Translation of "Sich besorgen" in English
Dann
kann
man
jederzeit
vorbeikommen
und
sich
eine
Erdnuss
besorgen.
Then
you
can
come
back
anytime
and
get
yourself
a
peanut.
TED2013 v1.1
Heutzutage
kann
sich
jeder
Bücher
besorgen.
These
days
anyone
can
get
oneself
books.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
besorgen
sich
besser
trockene
Sachen.
You'd
better
get
some
dry
things.
OpenSubtitles v2018
Dann
soll
er
sich
sofort
einen
besorgen.
Oh,
I
know,
I
know.
Tell
him
to
get
one
right
away.
OpenSubtitles v2018
Sie
besorgen
sich
die
Knete,
oder
Sie
fliegen
raus.
You
guys
dig
up
the
dough
or
off
you
go
at
the
next
stop.
OpenSubtitles v2018
Sie
besorgen
sich
einen
Welpen
und
einen
Weidenstock
und
bezahlen
einen
Indianer.
First
you
get
yourself
a
puppy
and
then...
you
hire
yourself
a
tame
Indian
and
cut
a
willow
switch.
OpenSubtitles v2018
Soll
Junior
sich
die
Unterschrift
besorgen,
wo
er
doch
so
mächtig
ist.
Let
Junior
get
his
own
signature.
He
was
too
big
a
man
to
notice
me.
OpenSubtitles v2018
Robert
hat
zwar
keine
Waffe,
aber
die
kann
man
sich
leicht
besorgen.
I
know
Robert
doesn't
have
a
gun,
but
they're
so
easy
to
get.
OpenSubtitles v2018
Die
besorgen
sich
Name,
Geburtstag,
Sozialversicherungsnummer.
See,
what
happens
is,
they
get
a
hold
of
your
name,
your
birthday,
Social
Security.
OpenSubtitles v2018
Finch,
beeilen
Sie
sich
und
besorgen
Sie
diese
Dokumente.
Finch,
hurry
up
and
get
those
documents.
OpenSubtitles v2018
Sie
beauftragten
ihn,
sie
für
sich
zu
besorgen.
You
commissioned
him
to
acquire
it
for
you.
OpenSubtitles v2018
Karla
bevorzugt
Schokolade
statt
Blumen
und
Sie
sollten
sich
Kerzen
besorgen.
Karla
prefers
chocolate
to
flowers
and
you
should
get
yourself
some
candles.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihr,
sie
soll
sich
einen
Babysitter
besorgen.
Tell
her
to
get
a
babysitter.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
Sie
besorgen
sich
selbst
einen
Anwalt.
I
suggest
you
get
an
attorney
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
denen,
die
sollen
sich
ein
Leben
besorgen.
Tell
them
to
get
a
life.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer
besorgen
sich
ihre
Sachen
selbst.
The
men
get
off
their
asses
and
help
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Stille
wollen,
können
Sie
sich
Ohrenstöpsel
besorgen.
If
you
want
silence,
you
can
get
ear
plugs.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sollten
sich
jemanden
besorgen,
der
assistiert.
And
you
should
get
someone
to
assist
you,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
besorgen
sich
eine
Hütte
im
Wald
-
Thought
you'd
get
yourself
a
cabin
in
the
woods--
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
sich
einen
Ersatzreifen
besorgen
und
die
Stadt
wieder
verlassen.
You
ought
to
get
your
spare,
put
it
on
your
car
and
just
drive
on
out
of
town.
OpenSubtitles v2018