Translation of "Sich bequem machen" in English
Es
ist
besser,
es
sich
bequem
zu
machen.
It
is
better
to
make
yourself
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie's
sich
bequem
machen
wollen...
Please
make
yourself
comfortable.
I'll
be
right
back.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihr,
sie
soll
es
sich
bequem
machen.
Tell
her
to
make
herself
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
es
sich
bequem
machen?
Do
you
want
to
get
comfortable?
OpenSubtitles v2018
Sie
können
hier
Ihr
Zeug
ablegen
und
es
sich
bequem
machen.
You
can
drop
your
gear
here
and
make
yourself
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Dann
können
sie
es
sich
auch
bequem
machen!
Might
as
well
just
make
yourself
comfortable!
OpenSubtitles v2018
Sie
möchte,
dass
Sie
es
sich
so
lange
bequem
machen.
She
would
like
it
if
you
make
yourself
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
Verdell
es
sich
hier
zu
bequem
machen
sollte.
I
just
didn't
think
Verdell
should
get
too
comfortable
sleeping
here.
OpenSubtitles v2018
Man
bittet
Sie,
es
sich
bequem
zu
machen.
You
are
requested
to
make
yourself
at
home.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
und
Ihre
Freunde
es
sich
nicht
bequem
machen?«
"Won't
you
and
your
friends
enter
and
accommodate
yourselves?"
ParaCrawl v7.1
Bevor
er
ging,
wies
sie
ihre
Gäste
sich
bequem
zu
machen.
Before
leaving,
they
instructed
their
guest
to
make
himself
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
es
sich
bequem
machen,
dann
sind
Sie
weniger
aktiv.
If
you
make
yourself
comfortable,
you
are
less
active.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
jetzt
Zeit,
sich
hier
einzurichten
und
es
sich
bequem
zu
machen.
Now,
you've
got
time
to
settle
down
here
and
make
yourself
comfortable.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
gesagt,
Sie
sollen
es
sich
bequem
machen
und
ich
soll
Ihre
Fragen
beantworten.
Hi.
Um,
he
said
to
make
yourself
at
home
and
to
answer
any
questions
you
had.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
Sie
sich
bequem
ein
und
machen
Sie
sich
wie
zu
Hause
fühlen.
We
make
you
stay
comfortable
one
and
make
you
feel
at
home.
ParaCrawl v7.1
Der
Varga
machte
eine
kleine
Pause,
damit
es
sich
jeder
bequem
machen
konnte.
The
Varga
paused
for
a
moment
to
allow
everyone
to
get
settled.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
es
sich
bequem
machen,
die
Füße
hochlegen
und
die
Sonne
genießen.
They
could
make
themselves
comfortable,
put
their
feet
up
and
soak
in
the
sun.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
von
Massimiliano
Gioni
kuratierten
Schau
kann
man
es
sich
bequem
machen.
Museumgoers
can
also
get
comfortable
at
this
show,
curated
by
Massimiliano
Gioni.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
auch
mit
Strandliegen
und
Sonnenschirmen
ausgestattet,
wo
Sie
es
sich
bequem
machen
können.
It
is
also
well-equipped,
so
you
can
be
comfortable
with
sun
loungers
and
beach
umbrellas.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
es
sich
nur
bequem
machen
könnte…
und
nicht
unter
Schlaflosigkeit
litt…
Now
if
only
she
could
get
comfortable…and
didn’t
suffer
from
insomnia…
ParaCrawl v7.1
Eine
Decke
aus
Fell,
kuschelig
und
weich,
lädt
ein
es
sich
bequem
zu
machen.
A
blanket
of
fur,
cuddly
and
soft,
invites
us
to
get
comfortable
on
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
hochgezogenen
Armlehnen
lädt
der
Stratos
dazu
ein,
es
sich
einfach
bequem
zu
machen.
Its
raised
armrests
make
the
Stratos
an
inviting
option
for
getting
comfortable.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
schien
es
der
Maler
mißzuverstehen,
warum
K.
nur
am
Bettrand
blieb,
er
bat
vielmehr,
K.
möchte
es
sich
bequem
machen
und
ging,
da
K.
zögerte,
selbst
hin
und
drängte
ihn
tief
in
die
Betten
und
Polster
hinein.
The
painter
even
seemed
to
misunderstand
why
K.
remained
at
the
edge
of
the
bed
and
urged
K.
to
make
himself
comfortable,
and
as
he
hesitated
he
went
over
to
the
bed
himself
and
pressed
K.
deep
down
into
the
bedclothes
and
pillows.
Books v1
Sie
können
es
sich
schon
mal
bequem
machen,
Ihre
nassen
Schuhe
ausziehen
und
ich
werde
bald
wieder
da
sein.
You
just
get
yourself
settled
and
take
off
your
wet
shoes,
and
I'll
be
back
as
soon
as
it's
ready.
OpenSubtitles v2018
Gut,
die
anderen
können
es
sich
bequem
machen,
denn
wir
bleiben
wohl
noch
ein
bissch...
Well,
the
rest
of
you
get
comfortable,
because
we
are
gonna
be
here
for
a...
OpenSubtitles v2018