Translation of "Sich besser auskennen" in English

Die Leitung unserer Firma überlasse ich Leuten, die sich damit besser auskennen.
I leave the running of our company to much better men.
OpenSubtitles v2018

Dort gibt es so genannte Kaufleute, die sich mit Handel besser auskennen als Maro.
The capital is filled with people named merchants, who know even more about commerce than Maro-sama.
OpenSubtitles v2018

Verschiedene wichtige Verbindungen mit Persönlichkeiten, die sich hier vielleicht besser auskennen, haben sich von selbst gelockert.
But I do have some important connections with several people who, I expect, know their way around these things better than I do, and to contact them is a matter of course.
Books v1

Wenn Sie diese Aufgabe annehmen, werden Sie sich am Ende besser auskennen als alle meiner Mitarbeiter.
If you take this assignment you'll come out with more experience than any of my detectives.
OpenSubtitles v2018

Hier wird nur auf die Anhänge, die für Fleetrace relevant sind eingegangen, für alle Anderen gibt es Spezialisten, die sich wesentlich besser auskennen, als wir.
This text only relates to the appendices which are relevant for Fleetrace; for all others there are specialists who are far more knowledgeable than we are.
CCAligned v1