Translation of "Sicherheitsbehörden" in English
Den
nationalen
Sicherheitsbehörden
sollte
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
zukommen.
The
national
safety
authorities
should
be
granted
a
high
degree
of
independence.
DGT v2019
Die
Agentur
unterstützt
die
Sicherheitsbehörden
bei
diesen
Aufgaben.
The
Agency
shall
support
the
safety
authorities
in
these
tasks.
DGT v2019
Die
Politiker
sollten
den
Entscheidungen
der
Sicherheitsbehörden
vertrauen.
Politicians
should
also
have
faith
in
the
decisions
of
the
safety
authorities.
Europarl v8
Die
Sicherheitsbehörden
erstatten
über
nachstehende
gemeinsame
Sicherheitsindikatoren
Bericht.
Common
safety
indicators
to
be
reported
by
the
safety
authorities:
DGT v2019
Insbesondere
den
staatlichen
Sicherheitsbehörden
kommt
hier
eine
wichtige
Rolle
zu.
Internal
security
services,
in
particular,
have
an
important
role
to
play
here.
Europarl v8
Die
praktischen
Modalitäten
und
Verfahren
werden
von
den
zuständigen
Sicherheitsbehörden
beider
Vertragsparteien
festgelegt.
The
practical
arrangements
and
procedures
are
to
be
defined
between
the
competent
security
authorities
of
both
Parties.
JRC-Acquis v3.0
Europäische
Polizei-
und
Sicherheitsbehörden
haben
viele
Terroranschläge
verhindert.
European
police
and
security
agencies
have
prevented
many
terrorist
attacks.
News-Commentary v14
Bei
der
Arbeit
der
Sicherheitsbehörden
spielen
Detektionsausrüstungen
eine
entscheidende
Rolle.
Detection
tools
play
a
crucial
role
in
the
work
of
security
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Agentur
unterrichtet
anschließend
die
anderen
nationalen
Sicherheitsbehörden.
Where
relevant,
in
the
event
of
disagreement
between
the
Agency
and
the
national
safety
authority
concerning
the
need
to
restrict
or
revoke
the
authorisation,
the
arbitration
procedure
provided
for
in
Article
21(7)
shall
be
followed.
DGT v2019
Die
Agentur
sollte
die
nationalen
Sicherheitsbehörden
bei
ihrer
Zusammenarbeit
unterstützen.
The
Agency
should
assist
the
national
safety
authorities
in
their
cooperation.
DGT v2019
Die
Agentur
unterrichtet
unverzüglich
alle
zuständigen
nationalen
Sicherheitsbehörden.
Railway
undertakings
shall
inform
the
relevant
national
safety
authorities
at
least
2
months
before
starting
any
new
rail
transport
operation,
in
order
to
allow
the
latter
to
plan
the
supervision
activities.
DGT v2019
Die
Agentur
bewertet
den
Antrag
und
konsultiert
dazu
gegebenenfalls
auch
andere
nationale
Sicherheitsbehörden.
The
Agency
shall
evaluate
the
request,
in
consultation
with
other
national
safety
authorities,
where
appropriate.
DGT v2019
Außerdem
können
so
die
Verwaltungsausgaben
in
den
nationalen
Sicherheitsbehörden
verringert
werden.
Furthermore,
it
makes
it
possible
to
reduce
the
administrative
costs
associated
with
the
activities
of
the
national
safety
authorities.
TildeMODEL v2018
Ebenso
sollten
sich
die
jeweiligen
nationalen
Sicherheitsbehörden
bei
grenzüberschreitenden
Infrastrukturen
abstimmen.
In
order
to
ensure
that
supervision
is
carried
out
effectively
by
national
safety
authorities
and
to
reinforce
mutual
trust
between
them,
those
authorities
should
ensure
that
staff
involved
in
supervision
have
the
necessary
competencies.
DGT v2019
Die
nationalen
Sicherheitsbehörden
der
Mitgliedstaaten,
die
eine
solche
Notifizierung
vorgenommen
haben,
When
doing
so,
the
Agency
shall
accept
the
assessment
referred
to
in
point
(a)
of
Article
10(2)
of
Directive
2004/49/EC
carried
out
by
the
national
safety
authority.
DGT v2019
Die
Gemeinschaft
hat
nicht
die
Absicht
die
Sicherheitsbehörden
der
Mitgliedstaaten
zu
ersetzen.
The
Community
will
in
no
way
substitute
for
the
safety
authorities
of
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sich,
dass
die
Sicherheitsbehörden
sich
diesen
Prüfungen
unterwerfen.
Member
States
shall
ensure
that
safety
authorities
comply
with
these
verifications.
TildeMODEL v2018
Dieses
System
muss
sich
daher
auf
die
Kompetenzen
der
einzelstaatlichen
Sicherheitsbehörden
stützen.
It
is
therefore
necessary
that
this
system
should
rely
on
the
expertise
of
the
national
safety
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
Sicherheitsbehörden
sollten
ein
hohes
Maß
an
Unabhängigkeit
genießen.
The
safety
authorities
should
be
granted
a
high
degree
of
independence.
TildeMODEL v2018
Die
TSO
sind
die
ausführenden
Organe
der
Sicherheitsbehörden.
The
TSOs
are
the
operational
arm
of
national
safety
authorities.
TildeMODEL v2018
Die
nationalen
Sicherheitsbehörden
arbeiten
dabei
mit
der
Agentur
zusammen.
The
national
safety
authorities
shall
cooperate
with
the
Agency
in
this
task.
DGT v2019
Die
Sicherheitsbehörden
erstatten
über
nachstehende
gemeinsame
Sicherheitsindikatoren
jährlich
Bericht.
Common
safety
indicators
shall
be
reported
annually
by
the
safety
authorities.
DGT v2019