Translation of "Sicherheitsbewusstsein" in English

Palmes Sicherheitsbewusstsein war schon deutlich höher, als die Menschen glaubten.
Or? I think he was more aware of security than people knew.
OpenSubtitles v2018

Hauptziel ist es, Japan Airlines-Mitarbeitern Sicherheitsbewusstsein zu schaffen.
One of the main objectives of the center is to establish safety awareness among Japan Airlines employees.
WikiMatrix v1

Dem gesamten Personal werden nun Sicherheitsbewusstsein und eine Schulung in Betriebsführung vermittelt.
Safety awareness and housekeeping training is now given to all staff.
EUbookshop v2

Dazu gehört auch die Verbesserungvon Gesundheitsschutz- und Sicherheitsbewusstsein in Schlüsselberufen.
It also aims to improve healthand safety awareness in key professions.
EUbookshop v2

Dies war verbunden mit einem übertrieben hohen Sicherheitsbewusstsein, Bereitschafts- und Geheimhaltungsgrad.
This was combined with an overly elevated degree of security awareness, readiness, and secrecy.
WikiMatrix v1

Sicherheitsbewusstsein lässt sich nicht über Nacht vermitteln.
Safety awareness is not something that you can instil in somebody overnight.
EUbookshop v2

Erhöhen Sie das Sicherheitsbewusstsein Ihrer Kollegen!
Increase the security awareness of your employees!
CCAligned v1

Dies lässt Zweifel an dem Sicherheitsbewusstsein des Geschäfts aufkommen.
This raises doubts as to the safety awareness of the shop.
ParaCrawl v7.1

Zudem lässt sich das Sicherheitsbewusstsein der Beschäftigten durch die Umsetzung entsprechender Maßnahmen steigern.
The safety awareness of your employees is increased through the implementation of corresponding measures.
ParaCrawl v7.1

Darum müssen wir ein Sicherheitsbewusstsein etablieren, ein bisschen paranoid bleiben oder werden.
We therefore need to instill a security awareness, to become or stay a little paranoid.
ParaCrawl v7.1

Es müsse gelingen, eine bessere Sicherheitskultur und ein besseres Sicherheitsbewusstsein zu etablieren.
It must be possible to establish a better safety culture and better safety awareness.
ParaCrawl v7.1

So hat sich inzwischen ein hohes Sicherheitsbewusstsein bei den Mitarbeitern entwickelt.
A high degree of safety awareness has developed among the employees as a result.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass sich das Sicherheitsbewusstsein in vier Phasen entwickelt:
My belief is that security awareness evolves over four phases:
CCAligned v1

Das interne Sicherheitsbewusstsein auf allen Organisationsebenen fördern.
Promote internal security awareness at all organizational levels.
CCAligned v1

Automatisierte Audits stärken das Sicherheitsbewusstsein und die Eigenverantwortlichkeit der Mitarbeiter.
Automated audits raise the security awareness and personal responsibility of the employees.
CCAligned v1

Hohes Sicherheitsbewusstsein und rigorose Ausführung der Aufgaben sind unerlässlich.
High safety awareness and rigorous execution of tasks are indispensable.
CCAligned v1

Unser erhöhtes Sicherheitsbewusstsein und unsere Standardverfahren sorgen für ein beruhigendes Gefühl.
SafetyOur heightened level of safety awareness and standard practices provide peace of mind.
CCAligned v1

Sicherheitsbewusstsein zeigt die soziale Seite der Dinge.
Security Culture introduces the social side of things.
CCAligned v1

Es handelt sich demnach möglicherweise um ein generalisiertes Sicherheitsbewusstsein.
This may have to do with a generalized sense of security.
ParaCrawl v7.1

Umwelt-, Energie- und Sicherheitsbewusstsein werden durch konstruktive Merkmale einzelner Produkte verdeutlicht.
Environmental awareness, energy efficiency and safety are highlighted by the specific design features of individual products.
ParaCrawl v7.1

Ein entsprechendes Sicherheitsbewusstsein der Benutzer kann nicht in jedem Fall unterstellt werden.
An appropriate security awareness of users can not be expected in all cases.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen ein Sicherheitsbewusstsein etablieren, ein bisschen paranoid bleiben oder werden.
We need to instill a security awareness, to become or stay a little paranoid.
ParaCrawl v7.1

Durch spezifische arbeitsplatzbezogene Unterweisungen sorgen wir für ein hohes Sicherheitsbewusstsein.
Clear workplace instructions ensure a high level of safety awareness.
ParaCrawl v7.1

Welches Sicherheitsbewusstsein finden Sie auf Ihren Reisen vor?
What level of safety awareness do you see on your travels?
ParaCrawl v7.1

Neben Kontrolle und Strafen sind Bildung und Sicherheitsbewusstsein Gebiete, welche die Kommission stark betonen wird.
Besides control and sanctions, education and awareness are areas to which the Commission will give strong emphasis.
Europarl v8

Auf Schiffen mit Schiffsdatenschreibern erhöht sich das Sicherheitsbewusstsein, und es kommt weniger häufig zu Unfällen.
Vessels fitted with voyage data recorders have a better safety awareness and a better safety record.
Europarl v8

Die Schulung soll zu einem wachen Sicherheitsbewusstsein sowie zu einer Verbesserung vorhandener Sicherheitssysteme beitragen.
The training shall contribute towards raised security awareness as well as improving the existing security systems.
TildeMODEL v2018

Dies ist ein deutliches Zeichen für das zunehmende Sicherheitsbewusstsein auf Seiten der Marktakteure in der EU.
This is a clear indicator of growing safety awareness on the part of European economic operators.
TildeMODEL v2018