your walimex Ceiling Rail System.
ParaCrawl v7.1

Bei diesem Vorgang wird der Sicherungsdraht 20 der für die Tragflugsicherung angebracht ist abgerissen.
During this process, safety wire 20 (provided for safety during transport) is torn free.
EuroPat v2

Dabei verläuft in einem Glasrohr ein Sicherungsdraht, über den der Betriebsstrom geführt wird.
In this case, a fuse wire via which the operating current is guided runs in a glass tube.
EuroPat v2

Die Identifikationsschaltung 16 kann somit anzeigen, von welchem Sicherungsdraht die Alarmgabe ausgelöst wurde.
The identification system 16 can, thus, show by which security wire the alarm signal was released.
EuroPat v2

Dieser Sicherungsdraht 51 wird durch die Löcher bzw. Bohrungen 50 der Drahthalterungen 36 gesteckt.
This securing wire 51 is inserted through holes, respectively bores 50 of wire holders 36 .
EuroPat v2

Außerdem kann ein Sicherungsdraht besonders einfach an die Form beziehungsweise den Radius des Innenrings angepasst werden.
Moreover, a securing wire can be adapted in an especially simple manner to the shape or the radius of the inner ring.
EuroPat v2

Jemand zerschnitt den Sicherungsdraht.
Someone cut the fail-safe wire.
OpenSubtitles v2018

Im überstehenden Rand 3 sind gemäß der Erfindung zwei einandergegenüberliegende Bohrungen 4 angebracht, durch welche ein Sicherungsdraht 5 gezogen ist, der durch eine Plombe 6 gesichert ist.
According to the invention, there are two opposite borings 4 in the protruding edge 3, through which a fastening wire 5 has been drawn, which is secured by a seal 6.
EuroPat v2

Eine ausreichende Sicherung gegen unbefugtes Öffnen kann auch bereits mit nur einer Bohrung 4 erreicht werden, durch die ebenfalls ein verplombbarer Sicherungsdraht gezogen werden kann oder in der ein Schloß angebracht werden kann.
Sufficient prevention of unauthorized opening can also be achieved with only one boring 4, through which a sealable fastening wire can also be inserted, or, in which a lock may be mounted.
EuroPat v2

Im normalen Betrieb des Ableiters fliesst nur ein sehr geringer und lediglich eine zulässige Erwärmung der Trennvorrichtung bewirkender Leckstrom durch den Sicherungsdraht.
During normal operation of the surge arrester, only a very small leakage current flows through the fuse wire, which is sufficient only to heat the isolation apparatus to a permissible extent.
EuroPat v2

Die gleiche Wirkung wird erreicht, wenn aufgrund eines fehlerhaften Zustands des Überspannungsableiters im Sicherungsdraht ein zu hoher Leckstrom geführt wird.
The same effect is achieved if a faulty state of the surge arrester results in an excessively high leakage current being carried in the fuse wire.
EuroPat v2

Diese Version ist besonders für im Tauchverfahren h ergestellte Umhüllungen geeignet, da der Sicherungsdraht durch einen zusätzlichen Tauchvorgang fixiert und in die Umhüllung integriert wird.
This version is particularly suitable for casings produced in an immersion process, since the interrupt wire is fixed by means of an additional immersion process and is integrated in the casing;
EuroPat v2

Wird ein Sicherungsdraht von einem Menschen berührt und damit ausgelenkt, dann weist das Sensorsignal einen typischen Verlauf auf, der innerhalb eines characteristischen Frequenz­spektrums liegt.
If a security wire is touched by a person and is thus deflected, then the sensor signal has a typical response which is within a characteristic frequency spectrum.
EuroPat v2

Daneben ist es wünschenswert, einen sogenannten technischen Alarm auszulösen, wenn beispielsweise ein schwerer Ast auf einen Sicherungsdraht aufschlägt und dort hängen bleibt.
It is, moreover, desirable to release a so-called technical alarm if, for example, a heavy branch hits a security wire and continues to hang there.
EuroPat v2

Im Falle einer Überhitzung des Elements 20 schmilzt der Sicherungsdraht 21 durch die Wärme des Elements 20 und unterbricht somit die Stromzufuhr.
If the element 20 is overheated, the fuse wire 21 melts due to the heat of the element 20 and thus interrupts the supply of current.
EuroPat v2