Translation of "Servicepaket" in English

Und als solche verdient sie unser legendäres Servicepaket, das unter anderem...
And as such, she deserves our legendary service package, - which includes, um--
OpenSubtitles v2018

Wer kann sich für ein ServicePaket bewerben?
Who can book a ServicePaket?
ParaCrawl v7.1

Was ist in Ihrem Servicepaket enthalten?
What’s included in your service package?
CCAligned v1

Wir schnüren Ihr persönliches Servicepaket und unsere Spezialisten beraten Sie gern:
We prepare a personalized set of services tailored to your needs. Our experts will be happy to advise you:
CCAligned v1

Das Servicepaket umfasst eine klare Vorgehensweise für jedes Produkt aus unserem Haus:
The service package comprises a clear procedure for every product from our company:
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen ein umfassendes Servicepaket mit vielen Vorteilen:
We offer a large service package with many advantages:
CCAligned v1

Mit seinem umfangreichen Servicepaket AIP+ kümmert sich NSK um die Wartung Ihrer Lager.
NSK focusses on the care of your bearings with the comprehensive AIP+ package.
ParaCrawl v7.1

Diese Leistungen fasst HOCHTIEF Concessions in dem Servicepaket "Sustainable Airports" zusammen.
HOCHTIEF Concessions pools these capabilities in a Sustainable Airports service package.
ParaCrawl v7.1

Das Servicepaket Advanced garantiert Ihnen schnellsten und besten Support durch unser Team.
The Advanced service package guarantees you the quickest and best support by our team.
ParaCrawl v7.1

Was ist das "kleine Servicepaket"?
What is the "Small Service Package"?
ParaCrawl v7.1

Mit wenigen Klicks buchen Sie über Mila online das passende Servicepaket.
It takes just a few clicks to book the right service package via Mila online.
ParaCrawl v7.1

Dank unseren ausgewählten Straßentransport- und Paket-Servicepartnern können wir ein umfassendes Servicepaket anbieten.
Thanks to our selected road transport and parcel service partners, we can offer a comprehensive service package.
ParaCrawl v7.1

Wir beiten Ihnen ein Servicepaket an:
We offer a variety of services:
CCAligned v1

Entdecken Sie ein Servicepaket mit 100% Sorglosigkeit.
Discover a range of 100% peace-of-mind services.
CCAligned v1

Van Roey ICT Group hat ein breites Servicepaket, darunter:
Van Roey ICT Group has a much broader service package, including:
CCAligned v1

Was ist das „kleine Servicepaket“?
What is the "Small Service Package"?
CCAligned v1

Ja: Leistung ist im jeweiligen Servicepaket enthalten.
Ja: Service included in the particular service package.
CCAligned v1

Wir schnüren Ihnen ein passendes Servicepaket!
We provide you a customized service package!
CCAligned v1

Kann ich das Servicepaket auch ohne Miete kaufen?
Can I buy the service package without rental?
CCAligned v1

Was bieten Sie in Ihrem Servicepaket an?
What do you offer in your service package?
CCAligned v1

Häufig sind auch Freizeitangebote im Servicepaket enthalten.
In many cases leisure activities are also included in the Servicepaket.
ParaCrawl v7.1

Hierzu bietet das Dual Career Programm der Universität Stuttgart ein umfangreiches Servicepaket an.
The Dual Career Program at the University of Stuttgart provides an extensive service package for just this purpose.
ParaCrawl v7.1

Von da an läuft der Prozess abhängig vom gewählten Servicepaket:
From here, the process diverges depending on the tier of service selected:
CCAligned v1

Das Produktprogramm wird ergänzt um ein umfangreiches Servicepaket für Kunden.
The product range is supplemented by a comprehensive service package for customers.
ParaCrawl v7.1