Translation of "Sicherheitszone" in English

Welches sind insbesondere die Ergebnisse der Ausdehnung der Sicherheitszone auf die europäische Peripherie?
In particular, what are the results of extending the security zone to include Europe's periphery?
Europarl v8

Was tun Sie hier in der Sicherheitszone?
Sir, this is a security area. What are you doing?
OpenSubtitles v2018

Die Ostsee wird von Rußland weiterhin als wichtige Verkehrsader und Sicherheitszone betrachtet.
The Baltic is still an important sea route and security zone for Russia.
TildeMODEL v2018

Jeder Mensch hat das Recht auf eine Sicherheitszone.
Every human has a right to a safe space.
OpenSubtitles v2018

Wir sind vor ein paar Stunden in der Sicherheitszone angekommen.
We got to the safe zone a few hours ago.
OpenSubtitles v2018

Shaw gab mir den Namen eines Kontaktes nahe der Sicherheitszone.
Shaw gave me the name of a contact near a safe zone.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt werden die Leute in der Sicherheitszone auch noch Henry töten.
And now the people at the safe zone are gonna kill Henry.
OpenSubtitles v2018

Sie betreten eine Sicherheitszone von Hanka.
You are entering a Hanka secure area.
OpenSubtitles v2018

Wir haben es in die Sicherheitszone geschafft, aber es ist etwas passiert.
We made it to the safe zone, but something happened.
OpenSubtitles v2018

Christine ist in Deer Park, eine Art Sicherheitszone... fürs Erste.
Christine is up in Deer Park, some sort of safe zone for now.
OpenSubtitles v2018

Das ist Lourdes' Sicherheitszone genau hier.
This is Lourdes' safety zone right here.
OpenSubtitles v2018

Achtung, alle Mitarbeiter müssen die Sicherheitszone vor dem Verlassen der Anlage durchqueren.
Attention, all plant personnel are required to pass through the safety zone prior to entering or leaving the facility.
OpenSubtitles v2018

Er fängt jede Bewegung außerhalb unserer Sicherheitszone auf.
Picks up anything moving outside our safe zone.
OpenSubtitles v2018

Laut Übergangsregierung ist Nord-Minnesota eine Sicherheitszone.
The provisional government currently considers northern Minnesota to be a potential safe zone.
OpenSubtitles v2018

Keinen Stress, Georges wird ne Sicherheitszone einrichten.
Don't worry. Georges will make a safety zone.
OpenSubtitles v2018

Als Partisanen versuchten diese Sicherheitszone zu durchbrechen, wurden sie von Spezialeinheiten getötet.
As partisans tried to break through this security zone, they were killed outright by the special forces team.
OpenSubtitles v2018

Jefferson, du hast die Sicherheitszone verlassen.
Jefferson, you went past the safe place.
OpenSubtitles v2018

Sollten Sie seine persönliche Sicherheitszone verletzen werden Sie unverzüglich von Scharfschützen unschädlich gemacht.
If you should break his personal security zone, you will be immediately put down by snipers.
OpenSubtitles v2018

Die Verdächtige hat die Sicherheitszone passiert, over.
One, the suspect just pass through the restriction area, over.
OpenSubtitles v2018

Wieso denken Sie, ich lasse Sie mit dem Feindschiff in die Sicherheitszone?
What makes you think I'd let you bring an enemy ship into a security zone?
OpenSubtitles v2018