Translation of "Sicherheitszone" in English
Welches
sind
insbesondere
die
Ergebnisse
der
Ausdehnung
der
Sicherheitszone
auf
die
europäische
Peripherie?
In
particular,
what
are
the
results
of
extending
the
security
zone
to
include
Europe's
periphery?
Europarl v8
Was
tun
Sie
hier
in
der
Sicherheitszone?
Sir,
this
is
a
security
area.
What
are
you
doing?
OpenSubtitles v2018
Die
Ostsee
wird
von
Rußland
weiterhin
als
wichtige
Verkehrsader
und
Sicherheitszone
betrachtet.
The
Baltic
is
still
an
important
sea
route
and
security
zone
for
Russia.
TildeMODEL v2018
Jeder
Mensch
hat
das
Recht
auf
eine
Sicherheitszone.
Every
human
has
a
right
to
a
safe
space.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
vor
ein
paar
Stunden
in
der
Sicherheitszone
angekommen.
We
got
to
the
safe
zone
a
few
hours
ago.
OpenSubtitles v2018
Shaw
gab
mir
den
Namen
eines
Kontaktes
nahe
der
Sicherheitszone.
Shaw
gave
me
the
name
of
a
contact
near
a
safe
zone.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
werden
die
Leute
in
der
Sicherheitszone
auch
noch
Henry
töten.
And
now
the
people
at
the
safe
zone
are
gonna
kill
Henry.
OpenSubtitles v2018
Sie
betreten
eine
Sicherheitszone
von
Hanka.
You
are
entering
a
Hanka
secure
area.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
in
die
Sicherheitszone
geschafft,
aber
es
ist
etwas
passiert.
We
made
it
to
the
safe
zone,
but
something
happened.
OpenSubtitles v2018
Christine
ist
in
Deer
Park,
eine
Art
Sicherheitszone...
fürs
Erste.
Christine
is
up
in
Deer
Park,
some
sort
of
safe
zone
for
now.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Lourdes'
Sicherheitszone
genau
hier.
This
is
Lourdes'
safety
zone
right
here.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
alle
Mitarbeiter
müssen
die
Sicherheitszone
vor
dem
Verlassen
der
Anlage
durchqueren.
Attention,
all
plant
personnel
are
required
to
pass
through
the
safety
zone
prior
to
entering
or
leaving
the
facility.
OpenSubtitles v2018
Er
fängt
jede
Bewegung
außerhalb
unserer
Sicherheitszone
auf.
Picks
up
anything
moving
outside
our
safe
zone.
OpenSubtitles v2018
Laut
Übergangsregierung
ist
Nord-Minnesota
eine
Sicherheitszone.
The
provisional
government
currently
considers
northern
Minnesota
to
be
a
potential
safe
zone.
OpenSubtitles v2018
Keinen
Stress,
Georges
wird
ne
Sicherheitszone
einrichten.
Don't
worry.
Georges
will
make
a
safety
zone.
OpenSubtitles v2018
Als
Partisanen
versuchten
diese
Sicherheitszone
zu
durchbrechen,
wurden
sie
von
Spezialeinheiten
getötet.
As
partisans
tried
to
break
through
this
security
zone,
they
were
killed
outright
by
the
special
forces
team.
OpenSubtitles v2018
Jefferson,
du
hast
die
Sicherheitszone
verlassen.
Jefferson,
you
went
past
the
safe
place.
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
seine
persönliche
Sicherheitszone
verletzen
werden
Sie
unverzüglich
von
Scharfschützen
unschädlich
gemacht.
If
you
should
break
his
personal
security
zone,
you
will
be
immediately
put
down
by
snipers.
OpenSubtitles v2018
Die
Verdächtige
hat
die
Sicherheitszone
passiert,
over.
One,
the
suspect
just
pass
through
the
restriction
area,
over.
OpenSubtitles v2018
Wieso
denken
Sie,
ich
lasse
Sie
mit
dem
Feindschiff
in
die
Sicherheitszone?
What
makes
you
think
I'd
let
you
bring
an
enemy
ship
into
a
security
zone?
OpenSubtitles v2018