Translation of "Serviceeinrichtung" in English
Der
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
sollte
geeignete
Maßnahmen
zur
Erreichung
dieses
Ziels
bestimmen.
In
order
to
make
the
best
use
of
existing
facilities,
the
operation
of
facilities
that
have
not
been
in
use
for
at
least
two
years
should
be
publicised
for
lease
or
rent
when
a
railway
undertaking
expresses
interest
in
using
such
a
facility
on
the
basis
of
demonstrated
needs.
DGT v2019
Etwaige
Kosten
werden
auf
alle
betroffenen
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
aufgeteilt.
Any
relevant
costs
shall
be
split
among
all
service
facility
operators
concerned.
DGT v2019
Antragseingänge
werden
vom
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
unverzüglich
bestätigt.
The
operator
of
a
service
facility
shall
acknowledge
receipt
of
a
request
without
undue
delay.
DGT v2019
Der
Betreiber
einer
Serviceeinrichtung
wahrt
das
Geschäftsgeheimnis
hinsichtlich
der
vom
Antragsteller
bereitgestellten
Informationen.
The
operator
of
a
service
facility
shall
respect
the
commercial
confidentiality
of
information
provided
by
the
applicant.
DGT v2019
Informationen
über
solche
Garantien
werden
in
der
Beschreibung
der
Serviceeinrichtung
veröffentlicht.
Information
on
such
guarantees
shall
be
published
in
the
service
facility
description.
DGT v2019
Bei
Nichtnutzung
der
Serviceeinrichtung
muss
der
Eigentümer
sie
zum
Verkauf
anbieten.
Where
service
facility
is
not
in
use
its
owner
shall
publish
operation
of
the
facility
for
sale.
TildeMODEL v2018
Der
Betreiber
der
Serviceeinrichtung
ist
zur
Erbringung
dieser
Leistungen
nicht
verpflichtet.
The
operator
of
the
service
facility
is
not
obliged
to
supply
these
services.
DGT v2019
Die
Serviceeinrichtung
bietet
dabei
den
Vorteil
eines
einfachen
Aufbaus.
The
service
device
has
the
advantage
of
simple
construction.
EuroPat v2
Es
betreibt
historische
Grundlagenforschung,
fördert
wissenschaftlichen
Nachwuchs
und
versteht
sich
als
Serviceeinrichtung.
It
conducts
historical
basic
research,
promotes
young
academics
and
is
a
services
facility.
WikiMatrix v1
Die
Serviceeinrichtung
betreut
Studierende
sowie
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
der
TU
Graz.
Our
service
department
provides
programmes
for
both
students
and
employees
at
TU
Graz
.
ParaCrawl v7.1
Der
Forschungsinformationsdienst
mit
angeschlossener
Spezialbibliothek
(FID)
ist
eine
Serviceeinrichtung
des
INCHER-Kassel.
The
Research
Information
Service
with
attached
special
library
(RIS)
is
a
service
institution
of
INCHER-Kassel.
ParaCrawl v7.1
Die
Bibliothek
ist
eine
zentrale
Serviceeinrichtung
für
die
Wissenschaftler/innen
des
Instituts.
The
library
is
a
central
service
entity
for
the
researchers
of
the
institute.
ParaCrawl v7.1
Wir
verstehen
uns
als
Serviceeinrichtung
und
entwickeln
Weiterbildung
nach
höchsten
Qualitätsstandards.
We
see
ourselves
as
a
service
organisation
and
develop
continuing
education
to
the
highest
quality
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragung
zwischen
dem
Modul
1
und
der
Serviceeinrichtung
findet
kabellos
statt.
The
transmission
between
the
module
1
and
the
servicing
device
takes
place
in
a
wireless
manner.
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
Serviceeinrichtung
oder
eine
Anlage
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche
verwendet.
For
this
purpose,
a
maintenance
apparatus
or
a
system
as
described
above
is
used.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
wird
die
Serviceeinrichtung
1
komplett
manuell
bedient.
In
one
embodiment,
maintenance
apparatus
1
is
operated
completely
manually.
EuroPat v2
Die
Serviceeinrichtung
weist
des
Weiteren
eine
Lastaufnahme
für
das
Bauteil
auf.
The
maintenance
apparatus
furthermore
has
a
load
accommodation
means
for
the
component.
EuroPat v2
Zum
anderen
kann
die
Serviceeinrichtung
vorzugsweise
zu
einer
mobilen
Einheit
zusammengeklappt
werden.
On
the
other
hand,
the
maintenance
apparatus
can
preferably
be
folded
together
into
a
portable
unit.
EuroPat v2
Diese
Ausführungsform
einer
erfindungsgemäßen
Serviceeinrichtung
wird
nur
temporär
an
der
Anlage
montiert.
This
embodiment
of
a
maintenance
apparatus
according
to
the
invention
is
only
temporarily
mounted
to
the
system.
EuroPat v2
Die
Serviceeinrichtung
lässt
sich
so
anpassen,
um
unterschiedliche
Bauteile
anheben
zu
können.
The
maintenance
apparatus
can
be
adapted
in
this
manner
so
as
to
be
able
to
lift
different
components.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Serviceeinrichtung
in
einem
Rahmen
der
Anlage
anbringbar.
The
maintenance
apparatus
is
in
particular
mountable
to
a
frame
of
the
system.
EuroPat v2
Die
Serviceeinrichtung
weist
des
Weiteren
Mittel
zum
Anheben
eines
Bauteils
auf.
The
maintenance
apparatus
furthermore
comprises
means
for
lifting
a
component.
EuroPat v2
Die
Kosten
für
die
Bereitstellung
einer
derartigen
Serviceeinrichtung
werden
so
erheblich
reduziert.
The
costs
of
providing
such
a
maintenance
apparatus
are
substantially
reduced
in
this
manner.
EuroPat v2
Eine
Beschreibung
dieser
Komponenten
der
Serviceeinrichtung
erfolgt
nachstehend
anhand
der
Fig.
A
description
of
the
components
of
the
service
device
is
given
below
on
the
basis
of
FIG.
EuroPat v2
Nach
der
Online-Buchung
können
Sie
Ihren
Status
mit
unserer
Serviceeinrichtung
24HRs
überprüfen.
After
On-Line
Booking,
You
can
check
your
status
with
our
24Hrs
service
facility.
CCAligned v1
Finden
Sie
eine
von
Allison
autorisierte
Serviceeinrichtung
in
Ihrer
Nähe.
Find
an
Allison
Authorized
service
facility
near
you.
CCAligned v1