Translation of "Serienfreigabe" in English

Wir führen Ihr Projekt von der Idee bis zur Serienfreigabe und weiteren Promotion.
We lead your project from idea to production release and further promotion.
CCAligned v1

Es führt zur Serienfreigabe und gegen-seitigem Qualitätsverständnis.
It leads to release for series production and mutual commitment to quality.
ParaCrawl v7.1

Die Serienfreigabe seitens des Kunden wird erwartet.
The client's approval for serial production is expected soon.
ParaCrawl v7.1

Diese beiden Masken werden insbesondere während einer Technologie-Anlaufphase eingesetzt, in welcher vor der Serienfreigabe der aus den Wafern hergestellten Chips ausführliche und detaillierte Überprüfungen der ersten und zweiten Strukturen 5, 6 durchgeführt werden müssen.
The two masks 11, 12 are used in particular during a technology starting phase in which, prior to the series release of the checks fabricated from the wafers, extensive and detailed checks of the first and second structures 5, 6 have to be carried out.
EuroPat v2

Von der ersten Idee bis zur Serienfreigabe unterstützt Sie unser Team durch Beratung, Qualitätsvorausplanung und Prozesstechnik.
From the initial idea through to release for series production our team will support you with advice, advance quality planning and process engineering questions.
CCAligned v1

Von der Idee bis zur Serienfreigabe – wir helfen, wenn schnelle und zuverlässige Lösungen gefragt sind.
From the idea to series release – we help when fast and reliable solutions are required.
CCAligned v1

Vor der Serienfreigabe wird jede Hissin-Gerätehalterung in einem zertifizierten Prüflabor gemäß den Grundsätzen der DIN EN 1789 sowie der EASA CS 27 überprüft.
Before release into the series each Hissin Device Holder is checked at a certified testing laboratory in accordance with the principles of DIN EN 1789 and EASA CS 27th
CCAligned v1

Aerodynamisch wird die Geschwindigkeit bezüglich der Abtriebskräfte und der Seitenwindanfälligkeit noch eine finale Aufgabe darstellen und daher behalten wir uns vor, die Außenhautgestaltung bis zur Serienfreigabe zu optimieren.
Aerodynamically, speed will be a final task in terms of downforce and crosswind susceptibility, and we therefore reserve the right to optimize the outer skin design up to series release.
ParaCrawl v7.1

Die unbefristete PPF-Freigabe (Serienfreigabe) wird nach Sichtung der eingereichten Prozessfähigkeitsnachweise, für definierte Merkmale und ggf. Prüfung vor Ort durch BPW erteilt.
The serial release will be given after the process capabilities for defined characteristics have been checked by BPW (documents or at the supplier)
ParaCrawl v7.1

Eine Freigabe von sonstigen Mustern, wie z. B. für Versuchs- oder Einbaumuster durch die Konstruktion oder Entwicklung von VIEGA, bedeutet nicht zugleich die Serienfreigabe und begründet keinen Verzicht auf das PPF-Verfahren.
A release of special samples, for example prototype samples or fitting samples, by the construction or development department of VIEGA, does not mean series release and does not justify any reason to dispense with the PPR procedure.
ParaCrawl v7.1

Sie entwickeln Funktionen und Software für die Motorsteuerung und applizieren sie sowohl am Prüfstand als auch am Fahrzeug bis zur Serienfreigabe.
The associates develop engine control functions and software and apply these not only at the test bench, but also in the vehicle all the way to series release.
ParaCrawl v7.1

Die Entwickler und Ingenieure übernehmen dabei alle Aufgaben von der Definition des Systemdesigns für Studien, der Entwicklung von Funktionen und Software bis zur Serienfreigabe für die Produktion von Steuergeräten in den Bosch-Produktionsstätten.
The company's engineers and developers take care of all development tasks, from defining the system design for studies and developing the necessary functions and software to approving series production of control devices in Bosch manufacturing facilities.
ParaCrawl v7.1

Außerdem musste der MAN Lion’s City Hybrid das komplette Prüf- und Testprogramm erfolgreich durchlaufen, das alle MAN Nutzfahrzeuge für eine Serienfreigabe benötigen.
Moreover, the MAN Lion's City Hybrid had to pass the entire program of tests and trials that all MAN commercial vehicles have to pass in order to obtain series approval.
ParaCrawl v7.1

Nach den erfolgreichen Tests erteilte das THW eine Serienfreigabe im Auftragswert von mehr als neun Millionen Euro.
After the successful tests, THW authorised a production run worth more than nine million Euros.
ParaCrawl v7.1

Die Serienfreigabe erfolgt erst nach der Montage des Freigabemusters im Fahrzeug und garantiert somit die 100%ige Passgenauigkeit.
The parts are released for series only after the assembly of the sample type release in the vehicle and therefore guarantees 100 per cent precision fit.
ParaCrawl v7.1

Schon in frühen Konzeptphasen unterstützen wir unsere Kunden mit guten Ideen und einem Blick für das Machbare. Anschließend begleitet unser Entwicklungsteam jedes einzelne Produkt bis zur Serienfreigabe.
Already during the early conceptual stages, we support our customers with good ideas and an eye for what is feasible. Following that, our development team accompanies each and every product up to its release for series production.
CCAligned v1

Von der ersten Idee bis zur Serienfreigabe unterstützt Sie unser Team durch Beratung, Qualitätsvorausplanung und Prozesstechnik. Im Mittelpunkt steht die wirtschaftliche Fertigung von Verbindungselementen aus Rohr.
From the initial idea through to release for series production our team will support you with advice, advance quality planning and process engineering questions.
ParaCrawl v7.1

Zum einen seien die Konstruktion eines sicheren Produkts und die Zusammenstellung eines sicheren Gesamtfahrrads mit einem hohen Aufwand verbunden: Jedes einzelne Teil müsse geprüft werden, um eine Serienfreigabe zu erzielen, und in der laufenden Serie müsse die Qualität weiter überprüft werden.
The design of a safe product and the assembly of a safe bicycle would require a lot of effort: Every single part had to be tested before being released for series production and during series production the quality had to be checked continuously.
ParaCrawl v7.1

Erfolgreich waren wir im vergangenen Jahr beispielsweise mit der Einführung unserer neuen Produkte: So haben alle Motoren der neuesten Emissionsstufe EU Stufe IV bzw. US Tier 4 ihre Serienfreigabe erhalten, soweit dies nicht bereits erfolgt war.
Last year, one of our successes was the introduction of our new products. All engines that comply with the latest EU Stage IV/US Tier 4 emissions standards have been approved for series production, if they had not already received their approval.
ParaCrawl v7.1