Translation of "Separierung" in English

Nach Separierung wurde der Stoff zweimal mit weichem Wasser von 10 % gewaschen.
After separation, the oil is washed with soft water in an amount of 10%.
EuroPat v2

Sie werden hydratisiert und können aus dem Öl durch Separierung entfernt werden.
They are heated and ca be removed from the oil for the separation step.
EuroPat v2

Die Separierung begann sofort, wobei die wässrige Phase nahezu klar war.
Separation began immediately, the aqueous phase being almost clear.
EuroPat v2

Man ließ die Mi­schung stehen, die Separierung des Öls begann sofort.
Then the mixture was allowed to sit. Separation of the oil began immediately.
EuroPat v2

Die Separierung begann sofort, wobei die wäßrige Phase nahezu klar war.
Separation of the oil began immediately, the aqueous phase being nearly clear.
EuroPat v2

Die Separierung erfolgte spontan, wobei die wässrige Phase nahezu klar wurde.
Separation of the oil began spontaneously, the aqueous phase being nearly clear.
EuroPat v2

Die informationsgemäße Separierung geschieht durch ein konstantes elektrisches Ablenkfeld.
Separation according to information is effected by a constant electrical deflecting field.
EuroPat v2

Somit erfolgt die Separierung der Teilnehmer über ihren Teilnehmercode.
The separation of the subscribers thus occurs via their subscriber code.
EuroPat v2

Zur Separierung der Teilnehmer können Zeitmultiplex-, Frequenzmultiplex- oder Codemultiplexverfahren verwendet werden.
Time-division multiplex, frequency-division multiplex or code-division multiplex methods can be employed for separating the subscribers.
EuroPat v2

Eine echte Separierung von Sprach- und Störinformation findet jedoch nicht statt.
Genuine separation of speech and noise information however does not occur.
EuroPat v2

Dieser Tandemfinger wird bei der Separierung von Litzen mit offenen Endösen verwendet.
This tandem finger is used for the separation of healds having open end loops.
EuroPat v2

Die Separierung erfolgte spontan, wobei die wäßrige Phase nahezu klar wurde.
Separation of the oil began spontaneously, the aqueous phase becoming nearly clear.
EuroPat v2

Zentral für den Erfolg ist die richtige «Separierung».
The key to success is the right «separation».
ParaCrawl v7.1

Die bewehrte Methode der Diffamierung ist die kontextunabhängige Separierung von Begebenheiten und Personen.
The surest method of defamation is the separation of incidents and persons from their contexts.
ParaCrawl v7.1

Letzteres vereinfacht eine Separierung der zweiten Teilmenge erheblich.
The latter considerably simplifies a separation of the second subset.
EuroPat v2

Aus der EP 1595427 B1 ist ein Verfahren zur Separierung von Schallsignalen bekannt.
From EP 1595427 B1, a method of separating sound signals is known.
EuroPat v2

Dieses ist ohne Separierung von Trägermaterial und Ceroxid-Funktionsschicht nicht möglich.
This is not possible without separation of support material and cerium oxide functional layer.
EuroPat v2

Das Extraktionsmittel wird dann nach der Separierung wieder entfernt.
After separation, the extraction agent is removed.
EuroPat v2

Beispielsweise eine Separierung in einzelne Dünnschichtbauelemente erfolgt erst nach dem Abtrennen vom Substrat.
Separation into individual thin film components does not proceed, for example, until the detachment from the substrate.
EuroPat v2

Eine Separierung oder Isolierung von Zwischenprodukten kann somit entfallen.
Thus, separation or isolation of intermediate products can be dispensed with.
EuroPat v2

Dies kann zur Separierung der Belegungsinformationen von Sensoren dienen.
This can serve to separate occupancy information from sensors.
EuroPat v2