Translation of "Sich ergeben können" in English

Es gibt also Sinnesreize, aus denen sich Ansichten ergeben können.
So I have sensory input, which I can take in to make beliefs.
TED2020 v1

Mein Volk hätte sich ergeben können.
My people had the opportunity to surrender.
OpenSubtitles v2018

Sollten sich Computerprobleme ergeben, können sie hier gelöst werden.
Should any computer problems occur, they are resolved here.
ParaCrawl v7.1

Sie stehen vielmehr geschäftlichen Herausforderungen gegenüber, aus denen sich Rechtsfragen ergeben können.
Rather, they face business challenges from which legal questions may arise.
ParaCrawl v7.1

Falls sich noch Fragen ergeben, können wir Sie zurückrufen.
In case of questions we may call you back.
CCAligned v1

Wir haften nicht für Schäden irgendwelcher Art, die sich ergeben können aus:
We are not responsible for damages of any nature that may result from:
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass sich dadurch Verzögerungen ergeben können.
Please note that this may lead to certain delays.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich neue Geschäftsbeziehungen ergeben, können Sie flexibel reagieren.
As new business relationships emerge, you can react flexibly.
ParaCrawl v7.1

Brandspuren, die sich beim Spritzguss ergeben können, werden reduziert oder eliminiert.
Burn marks which may arise during injection moulding are reduced or eliminated.
EuroPat v2

Telefon Falls sich noch Fragen ergeben, können wir Sie zurückrufen.
If we have any questions we may call you back.
CCAligned v1

Sollten sich Schwierigkeiten ergeben, können Sie uns auch einfach eine e-mail schicken.
If you have any problems, send us an email.
CCAligned v1

Der Anbieter weist darauf hin, dass sich datenschutzrechtliche Änderungen ergeben können.
The provider points out that data protection changes may result.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine kurze Liste von möglichen Ausbildungs-Themen, die sich ergeben können.
Here is a short list of some possible training topics that may arise.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein gutes praktisches Beispiel für einige weitere Vorzüge, die sich daraus ergeben können.
This is a good practical example of some of the other benefits it can have.
Europarl v8

Der Bürgerbeauftragte befaßt sich mit Beschwerden über Mißstände, die sich aus Vertragsverhältnissen ergeben können.
The Ombudsman deals with complaints of maladministration that arise from contractual relationships.
EUbookshop v2

Die Beschleuniger können auch in Kombination miteinander eingesetzt werden, wobei sich synergistische Effekte ergeben können.
The accelerators may also be used in combination with one another, sometimes resulting in synergetic effects.
EuroPat v2

Darüberhinaus führen die Leitringe zu grossen Durchmessern, so dass sich Transportprobleme ergeben können.
In addition, the guide rings lead to large diameters so that transport problems can arise.
EuroPat v2

Die Ecken 15.6 sind etwas vertieft ausgebildet, so daß sich keine Verklemmungen ergeben können.
The corners 15.6 are formed somewhat deepened so that no binding can occur.
EuroPat v2

Die Reaktionen des Tribosystems, die sich daraus ergeben, können Sie online beobachten und analysieren.
You can then observe and analyze the resulting reactions of the tribosystem online.
ParaCrawl v7.1

Dabei sprechen wir noch nicht mal über die Verständigungsprobleme, die sich ergeben können.“
Not to mention the problems with communication that can arise.
ParaCrawl v7.1