Translation of "Sicherheitsverantwortung" in English

Währenddessen haben staatliche Behörden der Phoenix Foundation die Sicherheitsverantwortung bei der Delasora-Verhandlung entzogen.
Meanwhile, Federal authorities have taken control of Delasora's trial security from the Phoenix Foundation.
OpenSubtitles v2018

Aber was ist "unsere" globale Sicherheitsverantwortung?
But what are "our" global security responsibilities?
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme der Sicherheitsverantwortung stellt die afghanischen Streitkräfte vor eine große Herausforderung.
Assuming responsibility for security is posing a major challenge for the Afghan security forces.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Sicherheitsverantwortung vollständig übernommen.
They have assumed security responsibility.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist, die Sicherheitsverantwortung 2014 an die Afghanen zu übergeben.
Our aim is to hand over responsibility for security to the Afghans in 2014.
ParaCrawl v7.1

Bis 2014 soll die Sicherheitsverantwortung vollständig in afghanische Hände übergehen.
By 2014 responsibility for security is to be transferred entirely to Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Im Jahr 2014 soll Afghanistan vollständig die Sicherheitsverantwortung übernehmen.
Afghanistan is to take full responsibility for security in 2014.
ParaCrawl v7.1

Der Beginn der letzten Phase der Übergabe der Sicherheitsverantwortung in ganz Afghanistan ist ein Meilenstein.
The start of the last phase of the security handover throughout Afghanistan is a milestone.
ParaCrawl v7.1

Afghanistan hat zum 1. Januar 2015 die Sicherheitsverantwortung für das gesamte Land und seine Bevölkerung übernommen.
As of 1 January 2015, Afghanistan has assumed responsibility for security for the whole of the country and its population.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das Ziel, die Sicherheitsverantwortung 2014 vollständig der afghanischen Regierung zu übertragen.
Our goal is to hand over to the Afghan Government full responsibility for the country’s security by 2014.
ParaCrawl v7.1

Bereits heute trägt die afghanische Regierung für mehr als 85 Prozent der Bevölkerung die Sicherheitsverantwortung.
The Afghan Government is now responsible for the security of more than 85 percent of the population.
ParaCrawl v7.1

Die Übergabe der Sicherheitsverantwortung an die afghanischen Sicherheitskräfte Ende 2014 war ein historischer Schritt.
The handover of responsibility for security to the Afghan security forces at the end of 2014 was a historic step.
ParaCrawl v7.1

An erster Stelle stehen die Sicherheit und die Übergabe der Sicherheitsverantwortung an die afghanische Regierung.
Security and the transfer of responsibility for security to the Afghan Government are of paramount importance.
ParaCrawl v7.1

Kennen Sie die Sicherheitsverantwortung, die Sie bei der Verlagerung von Infrastrukturen in die Cloud haben?
When moving infrastructure to the cloud, do you know your security responsibilities?
ParaCrawl v7.1

Das Ziel der vollständigen Übernahme der Sicherheitsverantwortung bis 2014 hat sich die afghanische Regierung selbst gesetzt.
It was the Afghan Government that set itself the goal of taking full responsibility for national security by 2014.
ParaCrawl v7.1

Das System ist hochverfügbar ausgelegt und steht für Anwendungen im Sicherungsbereich mit Sicherheitsverantwortung zur Verfügung.
The system is designed to be highly available and provides localisation information for applications especially for those with safety responsibility.
ParaCrawl v7.1

Ich habe letzten Monat gemeinsam mit beiden Präsidenten am ISAF-Treffen in Lissabon teilgenommen, bei dem die Übertragung der Sicherheitsverantwortung gemäß dem NATO-Übergangsplan beschlossen wurde.
Together with both Presidents, I participated in the ISAF meeting in Lisbon last month, where the transfer of security responsibility under the NATO transition plan was agreed.
Europarl v8

Meines Erachtens lässt sich die volle Sicherheitsverantwortung stets am besten von einer nationalen Aufsichtsbehörde wahrnehmen, da dies z.B. Diskussionen darüber, ob sich die zentrale Regulierungsbehörde für Atomkraft stark genug einsetzt, verhindert.
I believe that full responsibility for safety should lie at all times with a national regulator, because that is the best way and that will always avoid the debate of whether the central regulator is pushing hard enough for nuclear energy etc.
Europarl v8

Der Lissabon-Gipfel skizzierte den Wandel hin zur Übergangsphase, die die schrittweise Übertragung der Sicherheitsverantwortung an die afghanischen Sicherheitskräfte bis 2014 beinhaltet.
The Lisbon Summit outlined the move to the transition phase, involving the gradual handover of responsibility for security to Afghan forces by 2014.
Europarl v8

Die irakischen Behörden und örtlichen Sicherheitskräfte haben die Hauptverantwortung für die Sicherheit in acht Provinzen Iraks übernommen, und wir arbeiten gemeinsam an weiteren Fortschritten im Hinblick auf die Übergabe der Sicherheitsverantwortung in allen 18 Provinzen Iraks.
Iraqi authorities and local security forces have assumed primary security responsibility in eight of Iraq's provinces, and we are working together for continued progress in transition of security responsibility in all of Iraq's eighteen provinces.
MultiUN v1

Diese Fortschritte zeigen sich am deutlichsten darin, dass sie die Sicherheitsverantwortung in Dhi Qar und Muthanna übernommen haben und dass die operative Befehlsgewalt und Kontrolle über die Kommandos der Land-, See- und Luftstreitkräfte und zwei Divisionen des irakischen Militärs nun in den Händen des Verteidigungsministeriums liegt.
This progress is most notable in their assumption of security responsibility in Dhi Qar and Muthana and the assumption of operational command and control over the Ground, Naval, and Air Force Commands and two Iraqi military divisions by the Ministry of Defense.
MultiUN v1

Sobald die Sicherheitsverantwortung in einer bestimmten Provinz an die irakischen Behörden übertragen worden ist, wird die multinationale Truppe an ihren Stützpunkten bleiben und kann den irakischen Sicherheitskräften auf Ersuchen der irakischen Behörden im Einklang mit einem Abkommen, das die Befugnisse und Verantwortlichkeiten zwischen den beiden Seiten aufteilt, Unterstützung gewähren.
When the responsibilities for security are transferred to the Iraqi authorities in a certain governorate, the multinational force will be present in its bases and can provide support to Iraqi security forces at the request of the Iraqi authorities, in accordance with an agreement that allocates the authorities and responsibilities between the two sides.
MultiUN v1

Alternativ könnte China echte Sicherheitsverantwortung in Ostasien übernehmen und mit den übrigen Ländern gegen Kim und sein rücksichtsloses Spiel mit dem Feuer zusammenstehen.
Alternatively, China could shoulder some real responsibility for security in East Asia and close ranks against Kim and his reckless brinksmanship.
News-Commentary v14

Aufgrund der Sicherheitsverantwortung bei der Ausübung des Berufs des Schiffsführers, dem Fahren unter Radar und dem Bunkervorgang von Schiffen, die Flüssigerdgas als Brennstoff verwenden, oder dem Führen von Schiffen, die Flüssigerdgas als Brennstoff verwenden, sollte im Rahmen einer praktischen Prüfung überprüft werden, ob die erforderliche Mindestbefähigung tatsächlich erlangt wurde.
Due to the responsibility with respect to safety when exercising the profession of boatmaster, sailing with the aid of radar and bunkering liquefied natural gas-fuelled vessels or sailing liquefied natural gas-fuelled vessels, verification through practical examinations on whether the required level of competence has effectively been reached is required.
TildeMODEL v2018