Translation of "Sicherheitsbehörden" in English

Den nationalen Sicherheitsbehörden sollte ein hohes Maß an Unabhängigkeit zukommen.
The national safety authorities should be granted a high degree of independence.
DGT v2019

Die Agentur unterstützt die Sicherheitsbehörden bei diesen Aufgaben.
The Agency shall support the safety authorities in these tasks.
DGT v2019

Die Politiker sollten den Entscheidungen der Sicherheitsbehörden vertrauen.
Politicians should also have faith in the decisions of the safety authorities.
Europarl v8

Die Sicherheitsbehörden erstatten über nachstehende gemeinsame Sicherheitsindikatoren Bericht.
Common safety indicators to be reported by the safety authorities:
DGT v2019

Insbesondere den staatlichen Sicherheitsbehörden kommt hier eine wichtige Rolle zu.
Internal security services, in particular, have an important role to play here.
Europarl v8

Die praktischen Modalitäten und Verfahren werden von den zuständigen Sicherheitsbehörden beider Vertragsparteien festgelegt.
The practical arrangements and procedures are to be defined between the competent security authorities of both Parties.
JRC-Acquis v3.0

Europäische Polizei- und Sicherheitsbehörden haben viele Terroranschläge verhindert.
European police and security agencies have prevented many terrorist attacks.
News-Commentary v14

Bei der Arbeit der Sicherheitsbehörden spielen Detektionsausrüstungen eine entscheidende Rolle.
Detection tools play a crucial role in the work of security authorities.
TildeMODEL v2018

Die Agentur unterrichtet anschließend die anderen nationalen Sicherheitsbehörden.
Where relevant, in the event of disagreement between the Agency and the national safety authority concerning the need to restrict or revoke the authorisation, the arbitration procedure provided for in Article 21(7) shall be followed.
DGT v2019

Die Agentur sollte die nationalen Sicherheitsbehörden bei ihrer Zusammenarbeit unterstützen.
The Agency should assist the national safety authorities in their cooperation.
DGT v2019

Die Agentur unterrichtet unverzüglich alle zuständigen nationalen Sicherheitsbehörden.
Railway undertakings shall inform the relevant national safety authorities at least 2 months before starting any new rail transport operation, in order to allow the latter to plan the supervision activities.
DGT v2019

Die Agentur bewertet den Antrag und konsultiert dazu gegebenenfalls auch andere nationale Sicherheitsbehörden.
The Agency shall evaluate the request, in consultation with other national safety authorities, where appropriate.
DGT v2019

Außerdem können so die Verwaltungsausgaben in den nationalen Sicherheitsbehörden verringert werden.
Furthermore, it makes it possible to reduce the administrative costs associated with the activities of the national safety authorities.
TildeMODEL v2018

Ebenso sollten sich die jeweiligen nationalen Sicherheitsbehörden bei grenzüberschreitenden Infrastrukturen abstimmen.
In order to ensure that supervision is carried out effectively by national safety authorities and to reinforce mutual trust between them, those authorities should ensure that staff involved in supervision have the necessary competencies.
DGT v2019

Die nationalen Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten, die eine solche Notifizierung vorgenommen haben,
When doing so, the Agency shall accept the assessment referred to in point (a) of Article 10(2) of Directive 2004/49/EC carried out by the national safety authority.
DGT v2019

Die Gemeinschaft hat nicht die Absicht die Sicherheitsbehörden der Mitgliedstaaten zu ersetzen.
The Community will in no way substitute for the safety authorities of the Member States.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten stellen sich, dass die Sicherheitsbehörden sich diesen Prüfungen unterwerfen.
Member States shall ensure that safety authorities comply with these verifications.
TildeMODEL v2018

Dieses System muss sich daher auf die Kompetenzen der einzelstaatlichen Sicherheitsbehörden stützen.
It is therefore necessary that this system should rely on the expertise of the national safety authorities.
TildeMODEL v2018

Die Sicherheitsbehörden sollten ein hohes Maß an Unabhängigkeit genießen.
The safety authorities should be granted a high degree of independence.
TildeMODEL v2018

Die TSO sind die ausführenden Organe der Sicherheitsbehörden.
The TSOs are the operational arm of national safety authorities.
TildeMODEL v2018

Die nationalen Sicherheitsbehörden arbeiten dabei mit der Agentur zusammen.
The national safety authorities shall cooperate with the Agency in this task.
DGT v2019

Die Sicherheitsbehörden erstatten über nachstehende gemeinsame Sicherheitsindikatoren jährlich Bericht.
Common safety indicators shall be reported annually by the safety authorities.
DGT v2019