Translation of "Sicherheitszustand" in English
Es
gibt
genügend
Grund
zur
Sorge
über
den
Sicherheitszustand
vieler
griechischer
Schiffe.
There
are
major
causes
for
concern
over
the
safety
conditions
of
many
Greek
ships.
EUbookshop v2
Paul
war
gegen
den
der
Irak-Krieg
und
den
Sicherheitszustand.
Paul
was
against
the
Iraq
war
and
the
security
state.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
keine
Aktion,
wird
nach
der
vorbestimmten
Zeitspanne
der
Sicherheitszustand
aktiviert.
If
no
action
is
taken,
the
safe
state
is
activated
after
the
predetermined
time
interval.
EuroPat v2
Der
Startstrom
fließt
im
Sicherheitszustand
über
die
Kurzschlussschalter
der
Sicherheitsschaltungen.
In
the
safe
state,
the
starting
current
flows
through
the
short-circuiting
switches
of
the
safety
circuits.
EuroPat v2
Derzeit
bewerten
Sachverständige
den
Sicherheitszustand
der
Gebäude.
Experts
are
currently
assessing
the
safety
of
the
buildings.
ParaCrawl v7.1
Ein
einziger
Rot-Grün-Indikator
informiert
über
den
Sicherheitszustand
des
Gerätes:
One
single
red-green-indicator
gives
information
on
the
safety
level
of
the
equipment:
ParaCrawl v7.1
Dennoch
werden
höchste
Sicherheitskriterien
aufrechterhalten,
indem
der
Sicherheitszustand
in
jedem
Fall
zunächst
aktiviert
ist.
Nevertheless,
strictest
safety
criteria
are
maintained
by
always
activating
the
safe
state
first.
EuroPat v2
Der
Freischalter
ist
in
dem
Sicherheitszustand
geöffnet
und
trennt
den
Kurzschlussschalter
zumindest
einseitig
von
dem
Solarmodul.
The
isolating
switch
is
open
in
the
safe
state,
thereby
disconnecting
the
short-circuiting
switch
from
the
solar
module,
at
least
on
one
side.
EuroPat v2
Dadurch
ist
das
System
wenig
störungsanfällig
und
unnötige
Abschaltungen
in
den
Sicherheitszustand
können
ggf.
vermieden
werden.
This
makes
the
system
less
susceptible
to
failure
and
unnecessary
shutdowns
to
the
safe
state
can
possibly
be
avoided.
EuroPat v2
Die
112
vorgeschlagenen
Maßnahmen
bieten
die
Gewähr,
dass
die
Dinge
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
werden,
und
sehen
viele
notwendige
Aktionen
vor,
damit
wir
uns
so
bald
wie
möglich
vor
schweren
und
vermeidbaren
Gefahren
sicher
fühlen
können,
Gefahren,
wie
das
Unglück
der
'Prestige'
-
und
anderer
Schiffe
davor
-,
die
gefährliche
Güter
auf
See
befördern
und
in
einem
so
schlechten
und
schändlichen
Sicherheitszustand
sind.
The
one
hundred
and
twelve
measures
proposed
guarantee
that
things
will
be
brought
up
to
date,
and
provide
for
the
actions
necessary
for
us
to
free
ourselves
from
the
fear
of
serious
and
avoidable
dangers
such
as
the
Prestige
accident
-
and
other
previous
ones
-
resulting
from
transporting
dangerous
cargoes
under
maritime
safety
conditions
as
precarious
and
shameful
as
those
which
led
to
the
Prestige
and
other
previous
accidents.
Europarl v8
Auch
wenn
in
diesen
Bereichen
der
Sicherheitszustand
und
die
Kontrollen
ständig
verbessert
werden,
bedarf
es
auch
hier
eines
zusätzlichen
koordinierten
europäischen
Vorgehens.
Even
if
security
and
controls
are
constantly
being
improved
in
these
areas,
there
is
still
a
need
for
additional
coordinated
European
action.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
werden
analog
zum
Übereinkommen
über
nukleare
Sicherheit
und
im
Sinne
der
Schlussfolgerungen
des
Europäischen
Rates
von
Laeken
verpflichtet
sein,
über
die
Maßnahmen,
die
sie
ergriffen
haben,
um
ihren
Verpflichtungen
nachzukommen,
sowie
über
den
Sicherheitszustand
der
in
ihre
Zuständigkeit
fallenden
Anlagen
Bericht
zu
erstatten.
In
accordance
with
the
Nuclear
Safety
Convention
and
the
conclusions
of
the
Laeken
European
Council,
the
Member
States
will
be
obliged
to
transmit
reports
on
the
measures
taken
to
meet
their
obligations
and
on
the
state
of
safety
of
installations
under
their
supervision.
TildeMODEL v2018
Wird
ein
Fehler
in
einem
Prozessorsystem
festgestellt,
werden
die
Ausgänge
aller
Teilnehmer
auf
ein
definiertes
Signal
eingestellt,
was
das
Versetzen
aller
von
den
Teilnehmern
gesteuerten
Aktoren
in
einen
vorbestimmten
Sicherheitszustand
bewirkt.
If
a
fault
is
detected
in
one
of
the
processor
systems,
all
subscriber
outputs
are
set
to
a
defined
signal
which
causes
all
actuators
controlled
by
the
subscribers
to
move
into
a
pre-defined
safe
state.
EuroPat v2
Der
Datenbank-Client
7
überwacht
den
Sicherheitszustand
des
Fahrzeugs
dadurch,
daß
er
periodisch
Anfragen
an
den
GPS
9-,den
Airbag
31-
und
den
Diagnose-Server
32
sendet,
um
kritische
Situation
zu
detektieren.
The
database
client
7
monitors
the
safety
status
of
the
vehicle
by
periodically
sending
enquiries
to
the
GPS
server
9,
the
airbag
server
31
and
the
diagnostic
server
32,
in
order
to
detect
critical
situations.
EuroPat v2
So
kann
es
beispielsweise
im
Fall
der
Ansteuerung
eines
sicherheitskritischen
Aktors
durch
die
Prozessoreinheit
gewünscht
sein,
bei
einem
auftretenden
Fehler
nicht
nur
die
Prozessoreinheit
in
ihren
definierten
Ausgangszustand
rückzusetzen,
sondern
zusätzlich
den
Aktor
in
einen
definierten
Sicherheitszustand
zu
versetzen.
Thus,
if
a
safety-critical
actuator
is
driven
by
the
processor
unit,
for
example,
it
may
be
desirable,
when
a
fault
occurs,
not
only
to
reset
the
processor
unit
to
its
defined
initial
state
but
also
to
put
the
actuator
into
a
defined
safety
state.
EuroPat v2
Die
Watchdog-Einheiten
sind
nun
so
ausgelegt,
daß
sie
bei
einem
erkannten,
aufgetretenen
Fehler
den
Aktor
in
einen
vorgegebenen
Zustand
versetzen,
der
für
den
Fall
eines
in
einem
sicherheitskritischen
Bereich
arbeitenden
Aktors
insbesondere
ein
unkritischer
Sicherheitszustand
sein
kann.
In
this
case,
the
watchdog
units
are
designed
such
that
they
put
the
actuator
into
a
predetermined
state
when
a
fault
which
has
occurred
is
recognized,
where
said
predetermined
state
can,
in
the
case
of
an
actuator
operating
in
a
safety-critical
area,
be
a
noncritical
safety
state,
in
particular.
EuroPat v2
Eine
weitere
Eigenschaft
der
Watchdog-Einheiten
WD1,
WD2
besteht
in
ihrer
Fähigkeit,
bei
einem
erkannten
Fehler
nicht
nur
die
Prozessoreinheit
1
rücksetzen
zu
können,
sondern
zudem
den
Aktor
3
in
denjenigen
definierten
Zustand
zu
versetzen,
der
hierfür
bei
einem
auftretenden
Systemfehler
vorgegeben
wird,
wobei
es
sich
insbesondere
um
einen
unkritischen
Sicherheitszustand
handeln
kann.
A
further
characteristic
of
the
watchdog
units
WD
1,
WD
2
is
their
ability
not
only
to
reset
the
processor
unit
1
when
a
fault
is
recognized
but
also
to
put
the
actuator
3
into
the
defined
state
predetermined
for
this
purpose
when
a
system
fault
occurs;
this
can,
in
particular,
be
a
noncritical
safety
state.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
ein
reversibler
"Sicherheitszustand"
realisiert
werden,
der
in
Extremsituationen
einen
hohen
Fluss
von
Hydraulikflüssigkeit
bei
niedriger
Strömungsdämpfung
zulässt
und
damit
dynamische
Lenkmanöver
erlaubt.
A
reversible
“safety
state”
which
occurs
in
such
situations,
permits
a
high
flow
of
hydraulic
fluid
at
low
flow
damping.
EuroPat v2
Bei
Überschreiten
eines
maximalen
Flusses
schaltet
das
Drosselelement
12,
13
in
einen
"Sicherheitszustand"
mit
geringem
Strömungswiderstand.
The
throttle
mechanism
12,
13
switches
into
a
“safety
state”
with
small
flow
resistance
when
a
maximum
flow
is
exceeded.
EuroPat v2
Dabei
ist
eine
Daten-
oder
Signalverbindung
zwischen
dem
ersten
und
zweiten
Prozessor
oder
Überwachungsschaltkreis
vorgesehen,
über
welche
jeder
der
beiden
Bausteine
dem
jeweils
anderen
den
von
ihm
erfassten
Sicherheitszustand
signalisiert
und
der
jeweils
andere
diesen
signalisierten
Zustand
mit
dem
eigenen
erfassten
Zustand
vergleicht.
In
a
preferred
embodiment,
a
data
or
signal
connection
is
provided
between
the
first
and
second
processor
or
monitoring
circuit,
by
means
of
which
each
of
the
two
modules
signals
to
the
other
one
the
safety
state
detected
by
it
and
the
other
one
compares
this
signaled
state
with
the
state
it
has
detected.
EuroPat v2
Unser
Versprechen
ist
es,
dass
Sie
erhalten
6
mm
+
9A
+
6mm
low
e
insulated
Glas
für
Glas
Fassade
mit
qualitativ
hochwertigen
und
Sicherheitszustand
von
uns.
Our
promise
is
that
you
receiving
6mm+9A+6mm
low
e
insulated
glass
for
facade
glass
with
high
quality
and
safety
condition
from
us.
ParaCrawl v7.1
Unser
Versprechen
ist
es,
dass
Sie
erhalten
8
mm
+
12A
+
8mm
reflektierende
Isolierglas
mit
qualitativ
hochwertigen
und
Sicherheitszustand
von
uns
klar.
Our
promise
is
that
you
receiving
8mm+12A+8mm
clear
reflective
insulated
glass
with
high
quality
and
safety
condition
from
us.
ParaCrawl v7.1