Translation of "Sich ergeben können" in English
Es
gibt
also
Sinnesreize,
aus
denen
sich
Ansichten
ergeben
können.
So
I
have
sensory
input,
which
I
can
take
in
to
make
beliefs.
TED2020 v1
Mein
Volk
hätte
sich
ergeben
können.
My
people
had
the
opportunity
to
surrender.
OpenSubtitles v2018
Sollten
sich
Computerprobleme
ergeben,
können
sie
hier
gelöst
werden.
Should
any
computer
problems
occur,
they
are
resolved
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
stehen
vielmehr
geschäftlichen
Herausforderungen
gegenüber,
aus
denen
sich
Rechtsfragen
ergeben
können.
Rather,
they
face
business
challenges
from
which
legal
questions
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
noch
Fragen
ergeben,
können
wir
Sie
zurückrufen.
In
case
of
questions
we
may
call
you
back.
CCAligned v1
Wir
haften
nicht
für
Schäden
irgendwelcher
Art,
die
sich
ergeben
können
aus:
We
are
not
responsible
for
damages
of
any
nature
that
may
result
from:
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
sich
dadurch
Verzögerungen
ergeben
können.
Please
note
that
this
may
lead
to
certain
delays.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
neue
Geschäftsbeziehungen
ergeben,
können
Sie
flexibel
reagieren.
As
new
business
relationships
emerge,
you
can
react
flexibly.
ParaCrawl v7.1
Brandspuren,
die
sich
beim
Spritzguss
ergeben
können,
werden
reduziert
oder
eliminiert.
Burn
marks
which
may
arise
during
injection
moulding
are
reduced
or
eliminated.
EuroPat v2
Telefon
Falls
sich
noch
Fragen
ergeben,
können
wir
Sie
zurückrufen.
If
we
have
any
questions
we
may
call
you
back.
CCAligned v1
Sollten
sich
Schwierigkeiten
ergeben,
können
Sie
uns
auch
einfach
eine
e-mail
schicken.
If
you
have
any
problems,
send
us
an
email.
CCAligned v1
Der
Anbieter
weist
darauf
hin,
dass
sich
datenschutzrechtliche
Änderungen
ergeben
können.
The
provider
points
out
that
data
protection
changes
may
result.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
eine
kurze
Liste
von
möglichen
Ausbildungs-Themen,
die
sich
ergeben
können.
Here
is
a
short
list
of
some
possible
training
topics
that
may
arise.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
gutes
praktisches
Beispiel
für
einige
weitere
Vorzüge,
die
sich
daraus
ergeben
können.
This
is
a
good
practical
example
of
some
of
the
other
benefits
it
can
have.
Europarl v8
Der
Bürgerbeauftragte
befaßt
sich
mit
Beschwerden
über
Mißstände,
die
sich
aus
Vertragsverhältnissen
ergeben
können.
The
Ombudsman
deals
with
complaints
of
maladministration
that
arise
from
contractual
relationships.
EUbookshop v2
Die
Beschleuniger
können
auch
in
Kombination
miteinander
eingesetzt
werden,
wobei
sich
synergistische
Effekte
ergeben
können.
The
accelerators
may
also
be
used
in
combination
with
one
another,
sometimes
resulting
in
synergetic
effects.
EuroPat v2
Darüberhinaus
führen
die
Leitringe
zu
grossen
Durchmessern,
so
dass
sich
Transportprobleme
ergeben
können.
In
addition,
the
guide
rings
lead
to
large
diameters
so
that
transport
problems
can
arise.
EuroPat v2
Die
Ecken
15.6
sind
etwas
vertieft
ausgebildet,
so
daß
sich
keine
Verklemmungen
ergeben
können.
The
corners
15.6
are
formed
somewhat
deepened
so
that
no
binding
can
occur.
EuroPat v2
Die
Reaktionen
des
Tribosystems,
die
sich
daraus
ergeben,
können
Sie
online
beobachten
und
analysieren.
You
can
then
observe
and
analyze
the
resulting
reactions
of
the
tribosystem
online.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sprechen
wir
noch
nicht
mal
über
die
Verständigungsprobleme,
die
sich
ergeben
können.“
Not
to
mention
the
problems
with
communication
that
can
arise.
ParaCrawl v7.1