Translation of "Ser" in English
Zu
Beginn
verkehrten
Dampfzüge
der
GER,
der
LB&SCR
und
der
SER.
Steam
trains
were
initially
operated
by
the
GER,
LB&SCR
and
the
SER.
Wikipedia v1.0
Joseph
Ser
(*
1875)
war
ein
französischer
Mathematiker.
Joseph
Ser
(*1875)
was
a
French
mathematician,
of
whom
little
was
known
till
now.
Wikipedia v1.0
Er
arbeitete
in
den
Radiostationen
Cadena
Ser,
40
Principales
oder
Cadena
Dial.
He
started
in
several
radio
stations
as
a
presenter:
Ser,
40
Principales
or
Cadena
Dial.
Wikipedia v1.0
Der
EWSA
stimme
mit
dem
SER
bezüglich
der
Überprüfung
der
Lissabon-Strategie
überein.
The
EESC
was
on
the
same
track
as
the
SER
concerning
the
review
of
the
Lisbon
Strategy.
TildeMODEL v2018
Der
SER
habe
sich
nachdrücklich
für
eine
Ausdehnung
des
Verfahrens
des
Mehrheitsbeschlusses
ausgesprochen.
The
SER
was
clearly
in
favour
of
the
extension
of
decision?making
by
majority.
TildeMODEL v2018
Abschließend
geht
er
auf
die
Mitwirkung
der
Interessengruppen
im
SER
ein.
Finally,
he
mentioned
stakeholder
participation
within
the
SER.
TildeMODEL v2018
Herr
WIJFFELS
teilt
mit,
dass
der
SER
dazu
eine
Stellungnahme
erarbeitet
hat.
Mr
Wijffels
said
that
the
SER
had
drawn
up
an
opinion
on
this
subject.
TildeMODEL v2018
Ich
gehe
rüber,
um
Ser...
I'm
going
over
and
see
Ser...
OpenSubtitles v2018
Welche
Rolle
spielen
die
Stakeholder
nach
Ansicht
des
SER?
What
role
does
the
SER
feel
the
stakeholders
should
play?
TildeMODEL v2018
Da
bin
ich
mir
sicher,
Ser
Allisar.
I'm
sure
you
would,
Ser
Alliser.
OpenSubtitles v2018
Ser
Gerold
Hohenturm
hatte
einen
Sitz
im
Rat
des
Irren
Königs.
I
would
say
Ser
Gerold
Hightower
had
a
seat
on
the
Mad
King's
council.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
Euch
nicht,
Ser...?
I
don't
know
you,
Ser...?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah,
wie
Ser
Gregor
den
Kopf
Eures
Geliebten
zerquetschte.
I
was
there
that
day
when
Ser
Gregor
crushed
your
lover's
head.
OpenSubtitles v2018