Translation of "Sicherheitsanspruch" in English
Mit
zahlreichen
Assistenzsystemen
erfüllen
auch
die
neuen
Minibusse
den
hohen
Sicherheitsanspruch
von
Mercedes-Benz.
With
numerous
assistance
systems,
the
new
minibuses
also
meet
the
high
safety
standards
of
the
Mercedes-Benz
brand.
ParaCrawl v7.1
Innovation
und
verantwortlicher
Transport
gehen
Hand
in
Hand
mit
unserem
Sicherheitsanspruch.
Our
constant
pursuit
of
innovation
and
responsible
transport
go
hand
in
hand
with
our
high
safety
standards.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
mit
maximalem
Sicherheitsanspruch
geplante
Konstruktion,
mit
einem
erhöhten
Rand.
It
is
a
construction,
which
is
built
with
maximum
safety
features
and
with
stilted
edges.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Überwachungsobjekt
und
jeder
persönliche
Sicherheitsanspruch
sind
individuell.
Every
property
under
surveillance
and
every
personal
security
need
are
different.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Anzahl
an
ansässigen
Firmen
und
ihre
sensible
technische
Ausstattung
erfordern
einen
besonderen
Sicherheitsanspruch.
The
large
number
of
companies
located
here
and
their
sensitive
technical
equipment
require
special
safety
measures.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Fugenabdichtung
von
Elementwänden
kann
der
Sicherheitsanspruch
an
das
Abdichtungssystem
nicht
hoch
genug
sein.
Spouses
ought
to
be
afforded
financial
security
in
the
event
of
their
partner“s
death.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
unterstreichen
die
DNV-
und
LR-Serienzertifikate
den
hohen
Qualitäts-
und
Sicherheitsanspruch
von
AERZEN
Kompressoren.
Furthermore,
the
DNV
and
LR
series
certificates
will
emphasise
the
high
standards
of
quality
and
safety
of
AERZEN
compressors.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
der
Kunden
an
Rechenzentren
unterscheiden
sich
stark,
beispielsweise
hinsichtlich
Verfügbarkeits-
und
Sicherheitsanspruch.
Highlights
on
MessestandDie
requirements
of
the
customers
at
computing
centres
differ
strongly,
for
example
according
to
availability
and
safety
requirement.
ParaCrawl v7.1
Das
Sicherheitsbewusstsein
und
damit
auch
der
Sicherheitsanspruch
ist
gerade
in
den
letzten
Jahren
stetig
gewachsen.
The
safety
awareness
and
thus
the
demand
for
safety
has
steadily
grown
over
the
last
few
years.
ParaCrawl v7.1
Themen
wie
das
Rückkehrrecht
der
Palästinenser,
die
Teilung
Jerusalems
oder
des
Tempelbergs,
das
Problem
der
Siedlungspolitik
und
palästinensischen
Staatsgründung
und
auch
der
berechtigte
Sicherheitsanspruch
der
israelischen
Bevölkerung
müssen
von
den
Konfliktpartnern
direkt
diskutiert
werden.
Issues
such
as
the
Palestinians'
right
to
return,
the
division
of
Jerusalem
and
the
Holy
Mount,
the
problem
of
the
settlement
policy
and
Palestinian
statehood
and
the
Israeli
people'
s
justifiable
demand
for
security
must
be
discussed
directly
by
the
parties
to
the
conflict.
Europarl v8
Wohlgemerkt
geht
es
nicht
um
Lösungsvorschläge,
die
den
Grundwerten
unserer
Union
widersprechen,
sondern
vielmehr
um
ein
Integrationsmodell,
das
Freizügigkeit
mit
dem
legitimen
Sicherheitsanspruch
unserer
Bürger
zu
verknüpfen
weiß.
It
is
worth
repeating
that
there
is
no
question
of
proposing
solutions
that
are
incompatible
with
the
fundamental
values
of
our
Union.
Instead,
we
must
promote
a
model
of
integration
that
can
combine
freedom
with
our
citizens'
legitimate
demands
for
security.
Europarl v8
Die
nicht
einfache
statistische
Informationsarbeit
wird
gerade
darin
bestehen,
angemessene
Erkenntnisse
zusammenzutragen,
um
zu
beurteilen,
ob
das
Gleichgewicht
zwischen
Flexibilität
und
Sicherheitsanspruch
gewahrt
wurde.
The
difficult
task
facing
the
providers
of
statistical
information
will
be
to
produce
insights
which
can
be
used
as
a
basis
for
maintaining
the
right
balance
between
flexibility
and
security.
EUbookshop v2
Wir
von
Loxone
unterstützen
Sie
als
Loxone
Partner
mit
einem
umfangreichen
Gesamtpaket
an
Produkten,
in
Verbindung
mit
der
speziell
darauf
abgestimmten
Software,
damit
Sie
den
hohen
Sicherheitsanspruch
Ihrer
Kunden
gerecht
werden
können.
At
Loxone
we
support
you
as
a
Loxone
Partner
with
a
comprehensive
package
of
products,
along
with
the
dedicated
software,
to
help
you
meet
the
high
security
standards
of
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
von
Bühler
Technologies
sind
glücklich
darüber,
mit
den
Neuerungen
nicht
nur
dem
wachsenden
Sicherheitsanspruch
der
Kunden
Genüge
zu
tun,
sondern
auch
dem
Wunsch
nach
Wirtschaftlichkeit
Rechnung
zu
tragen.
"We
at
BÃ1?4hler
Technologies
are
very
pleased
that
the
improvements
not
only
satisfy
the
growing
safety
requirements
of
our
customers,
but
also
meet
the
desire
for
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Diese
attraktiven
Zugangsanlagen
vereinen
den
Sicherheitsanspruch
für
die
Einlasskontrolle
mit
dem
Wunsch
nach
transparenter,
offener
Gestaltung.
These
attractive
access
systems
combine
the
need
for
access
control
security
with
the
desire
for
more
transparent
and
open
design
.
ParaCrawl v7.1
Lothar
Holder,
Markensprecher
Setra
Omnibusse
der
EvoBus
GmbH,
hob
auf
der
Messe
den
hohen
Sicherheitsanspruch
der
Marke
für
die
Passagiere
hervor:
„Für
die
TopClass
S
417
und
für
die
ComfortClass
S
407
gehört
das
Elektronische
Stabilitätsprogramm,
mit
dem
hohe
Anforderungen
im
Bereich
der
aktiven
Sicherheit
erfüllt
werden,
ab
sofort
zur
Standardausrüstung.“
Lothar
Holder,
Head
of
Sales
Setra
Buses
&
Coaches
EvoBus
GmbH,
emphasised
the
brand’s
high
standards
of
passenger
safety
at
the
trade
show:
"For
the
TopClass
S
417
and
ComfortClass
S
407,
the
Electronic
Stability
Program
now
forms
part
of
standard
equipment,
meeting
high
requirements
in
the
area
of
active
safety."
ParaCrawl v7.1
Unter
Online-Services
mit
hohem
Sicherheitsanspruch
wie
Banking-Seiten,
Webmail-Diensten
oder
professionellen
Shops
ist
die
Technik
mittlerweile
Standard.
For
online
services
with
high
security
standards,
such
as
online
banking,
webmail
services
or
professional
shops,
the
technology
is
now
(has
long
been)
standard.
ParaCrawl v7.1
Der
hohe
Qualitäts-
und
Sicherheitsanspruch
der
NICI
GmbH
aus
Oberfranken
sowie
das
Verantwortungsbewusstsein
gegenüber
dem
Verbraucher
und
unserer
Umwelt
spielt
in
der
Entwicklung
und
Produktion
der
NICI
Produkte
eine
übergeordnete
Rolle.
The
high
quality
and
safety
standards
of
the
NICI
GmbH
from
Upper
Franconia,
Germany,
as
well
as
the
sense
of
responsibility
with
regard
to
the
consumer
and
our
environment
play
an
overriding
role
in
the
development
and
manufacturing
of
our
NICI
products.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sicherheitsanspruch
erhält
Gewicht
durch
die
Überzahl
der
griechischen
Inselbevölkerung,
durch
deren
ideologischen
Anstrengungen,
durch
gewaltsame
griechische
Aggressionen
zwischen
1955
und
1974
und
durch
die
mit
der
griechischen
Politik
seit
1964
demonstrierte
Entschlossenheit,
den
türkischen
Zyprern
bei
jeder
Gelegenheit
nach
Kräften
zu
schaden.
Its
quest
for
security
gains
weight
through
the
larger
Greek
population
of
the
island,
through
their
ideological
efforts,
through
violent
Greek
aggression
between
1955
and
1974
and
through
the
Greek
policy
demonstrating
since
1964
their
resolution
of
harming
Turkish
Cypriots
according
to
opportunity.
ParaCrawl v7.1
In
speziellen
Crash-Tests
wurde
auch
der
für
Mercedes-Benz
übliche,
extrem
hohe
allgemeine
Sicherheitsanspruch
getestet
und
sichergestellt,
das
Sonderschutzfahrzeug
erfüllt
auch
im
Fall
einer
Kollision
alle
Ansprüche.
The
extremely
high
level
of
general
safety
which
is
characteristic
of
Mercedes-Benz
has
also
been
tested
and
ensured
in
special
crash
tests.
As
a
result
the
special
protection
vehicle
is
also
able
to
fulfil
all
of
the
requirements
in
the
event
of
a
collision.
ParaCrawl v7.1
Damit
wollen
beide
Unternehmen
am
Point
of
Sale
(POS,
Verkaufsort)
über
ihren
Qualitäts-
und
Sicherheitsanspruch
informieren.
Both
companies
want
to
use
this
to
communicate
their
quality
and
safety
commitment
at
the
point
of
sale
(POS).
ParaCrawl v7.1
Mit
den
drei
Neuheiten
SECUMAX
363,
SECUMAX
564
und
SECUMAX
565
überträgt
das
Unternehmen
seinen
Qualitäts-
und
Sicherheitsanspruch
jetzt
auf
die
Welt
der
Scheren.
With
the
new
products
SECUMAX
363,
SECUMAX
564
und
SECUMAX
565
the
company
from
Solingen/Germany
transfers
its
high
quality
and
safety
standard
to
the
world
of
scissors.
ParaCrawl v7.1
Services
mit
besonders
hohem
Sicherheitsanspruch
wie
Banking-Seiten,
Webmail-Dienste
oder
professionelle
Shops
setzen
auf
Zertifikate
mit
Extended
Validation
(EV),
die
sich
durch
ein
besonders
gründliches
Validierungsverfahren
und
noch
stärkere
Verschlüsselung
von
anderen
Lösungen
unterscheiden.
Services
with
high
security
requirements
such
as
online
banking,
webmail
services
or
professional
shops
are
using
certificates
with
Extended
Validation
(EV),
which
differ
from
other
solutions
in
their
particularly
strict
validation
process
and
especially
strong
encryption.
ParaCrawl v7.1
Um
den
hohen
Sicherheitsanspruch
zu
erhalten,
arbeiten
stetig
6
bis
12
Mitglieder
im
Team
weiter
an
der
Suche
und
Behebung
von
neuen
Sicherheitslücken,
oft
bevor
diese
entstehen
oder
bekannt
werden.
To
hold
the
high
security
demand,
6
to
12
members
in
a
team
continue
to
search
and
fix
new
security
gaps
often
before
these
arise
or
become
known.
ParaCrawl v7.1