Translation of "Ser" in English

Zu Beginn verkehrten Dampfzüge der GER, der LB&SCR und der SER.
Steam trains were initially operated by the GER, LB&SCR and the SER.
Wikipedia v1.0

Joseph Ser (* 1875) war ein französischer Mathematiker.
Joseph Ser (*1875) was a French mathematician, of whom little was known till now.
Wikipedia v1.0

Er arbeitete in den Radiostationen Cadena Ser, 40 Principales oder Cadena Dial.
He started in several radio stations as a presenter: Ser, 40 Principales or Cadena Dial.
Wikipedia v1.0

Der EWSA stimme mit dem SER bezüglich der Überprüfung der Lissabon-Strategie überein.
The EESC was on the same track as the SER concerning the review of the Lisbon Strategy.
TildeMODEL v2018

Der SER habe sich nachdrücklich für eine Ausdehnung des Verfahrens des Mehrheits­beschlusses ausgesprochen.
The SER was clearly in favour of the extension of decision?making by majority.
TildeMODEL v2018

Abschließend geht er auf die Mitwirkung der Interessengruppen im SER ein.
Finally, he mentioned stakeholder participation within the SER.
TildeMODEL v2018

Herr WIJFFELS teilt mit, dass der SER dazu eine Stellungnahme erarbeitet hat.
Mr Wijffels said that the SER had drawn up an opinion on this subject.
TildeMODEL v2018

Ich gehe rüber, um Ser...
I'm going over and see Ser...
OpenSubtitles v2018

Welche Rolle spielen die Stakeholder nach Ansicht des SER?
What role does the SER feel the stakeholders should play?
TildeMODEL v2018

Da bin ich mir sicher, Ser Allisar.
I'm sure you would, Ser Alliser.
OpenSubtitles v2018

Ser Gerold Hohenturm hatte einen Sitz im Rat des Irren Königs.
I would say Ser Gerold Hightower had a seat on the Mad King's council.
OpenSubtitles v2018

Ich kenne Euch nicht, Ser...?
I don't know you, Ser...?
OpenSubtitles v2018

Ich sah, wie Ser Gregor den Kopf Eures Geliebten zerquetschte.
I was there that day when Ser Gregor crushed your lover's head.
OpenSubtitles v2018