Translation of "Serienqualität" in English

Sie benötigen preiswerte Muster in Serienqualität und kürzester Zeit?
Do you require low cost samples in standard quality as quickly as possible ? Why not try out PoolPlus service.
CCAligned v1

Polsterung: Hier kommt eine gebräuchliche Schaumstoffpolsterung, ähnlich der Serienqualität zum Einsatz.
Cushioning: A conventional foam cushioning is used here, of similar quality to that in the standard saddle.
ParaCrawl v7.1

Freundliche Tipps: Wir haben profuse Designs mit Serienqualität Klasse.
Friendly Tips: We have profuse designs with series quality grade.
ParaCrawl v7.1

Micron hat nun als erster Hersteller die junge Technik für Enterprise-Anwendungen zur Serienqualität reifen lassen.
Micron has now become the first manufacturer to mature the young technology for enterprise applications to series quality.
ParaCrawl v7.1

So ist es möglich, eine vollwertige Prüfung bereits ab dem ersten Prototyp in Serienqualität durchzuführen.
This makes it possible to carry out a comprehensive test in series quality from the very first prototype.
ParaCrawl v7.1

Micron hat als erster Hersteller die junge Technik für Enterprise-Anwendungen zur Serienqualität reifen lassen.
Micron was the first manufacturer to mature the young technology for enterprise applications to series quality.
ParaCrawl v7.1

Offene Produktfamilie für die modellbasierte Entwicklung eingebetteter Automobilsoftware: modellbasiertes Softwaredesign für Steuerfunktionen und Regelalgorithmen, Simulation und Rapid Prototyping von Steuergerätefunktionen in Büro, Labor oder Fahrzeug, automatische Codegenerierung für Steuergeräte in Serienqualität (Stückzahlen über 65 Millionen seit 1997), kompatibel zu Standards wie ASAM (einschließlich MSR), OSEK, AUTOSAR, MISRA, XML, UML und IEC 61508 (zertifiziert für sicherheitskritische Systeme) sowie kompatibel mit Tools wie MATLAB/Simulink.
Open product family for the model-based development of embedded automotive software: Model-based software design for control functions and control algorithms Office, lab, or vehicle-based simulation and rapid prototyping of Electronic Control Unit (ECU) functions Automatic code generation for ECUs in production quality (more than 65 million produced since 1997) Compatible with standards such as ASAM (including MSR (Manufacturer and Suppliers Relationship Group), OSEK, AUTOSAR, MISRA, XML, UML and IEC 61508 (certified for safety-critical systems) Compatible with tools such as MATLAB/Simulink.
WikiMatrix v1

Um vom e-Scooter bis zum fahrbaren Auto in Serienqualität, voll vernetzt und mit funktionalen Interfaces, alles bauen zu können, arbeiten wir für Konstruktion und Hardware eng mit unserem Partner IDEENION Automobil zusammen.
In order to be able to build everything from an e-scooter to a mobile car in series quality, fully networked and with functional interfaces, we work closely with our partner IDEENION Automobil for design and hardware.
CCAligned v1

Um schnell grössere Mengen in Serienqualität auf den Markt bringen zu können, bedarf es eines grossen Erfahrungsschatzes, einer breiten Basis an bestehenden Plattformen und einer guten Infrastruktur.
In order to be able to quickly bring larger quantities to the market in series quality, a wide wealth of experience and a broad existing base and infrastructure are required.
CCAligned v1

Wichtigstes Argument für die Kortenbach GmbH, neben der immer wieder kundenseitig gelobten Kommunikation, ist die hohe Serienqualität und Liefertreue, die wir uns täglich neu erarbeiten.
The most important argument for our company, alongside the communication which is praised again and again by our customers, is the high series quality and faithfulness to delivery period which is earned year for year by Kortenbach GmbH.
CCAligned v1

Aufgrund unserer langjährigen Erfahrung als Systemlieferant haben wir ein breites Erfahrungsspektrum und sind so in der Lage Einzelstücke und Prototypen in Serienqualität herzustellen.
Based upon decades of practical experience as system supplier, we possess a wide spectrum of experience and are therefore in the position to produce single items and prototypes in series quality.
ParaCrawl v7.1

Wie schon beim Cityliner HD sorgen erprobte Bauteile aus dem NEOPLAN Starliner wie Bugschürze, Heckklappe, Klappengriffe oder Seitenscheiben für eine hohe Serienqualität.
As already in the Cityliner HD, tried-and-tested components from the NEOPLAN Starliner such as the front apron, rear panel, panel grips or side windows provide for a high series quality.
ParaCrawl v7.1

In der Serienproduktion dagegen zählen Schnelligkeit und Masse, so dass auch die Serienqualität final getestet werden muss.
In contrast, speed and volume count in series production, so that series production quality also has to undergo final testing.
ParaCrawl v7.1

Durch die konsequente Weiterentwicklung bietet das Unternehmen, beispielsweise mit dem RIVSET® HDX, Lösungen für die Verbindungen von Werkstoffen, die eine Zugfestigkeit von bis zu 1.600 MPa und eine Blechstärke von 1,7 mm in der Decklage aufweisen, in Serienqualität.
Resulting from continuous further development, Böllhoff can offer the RIVSET® Â HDX for solutions to join materials with tensile strengths of up to 1,600Â MPa and a sheet thickness of 1.7Â mm in the top layer in series.
ParaCrawl v7.1

Für die an der Produktentstehung beteiligten Bereiche bedeutet dies, dass Unikate Serienqualität erreichen müssen und jedes Bauteil aus dem Stand Weinig-Qualität aufweist.
For areas involved with product creation, this means that one-off products must achieve serial production quality and every component must achieve WEINIG quality from the outset.
ParaCrawl v7.1