Translation of "Sicherheitsverantwortung" in English
Währenddessen
haben
staatliche
Behörden
der
Phoenix
Foundation
die
Sicherheitsverantwortung
bei
der
Delasora-Verhandlung
entzogen.
Meanwhile,
Federal
authorities
have
taken
control
of
Delasora's
trial
security
from
the
Phoenix
Foundation.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
ist
"unsere"
globale
Sicherheitsverantwortung?
But
what
are
"our"
global
security
responsibilities?
ParaCrawl v7.1
Die
Übernahme
der
Sicherheitsverantwortung
stellt
die
afghanischen
Streitkräfte
vor
eine
große
Herausforderung.
Assuming
responsibility
for
security
is
posing
a
major
challenge
for
the
Afghan
security
forces.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
die
Sicherheitsverantwortung
vollständig
übernommen.
They
have
assumed
security
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist,
die
Sicherheitsverantwortung
2014
an
die
Afghanen
zu
übergeben.
Our
aim
is
to
hand
over
responsibility
for
security
to
the
Afghans
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Bis
2014
soll
die
Sicherheitsverantwortung
vollständig
in
afghanische
Hände
übergehen.
By
2014
responsibility
for
security
is
to
be
transferred
entirely
to
Afghanistan.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
soll
Afghanistan
vollständig
die
Sicherheitsverantwortung
übernehmen.
Afghanistan
is
to
take
full
responsibility
for
security
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Beginn
der
letzten
Phase
der
Übergabe
der
Sicherheitsverantwortung
in
ganz
Afghanistan
ist
ein
Meilenstein.
The
start
of
the
last
phase
of
the
security
handover
throughout
Afghanistan
is
a
milestone.
ParaCrawl v7.1
Afghanistan
hat
zum
1.
Januar
2015
die
Sicherheitsverantwortung
für
das
gesamte
Land
und
seine
Bevölkerung
übernommen.
As
of
1
January
2015,
Afghanistan
has
assumed
responsibility
for
security
for
the
whole
of
the
country
and
its
population.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
Ziel,
die
Sicherheitsverantwortung
2014
vollständig
der
afghanischen
Regierung
zu
übertragen.
Our
goal
is
to
hand
over
to
the
Afghan
Government
full
responsibility
for
the
country’s
security
by
2014.
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
trägt
die
afghanische
Regierung
für
mehr
als
85
Prozent
der
Bevölkerung
die
Sicherheitsverantwortung.
The
Afghan
Government
is
now
responsible
for
the
security
of
more
than
85
percent
of
the
population.
ParaCrawl v7.1
Die
Übergabe
der
Sicherheitsverantwortung
an
die
afghanischen
Sicherheitskräfte
Ende
2014
war
ein
historischer
Schritt.
The
handover
of
responsibility
for
security
to
the
Afghan
security
forces
at
the
end
of
2014
was
a
historic
step.
ParaCrawl v7.1
An
erster
Stelle
stehen
die
Sicherheit
und
die
Übergabe
der
Sicherheitsverantwortung
an
die
afghanische
Regierung.
Security
and
the
transfer
of
responsibility
for
security
to
the
Afghan
Government
are
of
paramount
importance.
ParaCrawl v7.1
Kennen
Sie
die
Sicherheitsverantwortung,
die
Sie
bei
der
Verlagerung
von
Infrastrukturen
in
die
Cloud
haben?
When
moving
infrastructure
to
the
cloud,
do
you
know
your
security
responsibilities?
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
der
vollständigen
Übernahme
der
Sicherheitsverantwortung
bis
2014
hat
sich
die
afghanische
Regierung
selbst
gesetzt.
It
was
the
Afghan
Government
that
set
itself
the
goal
of
taking
full
responsibility
for
national
security
by
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
System
ist
hochverfügbar
ausgelegt
und
steht
für
Anwendungen
im
Sicherungsbereich
mit
Sicherheitsverantwortung
zur
Verfügung.
The
system
is
designed
to
be
highly
available
and
provides
localisation
information
for
applications
especially
for
those
with
safety
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
letzten
Monat
gemeinsam
mit
beiden
Präsidenten
am
ISAF-Treffen
in
Lissabon
teilgenommen,
bei
dem
die
Übertragung
der
Sicherheitsverantwortung
gemäß
dem
NATO-Übergangsplan
beschlossen
wurde.
Together
with
both
Presidents,
I
participated
in
the
ISAF
meeting
in
Lisbon
last
month,
where
the
transfer
of
security
responsibility
under
the
NATO
transition
plan
was
agreed.
Europarl v8
Meines
Erachtens
lässt
sich
die
volle
Sicherheitsverantwortung
stets
am
besten
von
einer
nationalen
Aufsichtsbehörde
wahrnehmen,
da
dies
z.B.
Diskussionen
darüber,
ob
sich
die
zentrale
Regulierungsbehörde
für
Atomkraft
stark
genug
einsetzt,
verhindert.
I
believe
that
full
responsibility
for
safety
should
lie
at
all
times
with
a
national
regulator,
because
that
is
the
best
way
and
that
will
always
avoid
the
debate
of
whether
the
central
regulator
is
pushing
hard
enough
for
nuclear
energy
etc.
Europarl v8
Der
Lissabon-Gipfel
skizzierte
den
Wandel
hin
zur
Übergangsphase,
die
die
schrittweise
Übertragung
der
Sicherheitsverantwortung
an
die
afghanischen
Sicherheitskräfte
bis
2014
beinhaltet.
The
Lisbon
Summit
outlined
the
move
to
the
transition
phase,
involving
the
gradual
handover
of
responsibility
for
security
to
Afghan
forces
by
2014.
Europarl v8
Die
irakischen
Behörden
und
örtlichen
Sicherheitskräfte
haben
die
Hauptverantwortung
für
die
Sicherheit
in
acht
Provinzen
Iraks
übernommen,
und
wir
arbeiten
gemeinsam
an
weiteren
Fortschritten
im
Hinblick
auf
die
Übergabe
der
Sicherheitsverantwortung
in
allen
18
Provinzen
Iraks.
Iraqi
authorities
and
local
security
forces
have
assumed
primary
security
responsibility
in
eight
of
Iraq's
provinces,
and
we
are
working
together
for
continued
progress
in
transition
of
security
responsibility
in
all
of
Iraq's
eighteen
provinces.
MultiUN v1
Diese
Fortschritte
zeigen
sich
am
deutlichsten
darin,
dass
sie
die
Sicherheitsverantwortung
in
Dhi
Qar
und
Muthanna
übernommen
haben
und
dass
die
operative
Befehlsgewalt
und
Kontrolle
über
die
Kommandos
der
Land-,
See-
und
Luftstreitkräfte
und
zwei
Divisionen
des
irakischen
Militärs
nun
in
den
Händen
des
Verteidigungsministeriums
liegt.
This
progress
is
most
notable
in
their
assumption
of
security
responsibility
in
Dhi
Qar
and
Muthana
and
the
assumption
of
operational
command
and
control
over
the
Ground,
Naval,
and
Air
Force
Commands
and
two
Iraqi
military
divisions
by
the
Ministry
of
Defense.
MultiUN v1
Sobald
die
Sicherheitsverantwortung
in
einer
bestimmten
Provinz
an
die
irakischen
Behörden
übertragen
worden
ist,
wird
die
multinationale
Truppe
an
ihren
Stützpunkten
bleiben
und
kann
den
irakischen
Sicherheitskräften
auf
Ersuchen
der
irakischen
Behörden
im
Einklang
mit
einem
Abkommen,
das
die
Befugnisse
und
Verantwortlichkeiten
zwischen
den
beiden
Seiten
aufteilt,
Unterstützung
gewähren.
When
the
responsibilities
for
security
are
transferred
to
the
Iraqi
authorities
in
a
certain
governorate,
the
multinational
force
will
be
present
in
its
bases
and
can
provide
support
to
Iraqi
security
forces
at
the
request
of
the
Iraqi
authorities,
in
accordance
with
an
agreement
that
allocates
the
authorities
and
responsibilities
between
the
two
sides.
MultiUN v1
Alternativ
könnte
China
echte
Sicherheitsverantwortung
in
Ostasien
übernehmen
und
mit
den
übrigen
Ländern
gegen
Kim
und
sein
rücksichtsloses
Spiel
mit
dem
Feuer
zusammenstehen.
Alternatively,
China
could
shoulder
some
real
responsibility
for
security
in
East
Asia
and
close
ranks
against
Kim
and
his
reckless
brinksmanship.
News-Commentary v14
Aufgrund
der
Sicherheitsverantwortung
bei
der
Ausübung
des
Berufs
des
Schiffsführers,
dem
Fahren
unter
Radar
und
dem
Bunkervorgang
von
Schiffen,
die
Flüssigerdgas
als
Brennstoff
verwenden,
oder
dem
Führen
von
Schiffen,
die
Flüssigerdgas
als
Brennstoff
verwenden,
sollte
im
Rahmen
einer
praktischen
Prüfung
überprüft
werden,
ob
die
erforderliche
Mindestbefähigung
tatsächlich
erlangt
wurde.
Due
to
the
responsibility
with
respect
to
safety
when
exercising
the
profession
of
boatmaster,
sailing
with
the
aid
of
radar
and
bunkering
liquefied
natural
gas-fuelled
vessels
or
sailing
liquefied
natural
gas-fuelled
vessels,
verification
through
practical
examinations
on
whether
the
required
level
of
competence
has
effectively
been
reached
is
required.
TildeMODEL v2018