Translation of "Sicherheitsbauteil" in English

Der Begriff Sicherheitsbauteil umfaßt sowohl materielle als auch immaterielle Gegenstände wie beispielsweise Softwareprogramme.
The concept of safety component applies not only to physical objects but also to intangible objects such as software.
JRC-Acquis v3.0

Die EU-Konformitätserklärung sollte dem Teilsystem oder Sicherheitsbauteil beigefügt sein.
The EU declaration of conformity should accompany the subsystem or safety component.
DGT v2019

In diesem Fall wird das Bauteil durch den Hersteller zum Sicherheitsbauteil erklärt.
In this case, he will choose whether to declare them as 'safety compo nents'.
EUbookshop v2

Eine genauere Definition des Begriffs Sicherheitsbauteil scheint schwierig zu sein.
Regarding 'administrative' obligations, safety component manufacturers must as semble a technical construction file and provide an instruction manual and a con formity declaration.
EUbookshop v2

Erzeugnisse, die nicht der Definition von Maschine oder Sicherheitsbauteil entspre vorgenommen werden.
Products which do not fall within the definition of 'machinery' or safety compo-
EUbookshop v2

Das Sicherheitsbauteil kommt im Porsche Panamera und Bentley Continental GT zum Einsatz.
The safety component is used in the Porsche Panamera and the Bentley Continental GT.
ParaCrawl v7.1

Alternativ ist die Führungsschiene gleichzeitig das Sicherheitsbauteil.
Alternatively, the guide rail is at the same time the safety component.
EuroPat v2

Entlang eines Verschiebewegs der verschiebbaren Plattform ist vorzugsweise ein Sicherheitsbauteil angeordnet.
A safety component is preferably arranged along a displacement path of the displaceable platform.
EuroPat v2

Das Gesperre bildet zusammen mit dem Sicherheitsbauteil die Betätigungseinrichtung.
The locking mechanism together with the safety component forms the actuating device.
EuroPat v2

Die Reibkupplung 47 stellt ein wichtiges Sicherheitsbauteil dar.
The friction coupling 47 is an important safety component.
EuroPat v2

Das Prinzip der federkraftbetätigten Bremse als Sicherheitsbauteil ist im Stand der Technik bekannt.
The principle of brakes operated by spring force as a safety component is known from the prior art.
EuroPat v2

Erstes additiv gefertigtes Sicherheitsbauteil im Bahnbereich erhält Zulassung!
MGA announces: First additively manufactured safety-relevant component in the railway sector approved in a joint collaboration!
CCAligned v1

Bei diesem Sicherheitsbauteil ist die Kenntnis des genauen Werkstoffzustandes von besonderer Bedeutung.
In this safety component, knowledge of the precise state of the material is of particular importance.
EuroPat v2

Aus der EU-Konformitätserklärung muss hervorgehen, für welches Teilsystem oder Sicherheitsbauteil sie ausgestellt wurde.
The EU declaration of conformity shall identify the subsystem or safety component for which it has been drawn up.
TildeMODEL v2018

Sie kann gegebenenfalls ein Foto enthalten, auf dem das Teilsystem oder Sicherheitsbauteil erkennbar ist):
It may, where necessary for the identification of the subsystem or safety component, include an image):
TildeMODEL v2018

Das Sicherheitsbauteil ist ein Bauteil.
A 'safety component' is a component.
EUbookshop v2

Eine Maschinenbaugruppe im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 kann also nicht als Sicherheitsbauteil bezeichnet werden.
A subassembly of machinery within the meaning of Article 4(2) cannot therefore be classed as a safety component.
EUbookshop v2

Ein Bauteil, dessen Ausfall keinerlei Auswirkung auf die Sicherheit hat, ist folglich kein Sicherheitsbauteil.
A component whose failure has no adverse influence on safety is not a 'safety component'.
EUbookshop v2

Ein Endschalter kann zum Beispiel zum normalen Betrieb der Maschine dienen und ist dann kein Sicherheitsbauteil.
Thus a limit switch can be used for the normal operation of the equipment. It is not a safety component.
EUbookshop v2

Das Ventil ist kein Sicherheitsbauteil, sondern kann als Teil einer Lösung verwendet werden.
The valve is not a safety device but can be used as part of a larger solution.
ParaCrawl v7.1

Dies ist besonders kostengünstig, da die ohnehin vorhandene Führungsschiene zugleich das Sicherheitsbauteil ist.
This is particularly economic, since the guide rail present in any case is at the same time the safety component.
EuroPat v2

Nach der neuen MRL 2006/42/EG gilt die trennende Schutzeinrichtung als Sicherheitsbauteil.
Under the new Directive 2006/42/EC of the guard is considered a safety component.
ParaCrawl v7.1