Translation of "Setzkasten" in English
Porzellan
für
den
heimischen
Setzkasten
kompetent
&
günstig
kaufen!
Buy
porcelain
for
the
domestic
type
case
competent
and
inexpensive!
CCAligned v1
Überblick
über
alle
Miniaturporzellanartikel
die
in
Ihren
Setzkasten
passen.
Get
an
overview
of
all
the
miniature
porcelain
articles
that
fit
in
your
type
case.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
Katze
zu
groß
ist
für
den
Setzkasten.
Please
note
that
this
cat
is
too
large
for
the
black
case.
for
miniatures.
ParaCrawl v7.1
Kaos
Slim
ist
der
ideale
Setzkasten
für
den
Design-Bewussten.
Kaos
Slim
is
the
ideal
case
for
design-conscious
individualists.
ParaCrawl v7.1
Stabiler
Setzkasten,
geeignet
für
Trommelsteine
und
Lederbandartikel.
Stable
type
case
suitable
for
tumbled
stones
and
leather
string
articles.
ParaCrawl v7.1
Stabiler
Setzkasten
mit
Acryldeckel
zum
Einschieben,
geeignet
für
Trommelsteine
und
Lederbandartikel.
Stable
type
case
suitable
for
tumbled
stones
and
leather
string
articles.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
diese
handgemalte
Sammlerstücke
zu
groß
sind
für
die
Setzkasten.
Please
note
that
these
handpainted
collectors
items
are
too
large
for
the
miniature
cases.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
das
Gold
hat
das
Blei
die
Welt
verändert,
und
mehr
als
das
Blei
in
der
Flinte
jenes
im
Setzkasten
der
Drucker.
More
than
gold,
lead
changed
the
world,
and,
more
than
the
lead
in
shotguns,
that
in
the
types
of
typographic
boxes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Wohnungen
werden
wie
in
einen
Setzkasten
eingefügt
und
machen
die
klare
Grundrissstruktur
in
Schottenbauweise
nach
außen
hin
ablesbar.
The
flats
are
implemented
in
the
building
like
figures
in
a
display
case.
Loggias
and
balconies
structure
the
facade
and
make
it
more
vivid.
ParaCrawl v7.1
Um
bei
der
Auswahl
einer
geeigneten
Abutment
Variante
aus
Kostengründen
nicht
eine
entsprechende
Anzahl
von
praktisch
einsetzbaren
realen
Abutments
vorhalten
zu
müssen,
werden
in
der
Praxis
üblicher
Weise
Probepfosten
verwendet,
die
z.B.
aus
Kunststoff
gefertigt
sind
und
in
einem
Aufbewahrungsbehälter
mit
z.B.
120
einzelnen
Fächern,
ähnlich
einem
Setzkasten,
aufbewahrt
werden.
In
order
to
prevent,
for
cost
reasons,
that
a
respective
quantity
of
applicable
real
abutments
must
be
stocked
when
selecting
a
suitable
variation
in
practice
trial
abutments
are
conventionally
used,
which
are
for
example
manufactured
from
plastic
material
and
are
stored
in
a
storage
container
having,
for
example,
120
individual
compartments
similar
to
a
display
case.
EuroPat v2
Dieser
Setzkasten
aus
Pappel
mit
einer
Eicheneinlage
für
die
Pigmente
von
SCHILBACH
ist
von
uns
gestaltet
worden
um
den
sieben
Pigmetngläschen
des
klassischen
Retuschiersystem
Plus
&
einem
Alkoholgläschen
eine
schönen,
angemessenen
Stauraum
zu
geben.
This
poplar
box
with
oak
inlay
from
SCHILBACH,
has
been
designed
to
provide
an
optimal
storage
space
for
the
seven
pigment
jars
from
the
Classic
Retouching
System
Plus,
and
one
glass
jar
for
alcohol.
CCAligned v1
In
den
oberen
Stockwerken
werden
wie
in
einem
Setzkasten
die
schulischen
Aktivitäten
als
Teil
der
Fassade
und
des
Straßenraums
präsentiert.
On
the
upper
floors,
the
school
activities
are
showcased
compartmentalized
like
in
a
type
case
as
part
of
both
the
facade
and
the
street
space.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Erfindungen
und
Entwicklungen
von
allem,
was
zum
Buchdruck
benötigt
wurde
–
vom
Handgießinstrument
über
Setzkasten
und
Drucker
ballen
bis
zur
Druckerpresse
–
wurde
Gutenberg
zum
Bahnbrecher
einer
neuen
Technologie.
With
his
inventions
and
developments
of
everything
needed
for
the
printing
process,
from
manual
casting
tools
through
type
cases
and
printing
balls
to
presses,
Gutenberg
became
the
pioneer
of
a
new
technology.
ParaCrawl v7.1
In
der
Pop
Art
Kollektion
sind
auch
ein
geschmackvoller
„Setzkasten“
zur
Präsentation
der
Modelle
und
ein
auf
500
Stück
limitierter
Kunstdruck
der
Pop
Art
Fahrzeuge
erhältlich.
The
Pop
Art
collection
includes
an
elegant
model
display
case
and
an
art
print
of
the
Pop
Art
vehicles
limited
to
just
500
copies.
ParaCrawl v7.1
Kersting
verwendet
die
reale
Welt
jedoch
nicht
nur
als
Formenpool
und
Setzkasten,
sondern
auch
als
thematischen
Bezugspunkt.
However,
Kersting
uses
the
real
world
not
only
as
a
store
or
a
display
cabinet
of
shapes
but
also
as
a
thematic
reference
point.
ParaCrawl v7.1
Daraus
resultierend
haben
wir
einen
Setzkasten
erstellt,
der
aus
der
für
alle
zugänglichen
Schrift
Arial
und
den
Farben
Rot,
Schwarz,
Weiß
besteht.
Following
this
principle,
we
have
made
this
letter
case
consisting
of
the
font
Arial
and
the
colours
red,
black
and
white.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Kategorie
bieten
wir
Ihnen
eine
Reihe
kleinster
Dekodestillen
und
anderer
Kupfergegenstände
für
Ihren
Setzkasten,
ihr
Regal
oder
Ihren
Schreibtisch
an.
In
this
category
we
offer
you
a
selection
of
the
smallest
decorative
stills
and
other
copper
articles
for
your
shadow
boxes,
shelves
and
desks.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
Architekturwerkstatt
Hamburg
geplante
Festivalarchitektur
hat
es
oft
nicht
leicht.
Sie
wurde
viel
kritisiert:
als
"vielleicht
etwas
zu
platt",
als
"maritim"
und
als
"nicht
sonderlich
neu",
weil
bei
der
Art
Basel
Miami
schon
da
gewesen
(kunstmarkt.com),
als
"zu
dominant
gegenüber
der
Kunst"
(synecstasy.com)
oder
an
einen
"Künstlerstreichelzoo"
erinnernd
(Jan
Holtmann,
noroomgallery),
an
einen
Setzkasten
für
besonders
seltene
Exemplare
der
Kunstwelt.
It
is
often
not
easy
for
the
festival
architecture
planned
by
the
Architekturwerkstatt
Hamburg,
for
it
was
frequently
criticised
as
"perhaps
a
bit
too
platitudinous",
as
"maritime"
and
"not
especially
new"
because
it
already
existed
at
Art
Basel
Miami
(kunstmarkt.com),
as
"too
dominant
vis-à-vis
the
art"
(synecstasy.com),
as
reminiscent
of
an
"artists'
petting
zoo"
(Jan
Holtmann,
noroomgallery)
or
a
type
case
for
particularly
rare
specimens
of
the
art
world.
ParaCrawl v7.1