Translation of "Sicherheitsniveau" in English
Wir
garantieren
damit
ein
hohes,
gleiches
Sicherheitsniveau.
In
that
way,
we
will
be
guaranteeing
a
uniform
high
level
of
safety.
Europarl v8
Die
Kernkraftwerke
dieser
Länder
verdienen
ein
Sicherheitsniveau,
das
dem
unseren
entspricht.
Their
nuclear
power
stations
deserve
safety
levels
which
are
equivalent
to
ours.
Europarl v8
Europa
weist
mit
das
höchste
Sicherheitsniveau
weltweit
auf.
We
currently
enjoy
in
Europe
an
extremely
high
level
of
safety.
Europarl v8
Für
ein
gleichmäßig
hohes
Sicherheitsniveau
müssen
die
Anforderungen
an
alle
Berater
hoch
sein.
A
consistently
high
level
of
safety
demands
that
all
advisers
satisfy
stringent
requirements.
Europarl v8
Sie
sind
ausreichend,
um
ein
hohes
Sicherheitsniveau
zu
gewährleisten.
They
are
adequate
to
ensure
a
high
level
of
safety.
Europarl v8
Wie
lange
kann
man
unregelmäßige
Dienstzeiten
haben
und
gleichzeitig
ein
hohes
Sicherheitsniveau
beibehalten?
To
what
extent
is
it
possible
to
work
difficult
hours
and
still
maintain
a
high
level
of
safety?
Europarl v8
Die
EU-Bürger
dürfen
in
Bezug
auf
Blutprodukte
mit
Recht
das
höchste
Sicherheitsniveau
erwarten.
EU
citizens
are
entitled
to
expect
the
highest
level
of
safety
with
blood
products.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
jährlich
einen
Bericht
über
das
Sicherheitsniveau
der
Zivilluftfahrt
vorlegen.
Each
year,
Member
States
must
submit
a
report
on
the
level
of
safety
of
civil
aviation.
Europarl v8
Der
Ausgangspunkt
muss
dabei
das
höchstmögliche
Sicherheitsniveau
sein.
In
these
proposals,
it
should
aim
for
the
highest
possible
level
of
security.
Europarl v8
Und
wir
brauchen
ein
hohes
Sicherheitsniveau.
And
we
need
a
high
level
of
safety.
Europarl v8
Dies
wäre
die
schnellste
Möglichkeit,
das
höchstmögliche
Sicherheitsniveau
zu
erreichen.
This
would
be
the
fastest
way
of
achieving
the
highest
possible
level
of
security.
Europarl v8
Wir
müssen
zu
einem
Konsens
auf
dem
höchstmöglichen
Regelungs-
und
Sicherheitsniveau
gelangen.
We
must
move
forward
towards
consensus
upon
maximum
maritime
regulation
and
safety.
Europarl v8
Damit
werden
die
Erwartungen
der
Bürger
Europas
an
ein
besseres
allgemeines
Sicherheitsniveau
erfüllt.
These
elements
meet
the
expectations
of
European
citizens
as
regards
improving
general
security
levels.
Europarl v8
Das
höchstmögliche
Sicherheitsniveau
aufrecht
zu
erhalten
ist
für
die
Kernkraft
ein
absoluter
Imperativ.
For
nuclear
energy
to
maintain
the
highest
level
of
safety,
is
absolutely
vital.
WMT-News v2019
Das
allgemeine
Sicherheitsniveau
sollte
durch
einen
solchen
Beschluss
nicht
beeinträchtigt
werden.
The
overall
level
of
security
should
not
be
compromised
by
such
a
decision.
JRC-Acquis v3.0
Darum
ist
eine
Harmonisierung
auf
möglichst
hohem
Sicherheitsniveau
angezeigt.
There
is
therefore
a
good
case
for
harmonization
at
the
highest
possible
level
of
safety.
TildeMODEL v2018
Das
tatsächliche
Sicherheitsniveau
einer
Dienstleistung
wird
durch
die
Gesamtwirkung
der
folgenden
Hauptkomponenten
bestimmt:
The
actual
safety
level
of
a
service
is
determined
by
the
aggregate
effects
of
the
following
main
components:
TildeMODEL v2018
Das
Sicherheitsniveau
in
der
Lieferkette
außerhalb
dieser
Bereiche
bleibt
ohne
Gemeinschaftsvorschriften
unbefriedigend.
Supply
chain
security
levels
outside
the
above-mentioned
areas
remain
unsatisfactory
without
Community
rules
in
place.
TildeMODEL v2018
Das
Sicherheitsniveau
ist
in
diesem
Bereich
daher
nicht
einheitlich.
Consequently,
there
is
no
uniform
level
of
safety.
TildeMODEL v2018
Dabei
darf
das
Sicherheitsniveau
der
ADNR-Vorschriften
in
möglichst
keinem
Punkt
unterschritten
werden.
If
possible
the
safety
level
of
the
ADNR
provisions
should
not
be
undermined
in
any
respect.
TildeMODEL v2018
Das
soll
nicht
heißen,
daß
das
jetzige
Sicherheitsniveau
etwa
unzureichend
wäre.
This
does
not
mean
that
the
current
safety
level
in
air
transport
is
insufficient.
TildeMODEL v2018
Diese
Sicherheitsmaßnahmen
werden
routinemäßig
angewandt
und
sollen
ein
angemessenes
Sicherheitsniveau
gewährleisten.
They
shall
be
used
on
a
daily
basis
and
are
designed
to
ensure
an
appropriate
level
of
security.
DGT v2019
Bei
der
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
wird
von
einem
hohen
Sicherheitsniveau
ausgegangen.
Alignment
of
Member
States'
legislation
is
based
on
a
high
safety
level.
TildeMODEL v2018
Benutzer
mit
niedrigem
Sicherheitsniveau
haften
nicht
für
Schäden
Dritter.
Users
and
providers
with
low
levels
of
security
do
not
have
to
pay
third
party
liability.
TildeMODEL v2018
Das
hohe
Sicherheitsniveau
der
Kernkraftwerke
in
der
EU
muss
beibehalten
werden.
The
high
safety
level
of
existing
nuclear
plants
within
the
EU
must
be
maintained.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
gewährleistet
ein
einheitlich
hohes
Sicherheitsniveau
auf
den
Straßen
aller
EU-Mitgliedstaaten.
The
directive
will
ensure
a
common
high
level
of
safety
of
roads
in
all
EU
Member
States.
TildeMODEL v2018
Diese
gewährleistet
ferner
für
die
Verbraucher
ein
hohes
Schutz-
und
Sicherheitsniveau.
It
also
guarantees
high
level
of
protection
of
health
and
safety
of
consumers.
TildeMODEL v2018
Eine
andere
Vorgehensweise
könnte
das
derzeitige
hohe
Sicherheitsniveau
in
einigen
Mitgliedstaaten
beeinträchtigen.
Any
other
approach
could
possibly
put
in
some
member
states
the
present
high
safety
performances
at
risk.
TildeMODEL v2018