Translation of "Seuil" in English

Sarduy arbeitete als Leser und Kritiker für "Éditions du Seuil" und als Produzent für den größten französischen Fernsehsender "Radiodiffusion-Télévision Française".
Sarduy worked as a reader for "Editions du Seuil" and as editor and producer of the "Radiodiffusion-Télévision Française".
Wikipedia v1.0

Von "Toulouse" aus führt er in südöstlicher Richtung zunächst aufwärts bis zur Scheitelhaltung von "Naurouze" (Seuil oder Col de Naurouze, deutsch Pass von Naurouze) im Lauragais, dann abwärts in Richtung Mittelmeer nach Carcassonne.
The Seuil de Naurouze is the highest point on the canal (189 m) with a drop of 57.18 m between the Seuil and Toulouse and 189.43 m between the Seuil and Sète.
Wikipedia v1.0

Die Erzeugung erfolgt auf der geologischen Formation des „Seuil du Poitou“ in einem Gebiet, das mit seinen kalkhaltigen Böden, der Tradition der Ziegenhaltung und der Verwurzelung der Erzeuger und Verarbeiter des Chabichou du Poitou in der Region einen homogenen Charakter aufweist.
Chabichou du Poitou is produced in the Seuil du Poitou geological area: homogeneous limestone terrain, where goats have been reared for centuries and there is a long tradition of producing and processing this particular cheese.
DGT v2019

Kennzeichnend für das französische Verlagswesen sind unterschiedliche Akteure: (i) die vertikal integrierten Großkonzerne Hachette Livre und Editis, die in der gesamten Buchkette vertreten sind, (ii) vier zum Teil vertikal integrierte Konzerne mittlerer Größe (Gallimard, Flammarion, Seuil und Albin Michel) und (iii) zahlreiche kleine Verlage, die in der Regel nur die Produktion übernehmen und beim Vertrieb und der Auslieferung auf größere Unternehmen angewiesen sind.
The French-speaking publishing sector is characterised by different players: (i) the more vertically integrated, Hachette Livre and Editis, active over the entire book chain; (ii) four medium?sized groups, Gallimard, Flammarion, Seuil and Albin Michel, partly vertically integrated; and (iii) many small publishers usually only active in the production part and relying on larger companies for their marketing and distribution.
TildeMODEL v2018

In der Schwellenregion des maximal 100 Kilometer breiten Seuil du Poitou im Norden besteht eine Verbindung zum angrenzenden Pariser Becken.
Via the 100 km wide Seuil du Poitou in the northeast, the basin is connected to the Paris Basin.
Wikipedia v1.0

Im Unteren Domerium besteht zum ersten Mal über den Seuil du Poitou eine Meeresverbindung zum Pariser Becken und über die Détroit de Rodez und die Détroit de Carcassonne zum Jurameer Südostfrankreichs.
During the Lower Domerian, a connection to the Paris Basin is breached for the first time via the Seuil du Poitou and also to the Jurassic sea of southeastern France via the Détroit de Rodez and the Détroit de Carcassonne.
Wikipedia v1.0

Seit dieser Zeit arbeitete er als Redakteur beim Verlagshaus Éditions du Seuil, bei der Zeitschrift Mercure de France, bei Verlag Fayard und als Herausgeber bei Éditions Stock.
He was an editor for Seuil, the Mercure de France and Fayard and a director of Editions Stock.
Wikipedia v1.0

Histoire de l’ordre cistercien, Paris, Editions du Seuil, 1957 (übersetzt vom Kloster Sainte Marie de Boulaur) Geschichte und Wirken der Weißen Mönche.
Histoire de l’ordre cistercien, Paris, Editions du Seuil, 1957 (translated by the nuns of Boulaur Abbey) Geschichte und Wirken der Weißen Mönche.
WikiMatrix v1

Piaget, J.: Théories du langage, théories de l'appren­tissage (Sprachtheorien, Lerntheorien), Paris, Seuil, 1979 sich etwa die Frage nach dem Gleichge­wicht, dem Kompromiß zwischen den antagonistischen Ansätzen der Wissens­vermittlung einerseits und des „Lernens durch Entdecken" andererseits.
Piaget, J., Théories du langage, théories de l'apprentissage (Theories of language, theories of learning), Paris, Seuil, 1979.
EUbookshop v2

De Flers war ein Sohn von Ange Hyacinthe Ango de La Motte-Ango, comte de Flers (1719–1788) und dessen Ehefrau Marie Madeleine Charlotte de Chertemps de Seuil, comtesse de Reaux (1722–1775).
His parents were Ange Hyacinthe Ango de la Motte-Ango, comte de Flers (1719–1788) and Marie Madeleine Charlotte de Chertemps de Seuil, baroness de Reaux (1722–1775).
WikiMatrix v1

Vor genau zehn Jahren, am 15. Juni 1995, hat Jean-Claude Pressac kapituliert, doch der Text seiner Kapitulationsurkunde wurde lediglich — diskret und in Kleinschrift — ganz am Schluß eines Buches veröffentlicht, das Valérie Igounet im April 2000 unter dem Titel Histoire du négationnisme en France bei Éditions du Seuil herausgab.
So then, ten years ago to the day, on June 15th, 1995, Jean-Claude Pressac capitulated, but the text of that capitulation was made public - discreetly - only in small print at the very end of a book by Valérie Igounet published in Paris in April 2000 under the title Histoire du négationnisme en France (Editions du Seuil).
ParaCrawl v7.1

Er ist Autor mehrerer Bücher, beispielsweise Kaluchua, das 2010 im Verlag Le Seuil veröffentlicht wurde.
He is the author of several books, including Kaluchua, published by Seuil in 2010.
ParaCrawl v7.1

Christian Baudelot und Roger Establet, Soziologen, Autoren von "Suicide, l'envers de notre monde" erschienen 2006 (éditions du Seuil).
Sociologists Christian Baudelot and Roger Establet are the authors of Suicide, l'envers de notre monde (Suicide, the hidden face of our world) published by Editions du Seuil in 2006.
ParaCrawl v7.1

Er machte auch klar, daß ich recht hatte, Serge Klarsfeld und Jean-Claude Pressac zu beschuldigen, im Auschwitz-Album (Seuil, 1983, S. 42) die Zeichnung von Birkenau gefälscht zu haben.
He also showed that I had been right in accusing Serge Klarsfeld and Jean-Claude Pressac of falsifying the map of Birkenau in the Auschwitz Album (Seuil Publishers, 1983, p. 42).
ParaCrawl v7.1

Vergleichshalber konsultiere man zunächst die verhältnismäßig ehrliche amerikanische Ausgabe (The Auschwitz Album, New York, Random House, 1981, XXXIII - 167 Seiten) und dann die ausgesprochen unehrliche Pressacsche Ausgabe (L'Album d'Auschwitz, französische Ausgabe, zusammengestellt und vervollständigt von Anne Freyer und Jean-Claude Pressac, éditions du Seuil, 1983, 224 Seiten).
For comparison, one should first consult the American edition, which is relatively honest (The Auschwitz Album, New York, Random House, 1981, XXXIII-167 pp.), and then Pressac's edition, which is very dishonest (L'Album d'Auschwitz, French edition, compiled and completed by Anne Freyer and Jean-Claude Pressac, éditions du Seuil, 1983, 224 pp.).
ParaCrawl v7.1

Es war eben dieser Darwin, der in der Errichtung von Irrenanstalten und Krankenhäusern sowie im Erlaß von Gesetzen zur Unterstützung der Bedürftigen ein Hindernis für die menschliche Entwicklung sah (vgl. C. Darwin, La descendence de l’homme et la sélection sexuelle, zitiert in: J. C. Guillebaud, Le principe d’humanité, Editions du Seuil, 2001, S. 368), da diese Verhaltensweisen der Gesellschaft die natürliche Eliminierung der mit Mängeln behafteten Menschen behindern bzw. verzögern würden.
Darwin himself held that building hospitals for the insane, the disabled and the sick and passing laws for the support of the poverty-stricken were obstacles to human evolution (cf. C. Darwin, The Descent of Man and Selection in Relation to Sex [1871], cited in J.C. Guillebaud, Le principe d'humanité, Editions du Seuil, 2001, p. 368), because such an attitude on the part of society would prevent or delay the natural elimination of defective persons.
ParaCrawl v7.1

Sein Lyrikband »Approchant du seuil ils dirent« richtet sich gegen die Ausradierung der eigenen algerischen Wurzeln, die nicht zuletzt die Algerier selbst betreiben, und erinnert an die Tradition der heiligen Marabouts.
His collection of poetry »Approchant du seuil ils dirent« fights against the effacing of Algeria’s roots—carried out even by Algerians themselves—and recalls the tradition of the holy Marabouts.
ParaCrawl v7.1

Auch Gérard Grisey greift Vergangenes auf und bezieht sich auf altgriechische, ägyptische und sumerische Totenrituale (Quatre chants pour franchir le seuil).
It is an anchoring in ancient times for Grisey, who refers to Greek, Egyptian and Sumerian death rituals (Quatre chants pour franchir le seuil).
ParaCrawl v7.1

Château du Seuil ist 1988 vom walisischen Paar Bob and Sue Watts erworben gewesen, sie bauen moderne Einrichtungen vinification.
Château du Seuil was acquired by an entrepreneurial Welsh couple, Bob and Sue Watts in 1988. they renovated the Château, built a modern winery.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Claude Simon verlegen, verkaufen wir davon 800 Exemplare wie Gallimard, oder 6.000 wie Le Seuil.
When we publish Claude Simon we might sell 800 copies, as Gallimard did, or 6000 copies, as Le Seuil did.
ParaCrawl v7.1

Roland Barthes, der Herausgeber der Éditions du Seuil Francois Valle, Philippe Sollers und Julia Kristeva reisen als erste französische Delegation in das frisch von den Vereinten Nationen anerkannte kommunistische China.
Roland Barthes, the editor of Éditions du Seuil Francois Valle, Philippe Sollers and Julia Kristeva would be the first French delegation to travel to Communist China which was newly recognized by the United Nations.
ParaCrawl v7.1