Translation of "Sicherheitsvorsorge" in English
Diese
Informationsschrift
ist
Teil
unserer
Sicherheitsvorsorge.
Please
regard
this
information
brochure
as
a
part
of
our
safety
precautions.
CCAligned v1
Univar
gilt
als
Branchenführer
in
Sachen
Umweltschutz,
Gesundheits-
und
Sicherheitsvorsorge.
Univar
leads
the
industry
in
its
care
of
the
environment,
health
and
safety.
ParaCrawl v7.1
Der
DAAD
stellt
auf
dessen
Homepage
ein
Merkblatt
zur
Sicherheitsvorsorge
für
Geförderte
zu
Verfügung.
Please
see
also
the
leaflet
from
the
DAAD
at
their
homepage
for
precaution.
ParaCrawl v7.1
Die
Unternehmen
dieser
Branche
sind
somit
ein
unverzichtbarer
Bestandteil
für
eine
souveräne
nationale
Sicherheitsvorsorge.
The
businesses
operating
in
this
industry
are
therefore
an
essential
component
of
preventive
measures
that
further
sovereign
national
security
objectives.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
wird
die
für
Sicherheitsvorsorge
und
Stabilität
unverzichtbaren
Werkzeuge
weiterhin
mobilisieren
müssen
und
sich
dabei
vorrangig
auf
ihr
Forschungs-
und
Entwicklungsprogramm
„Horizont
2020“
stützen.
The
EU
will
need
to
continue
mobilising
the
tools
essential
for
security
preparedness
and
resilience,
using
notably
its
research
and
development
programme,
Horizon
2020.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Netze
und
Informationssysteme
wird
das
Ziel
verfolgt,
die
Sicherheitsvorsorge
und
die
Ausfallsicherheit
der
kritischen
Infrastrukturen
zu
verbessern
sowie
eine
Kultur
der
Cyber-Sicherheit
in
der
EU
zu
fördern.
As
far
as
Network
and
Information
Systems
are
concerned,
the
aim
would
be
to
enhance
preparedness,
strengthen
the
resilience
of
critical
infrastructure
as
well
as
to
foster
a
cyber-security
culture
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheitsvorsorge
und
die
Ausfallsicherheit
der
kritischen
Infrastrukturen,
auch
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
(IKT)
und
der
IKT-Dienste,
müssen
verbessert
werden.
Security
preparedness
and
the
resilience
of
critical
infrastructure,
including
ICT
and
services
infrastructure,
will
have
to
be
improved.
TildeMODEL v2018
Um
auf
diese
Bedrohungen
effizient
reagieren
zu
können,
bedarf
es
angesichts
der
zunehmenden
Nutzung
neuer
Technologien
ergänzender
Maßnahmen,
die
die
Sicherheitsvorsorge
und
die
Ausfallsicherheit
der
europäischen
Netze
und
IKT-Infrastruktur
gewährleisten.
Given
the
increasing
use
of
new
technologies,
tackling
efficiently
those
threats
also
requires
a
complementary
policy
ensuring
the
preparedness
and
resilience
of
Europe's
networks
and
ICT
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Unsere
verantwortlich
betriebene
Qualitäts-,
Umwelt-
und
Sicherheitsvorsorge
ist
die
Grundlage
einer
auf
Vertrauen
und
Langfristigkeit
beruhenden
Zusammenarbeit
mit
Kunden,
Mitarbeitern,
Lieferanten
und
der
Öffentlichkeit.
Our
responsible
provision
in
terms
of
quality,
environmental
protection
and
safety
are
the
basis
of
trusting,
long-term
cooperation
with
customers,
employees,
suppliers
and
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
des
Schutzes
dieser
Infrastrukturen
ist
eine
Kernaufgabe
staatlicher
und
unternehmerischer
Sicherheitsvorsorge
und
zentrales
Thema
der
Sicherheitspolitik
Deutschlands.
Ensuring
the
protection
of
such
critical
infrastructure
is
a
core
task
of
state
and
corporate
security
provision
and
a
central
theme
of
security
politics
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
der
gestaffelten
Sicherheitsvorsorge
eines
Kernkraftwerks
umfasst
gemäß
der
IAEA
und
dem
schweizerischen
Regelwerk
verschiedene
Sicherheitsebenen.
According
to
the
IAEA
Guidelines
and
the
Swiss
Safety
Guidelines
the
defence-in
depth
safety
concept
for
a
nuclear
power
plant
consists
of
four
safety
levels.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
unter
anderem
die
Planung
und
Vorbereitung
von
Maßnahmen
zur
Sicherheitsvorsorge
und
bei
Gefahrenlagen,
Aus-
und
Fortbildungsaktivitäten,
medizinischer
Bevölkerungsschutz,
Warnung
und
Information
der
Bevölkerung,
sowie
die
fachliche
und
organisatorische
Betreuung
der
Schutzkommission
beim
BMI.
Examples
of
the
BBK's
responsibilities
are
planning
and
preparation
measures
for
civil
protection
in
times
of
danger
and
in
the
context
of
preventive
security,
training
and
advanced
education
activities,
medical
protection,
warning
and
information
of
the
population
as
well
as
expert
and
administrative
advice
to
the
BMI
protection
commission.
ParaCrawl v7.1
Die
Raumfahrt
hat
sich
in
den
vergangenen
Jahren
vom
wissenschaftlich
geprägten
Symbol
des
Technologiewettlaufs
hin
zu
einem
Instrument
der
Bewältigung
gesellschaftlicher
Probleme
und
globaler
Herausforderungen
wie
beispielsweise
Klimawandel
und
Sicherheitsvorsorge
entwickelt.
Over
the
last
few
years,
space
has
developed
from
a
science-oriented
symbol
of
technological
competition
into
a
means
of
solving
societal
problems
and
global
challenges
such
as
climate
change
and
the
provision
of
security.
ParaCrawl v7.1
Das
BBK
berücksichtigt
alle
Bereiche
der
Zivilen
Sicherheitsvorsorge
fachübergreifend
und
verknüpft
sie
zu
einem
wirksamen
Schutzsystem
für
die
Bevölkerung
und
ihre
Lebensgrundlagen.
The
BBK
covers
all
the
areas
and
departments
involved
in
civil
protection
and
links
them
together
to
form
an
effective
protection
system
for
the
population
and
its
vital
resources.
ParaCrawl v7.1
Gefragt
sind
vor
allem
verbesserte
Sicherheitsvorsorge
für
die
Bürger,
fundierte
Ursachenanalysen
sowie
langfristige
Konzepte
der
Konfliktprävention.
Improved
security
standards
for
citizens,
sound
analysis
of
cause,
as
well
as
long-term
concepts
for
conflict
prevention
are
especially
sought
after.
ParaCrawl v7.1
Unsere
verantwortlich
betriebene
Qualitäts-,
Umwelt-
und
Sicherheitsvorsorge
ist
die
Grundlage
einer
auf
Vertrauen
und
Langfristigkeit
beruhenden
Zusammenarbeit
mit
Kunden,
Mitarbeitern,
Lieferanten,
Freudenberg,
Nachbarn,
Behörden
und
der
Öffentlichkeit.
Our
provisions
made
for
the
assurance
of
quality,
environmental
protection
and
health
and
safety
are
the
basis
of
a
trusting
long-term
cooperation
with
customers,
employees,
suppliers,
Freudenberg,
neighbours,
authorities
and
the
public.
ParaCrawl v7.1
Display
langweilig
zu
dämmern
begann
am
zweiten
Jahrestag
des
Massakers
von
Rabi'a,
in
denen
der
Zustand
der
Sicherheitsvorsorge
am
intensivsten
für
den
Tag,
war
es,
die
Verwendung
von
Sendungs
Anästhesie
und
Hypnose
und
Ablenkung
sein,
die
Einführung
innovativer
Absatz,
lenkt
die
Aufmerksamkeit,
und
verhängen
ein
anderes
Thema
auf
dem
Tisch
zu
sprechen,
im
Einklang
mit
der
alten
Autorität
der
Gewohnheit,
denn
sie
unterzogen
wurde
Spiel
"School
of
Terrors"
In
früheren
Nächte
für
die
Tage,
waren
sie
eine
schwierige
Sicherheitsbehörden
berücksichtigt,
dann
ist
das
Thema
ein
wenig
weiterentwickelt,
mit
dem
Krieg
"Ahli
und
Zamalek"
Da
die
"School
of
Terrors"
Der
Ball
Kriegsdrama
kann
ihre
Zwecke
Astnfdta
und
verloren
ihre
Wirkung,
durch
Bohren
Wiederholung,
war
es
natürlich,
um
neue
Innovationen
denken,.
Display
boring
began
to
dawn
on
the
second
anniversary
of
the
massacre
of
Rabi'a,
where
the
state
of
security
preparedness
at
its
most
intense
for
the
day,
was
to
be
the
use
of
shipment
anesthesia
and
hypnosis
and
distraction,
the
introduction
of
innovative
paragraph,
draws
attention,
and
impose
another
topic
on
the
table
to
speak,
in
keeping
with
the
old
authority
of
the
habit,
since
she
was
subjected
play
"School
of
Terrors"
In
previous
nights
on
the
dates
they
were
considered
a
difficult
security
authorities,
then
the
issue
has
evolved
a
bit,
using
the
war
"Ahli
and
Zamalek"
As
the
"School
of
Terrors"
The
ball
war
drama
may
Astnfdta
their
purposes,
and
lost
their
impact,
by
boring
repetition,
it
was
natural
to
think
of
new
innovations.
ParaCrawl v7.1
Transatlantische
Sicherheitsvorsorge
heute
heißt
Projektion
von
Stabilität
–
auch
und
gerade
in
Regionen,
die
außerhalb
Europas
liegen.
Today
transatlantic
security
provision
means
projection
of
stability
–
moreover
and
precisely
in
regions
lying
outside
Europe.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Inbetriebnahme
von
drahtlosen
Minikameras
so
leicht
und
preiswert
geworden
ist
und
weil
die
Anbringung
keine
permanenten,
baulichen
Veränderungen
-
oder
gar
Beschädigungen
-
in
den
Wohnräumen
mit
sich
bringt,
ist
die
Installation
eines
drahtlosen
Sicherheitssystems
empfehlenswert,
welches
Mini
Funkkameras
und
mit
einer
häuslichen
Alarmanlage
zur
Steigerung
höchster
Sicherheitsvorsorge
kombiniert.
Because
it's
become
so
easy
and
inexpensive
and
because
it
can
be
done
with
no
permanent
structural
alterations
-
or
damage
-
to
a
dwelling,
consider
installing
wireless
security
systems
that
combine
cameras
and
alarms
for
maximum
security.
ParaCrawl v7.1