Translation of "Sicherheitsbehörde" in English

Errichtung einer Sicherheitsbehörde, die für die Ausstellung von Sicherheitszertifikaten zuständig ist.
Establish a safety authority responsible for issuing safety certificates.
DGT v2019

Alle Anträge auf Sicherheitsbescheinigungen sind in der von der Sicherheitsbehörde vorgeschriebenen Sprache vorzulegen.
All applications for safety certificates shall be submitted in the language required by the safety authority.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat richtet eine Sicherheitsbehörde ein.
Each Member State shall establish a safety authority.
DGT v2019

Die Sicherheitsbehörde wird mindestens mit folgenden Aufgaben betraut:
The safety authority shall be entrusted with at least the following tasks:
DGT v2019

Die Arbeitsweise der Sicherheitsbehörde ist durch Offenheit, Nichtdiskriminierung und Transparenz gekennzeichnet.
The safety authority shall carry out its tasks in an open, non-discriminatory and transparent way.
DGT v2019

Der Inhaber der Sicherheitsbescheinigung unterrichtet die Sicherheitsbehörde unverzüglich über alle derartigen Änderungen.
The holder of the safety authorisation shall without delay inform the safety authority of all such changes.
DGT v2019

Ein Mitarbeiter der Sicherheitsbehörde TSA habe eine Schussverletzung am Fuß erlitten.
An employee of security company TSA suffered a gunshot wound to the foot.
WMT-News v2019

Der Infrastrukturbetreiber unterrichtet die nationale Sicherheitsbehörde unverzüglich über alle derartigen Änderungen.
Safety authorisation of infrastructure managers
DGT v2019

Die Wirksamkeit dieser Maßnahmen wird fortlaufend durch die Sicherheitsbehörde bewertet.
The risks threatening FIDUCIA information shall be managed as a process of risk analysis aimed at determining known security risks, defining security measures making it possible to reduce those risks to an acceptable level in accordance with the fundamental principles and minimum standards set out in this decision, and applying those measures.
DGT v2019

Das Schiedsverfahren wird in der Sprache der betreffenden nationalen Sicherheitsbehörde durchgeführt.
The arbitration proceedings shall be carried out in the language of the National Safety Authority involved.
DGT v2019

Die nationale Sicherheitsbehörde trägt für die von ihr ausgestellten Genehmigungen die volle Verantwortung.
If no mutually acceptable assessment can be agreed on within one month after the Agency has informed the national safety authority and authorities of its disagreement, the Agency shall take its final decision.
DGT v2019

Jeder Mitgliedstaat richtet eine nationale Sicherheitsbehörde ein.
Where it appears that undue safety risks are being taken on the Union rail system, the Agency shall immediately inform the Commission thereof.
DGT v2019

Auch die Sicherheitsbehörde kann als Teil ihrer Überwachungsaufgaben bestimmte Untersuchungen durchführen.
The safety authority may also carry out certain investigations as a part of its supervisory tasks.
TildeMODEL v2018

Die vorgeschlagenen Maßnahmen kommen den Betreibern kerntechnischer Anlagen und den nationalen Sicherheitsbehörde zugute.
The beneficiaries of the proposed actions will be the operators of nuclear installations and the national safety authorities.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten richten eine Sicherheitsbehörde ein.
Member State shall establish a safety authority.
TildeMODEL v2018

Die nationale Sicherheitsbehörde kann letztlich ihre Befugnis wahrnehmen und einen Antrag ablehnen.
Ultimately, the national safety authority shall exercise its power to reject an application.
DGT v2019

Die nationale Sicherheitsbehörde bestimmt Techniken für ihre Überwachungstätigkeiten.
The national safety authority shall adopt techniques for supervision activities.
DGT v2019

Die erste Genehmigung wird von einer nationalen Sicherheitsbehörde wie folgt erteilt:
The first authorisation shall be granted by a national safety authority as follows:
DGT v2019

Derzeit gibt es nur eine solche Behörde, die Sicherheitsbehörde für den Kanaltunnel.
Currently there is only one authority: the Channel Tunnel Safety Authority.
DGT v2019