Translation of "Sich vertrauen" in English
Vertrauen
läßt
sich
nicht
verordnen,
Vertrauen
muß
man
gewinnen.
Confidence
is
not
decreed;
it
is
earned.
Europarl v8
Ich
erwarte
von
der
neuen
Kommission,
daß
sie
sich
dieses
Vertrauen
erwirbt.
I
expect
the
new
Commission
to
earn
this
confidence.
Europarl v8
Er
hat
sich
weltweites
Vertrauen
erarbeitet.
It
has
gained
the
world's
trust.
Europarl v8
Nur
so
läßt
sich
ihr
Vertrauen
wiedergewinnen.
Only
in
that
way
can
their
confidence
be
gained.
Europarl v8
Zweitens
lässt
sich
das
Vertrauen
durch
ein
wirksames
Vorgehen
bei
grenzüberschreitenden
Problemen
wiederherstellen.
Secondly,
confidence
can
be
restored
by
effective
intervention
in
cross-border
problems.
Europarl v8
Das
wird
sich
in
Vertrauen
der
Bürger
ummünzen.
This
will
be
rewarded
in
the
form
of
the
citizen'
s
trust.
Europarl v8
Worin
unterscheiden
sich
Glauben
und
Vertrauen.
What's
the
difference
between
faith
and
trust?
Tatoeba v2021-03-10
Sich
selbst
zu
vertrauen
ist
das
Geheimnis
des
Erfolgs.
Trusting
yourself
is
the
key
to
success.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Binnenmarkt
gründet
sich
auf
Vertrauen.
The
Internal
Market
is
built
on
trust.
TildeMODEL v2018
Dadurch
verringerte
sich
das
Vertrauen
des
Marktes
in
diese
Art
von
Ratings.
This
has
led
to
a
loss
of
market
confidence
in
this
type
of
credit
ratings.
TildeMODEL v2018
Jenny,
Menschen,
die
sich
lieb
haben,
vertrauen
einander.
Jenny,
when
people
love
each
other,
they
must
trust
each
other.
OpenSubtitles v2018
Hierdurch
dürfte
sich
das
Vertrauen
zwischen
allen
Akteuren
der
digitalen
Wertschöpfungskette
erhöhen.
This
should
lead
to
higher
level
of
trust
among
all
players
in
the
digital
value
chain.
TildeMODEL v2018
Nur
so
lässt
sich
das
Vertrauen
der
Verbraucher
gewinnen.
Consumer
confidence
in
organic
food
products
is
built
on
these
two
elements.
TildeMODEL v2018
So
wird
sich
auch
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
die
Finanzdienstleistungsbranche
weiter
erholen.
This
will
also
further
restore
consumer
confidence
in
the
financial
services
industry.
TildeMODEL v2018
Deutlich
verbessert
zeigte
sich
auch
das
Vertrauen
im
Einzelhandelssektor
(+3,3).
Also
retail
trade
confidence
increased
substantially
(+3.3).
TildeMODEL v2018
Dadurch
wird
sich
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
das
rasch
wachsende
App-Angebot
erhöhen.
The
action
will
increase
consumer
confidence
in
the
fast-growing
"app"
sector.
TildeMODEL v2018
Man
verdient
sich
Vertrauen
bei
Menschen
und
Drachen.
Trust
does
need
to
be
earned
with
people
and
dragons.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
darum,
sich
zu
vertrauen.
It's
about
earning
each
other's
trust.
OpenSubtitles v2018
Und
auch
kein
anderer
Mann...
der
sich
mein
Vertrauen
nicht
verdient
hat.
Nor
any
man
that
has
not
earned
my
trust.
OpenSubtitles v2018
Die
verstecken
sich
vor
aller
Augen,
erschleichen
sich
Vertrauen,
Mitgefühl.
They
hide
in
plain
sight,
they
earn
our
trust,
our
sympathy.
OpenSubtitles v2018
So
arbeitet
man
sich
nach
oben
und
verdient
sich
mein
Vertrauen.
That's
how
you
work
your
way
to
the
top
and
earn
my
trust.
OpenSubtitles v2018
Erschleichen
Sie
sich
das
Vertrauen
von
allen.
Just
get
them
all
to
trust
you
and
tell
you
everything.
OpenSubtitles v2018