Translation of "Sicherheitsaufsicht" in English
Die
DGCA
legte
außerdem
Informationen
zur
Sicherheitsaufsicht
über
die
betreffenden
Luftfahrtunternehmen
vor.
In
January
2015,
representatives
of
the
Commission
visited
Indonesia
to
discuss
the
results
from
the
ICAO
audit
of
May
2014,
in
order
to
ensure
that
the
level
of
safety
oversight
on
those
air
carriers
that
are
no
longer
included
in
the
Union
list
remains
such
that
there
are
no
grounds
for
including
them
in
that
list.
DGT v2019
Das
beeinträchtigt
auch
die
wirksame
Sicherheitsaufsicht.
This
also
impairs
effective
safety
oversight.
TildeMODEL v2018
Die
von
der
ACAA
über
die
Tätigkeiten
der
Sicherheitsaufsicht
vorgelegten
Informationen
sind
oberflächlich.
The
information
provided
by
the
ACAA
on
safety
oversight
activities
is
superficial.
DGT v2019
Die
Behörden
sollten
insbesondere
zweckdienliche
Informationen
über
die
Sicherheitsaufsicht
von
Organisationen
austauschen.
Authorities
should
exchange
in
particular
appropriate
information
about
the
safety
oversight
of
organisations.
DGT v2019
Daher
sollten
alle
Änderungen
an
funktionalen
Systemen
einer
Sicherheitsaufsicht
unterliegen.
Therefore
any
changes
to
functional
systems
should
be
subject
to
a
safety
oversight.
DGT v2019
Diese
Anforderungen
sowie
die
Anforderungen
an
die
Sicherheitsaufsicht
festgelegt
werden.
These
requirements,
as
well
as
the
requirements
on
the
safety
oversight,
should
be
provided.
DGT v2019
Daher
sollten
alle
Änderungen
an
funktionalen
Systemen
einer
Sicherheitsaufsicht
unterworfen
werden.
Therefore
any
changes
to
functional
systems
should
be
subject
to
a
safety
oversight.
DGT v2019
Die
CAAB
übermittelte
zusätzliche
Informationen
über
die
Sicherheitsaufsicht
über
die
in
Botsuana
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen.
The
results
of
the
ICAO
Coordinated
Validation
Mission
are
an
improvement
of
the
effective
implementation
of
international
safety
standards
up
to
71
%.
DGT v2019
Die
Zivilluftfahrtsbehörde
ist
für
die
Sicherheitsaufsicht,
die
wirtschaftliche
Regulierung
und
die
Luftraumüberwachung
zuständig.
The
Civil
Aviation
Administration
is
responsible
for
the
safety,
economic
and
airspace
regulation.
TildeMODEL v2018
Die
Behörden
werden
aufgefordert,
ihre
Bemühungen
um
eine
bessere
Sicherheitsaufsicht
weiter
zu
verstärken.
The
authorities
are
invited
to
further
intensify
their
efforts
with
a
view
to
strengthen
their
safety
oversight.
DGT v2019
Sie
schließen
zudem
Inspektionen
zur
Kontrolle
der
Normung
und
Sicherheitsaufsicht
mit
besonderer
Zuständigkeit
für
Vorfeldinspektionen
ein.
They
include
standardisation
inspections
and
safety
oversight,
with
particular
responsibility
for
ramp
inspections.
TildeMODEL v2018
Sie
schließen
Inspektionen
zur
Kontrolle
der
Normung
und
Sicherheitsaufsicht
mit
besonderer
Zuständigkeit
für
Vorfeldinspektionen
ein.
They
include
standardisation
inspections
and
safety
oversight,
with
particular
responsibility
for
ramp
inspections.
TildeMODEL v2018
Sie
schließen
Inspektionen
zur
Kontrolle
der
Normung
und
Sicherheitsaufsicht
mit
besonderer
Zuständigkeit
für
Vorfeldinspektionen
ein.
They
include
standardisation
inspections
and
safety
oversight,
with
particular
responsibility
for
ramp
inspections.
TildeMODEL v2018
Die
einschlägigen
Bestimmungen
der
ESARR
1
zur
Sicherheitsaufsicht
im
Flugverkehrsmanagement
und
der
ESARR
6
zur
Software
in
Flugverkehrsmanagementsystemen
sollten
benannt
und
durch
getrennte
Rechtsakte
der
Gemeinschaft
angenommen
werden.
The
relevant
provisions
of
ESARR
1
on
safety
oversight
in
ATM,
and
of
ESARR
6
on
software
in
ATM
systems,
should
be
identified
and
adopted
by
way
of
separate
Community
acts.
DGT v2019
Ich
denke
jedoch,
dass
es
auf
dem
Gebiet
der
Kernenergiesicherheit
und
im
Interesse
einer
guten
Nachbarschaft
eine
gute
Idee
wäre,
wenn
es
eine
gewisse
Art
der
britisch-irischen
-
wenn
ich
irisch
sage,
dann
meine
ich
nord-
und
südirisch
-
Sicherheitsaufsicht
über
die
Funktionsweise
dieser
Kraftwerke
gäbe,
damit
wir
über
die
Risiken
informiert
wären,
wenn
es
irgendwelche
Risiken
gibt.
However,
I
do
think
that
in
the
area
of
nuclear
safety
and
in
the
interests
of
good
neighbourliness,
it
would
be
a
good
idea
to
have
some
form
of
joint
British/Irish
-
when
I
say
Irish,
I
mean
North-South
Irish
-
safety
overview
of
the
workings
of
those
plants
so
that
we
would
be
informed
about
the
risks,
if
there
are
any.
Europarl v8
Absatz
1
gilt
nicht
für
Luftfahrzeuge,
für
die
die
behördliche
Sicherheitsaufsicht
an
ein
Drittland
delegiert
wurde
und
die
nicht
von
einem
EU-Betreiber
eingesetzt
werden,
oder
für
die
in
Anhang
II
der
Verordnung
(EG)
Nr.
216/2008
aufgeführten
Luftfahrzeuge.
Paragraph
1
shall
not
apply
to
aircraft
the
regulatory
safety
oversight
of
which
has
been
transferred
to
a
third
country
and
which
are
not
used
by
an
EU
operator,
or
to
aircraft
referred
to
in
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
216/2008.
DGT v2019
Außerdem
ist
die
Kommission
nicht
davon
überzeugt,
dass
die
LYCAA
in
der
Lage
ist,
ihren
internationalen
Verpflichtungen
hinsichtlich
der
Sicherheitsaufsicht
über
ihre
Luftfahrtunternehmen
nachzukommen.
The
Commission
has
also
carried
out
regular
consultations
with
LYCAA
on
its
progress
in
reforming
its
civil
aviation
safety
system.
DGT v2019
Die
CAAB
hat
ein
Überwachungsprogramm
für
die
Sicherheitsaufsicht
über
die
Luftfahrtunternehmen
aufgestellt,
ist
aber
bei
der
Umsetzung
dieses
Programms
in
Verzug
geraten.
The
CAAB
has
developed
a
surveillance
program
for
the
safety
oversight
of
the
air
carriers,
but
the
implementation
of
this
program
is
behind
schedule.
DGT v2019
Die
Konsultationen
mit
der
zuständigen
Behörde
Madagaskars
(Aviation
Civile
de
Madagascar,
ACM)
werden
aktiv
fortgesetzt,
um
deren
Fortschritte
bei
der
Gewährleistung
der
fortlaufenden
Sicherheitsaufsicht
über
alle
in
Madagaskar
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
gemäß
den
internationalen
Sicherheitsnormen
zu
überwachen.
The
Commission
has
established
contacts
with
LCAA,
but
was
not
provided
with
useful
and
verifiable
information
on
the
current
situation
with
regard
to
civil
aviation
oversight
or
the
status
of
aviation
safety
in
Libya.
DGT v2019
Nach
Analyse
der
bereitgestellten
Informationen
forderte
die
Kommission
weitere
Erläuterungen
in
Bezug
auf
die
Sicherheitsaufsicht
über
die
in
Indonesien
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
und
die
aktuelle
Liste
der
Inhaber
von
Luftverkehrsbetreiberzeugnissen
in
Indonesien
an.
The
Commission
representatives
met
the
Indonesian
Minister
of
Transport
and
representatives
of
the
DGCA
of
Indonesia,
the
National
Transportation
Safety
Committee
and
the
air
carriers
concerned.
DGT v2019