Translation of "Separatfrieden" in English
Beide
Seiten
verpflichteten
sich
keinen
Separatfrieden
mit
dem
Osmanischen
Reich
einzugehen.
Both
parties
agreed
not
to
sign
a
separate
treaty
with
the
Ottoman
Empire.
Wikipedia v1.0
In
der
Provisorischen
Regierung
dagegen
herrscht
Separatfrieden
mit
den
russischen
Kapitalisten.
But
the
Provisional
Government
has
made
a
separate
peace
with
the
Russian
capitalists.
ParaCrawl v7.1
Genau
48
Stunden
vorher
hatte
ich
meinen
Separatfrieden
mit
den
alliierten
Streitkräften
geschlossen.
Precisely
48
hours
before
I
had
made
my
separate
peace
with
the
allied
forces.
ParaCrawl v7.1
Gerade
deshalb
hoffte
man
in
Berlin
und
Wien
die
ganze
Zeit
auf
einen
Separatfrieden
mit
Rußland.
For
just
this
reason
in
Berlin
and
Vienna
they
were
continually
hoping
for
a
separate
peace
with
Russia.
ParaCrawl v7.1
Sie
fürchteten,
dass
der
Zar
die
Sache
durch
einen
Separatfrieden
mit
den
Deutschen
beenden
werde.
They
feared
that
he
might
end
it
by
concluding
a
separate
peace
with
the
Germans.
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen:
keinen
Separatfrieden,
mit
keinen
Kapitalisten,
vor
allem
nicht
mit
den
russischen.
We
say:
No
separate
peace,
not
with
any
capitalists,
and
least
of
all
with
the
Russian
capitalists.
ParaCrawl v7.1
Anhänger
von
Daud
Beureu'eh
in
Aceh
verlassen
ihn
und
schließen
mit
der
indonesischen
Regierung
einen
Separatfrieden.
Followers
of
Daud
Beureu'eh
in
Aceh
abandon
him,
and
make
a
separate
peace
with
the
Indonesian
government.
ParaCrawl v7.1
Nach
seinem
Tod
1641
wurde
überstürzt
mit
dem
Kaiser
ein
Separatfrieden
geschlossen,
der
auch
mit
der
Rückgabe
der
in
der
Hildesheimer
Stiftsfehde
erworbenen
hildesheimischen
Gebiete
erkauft
werden
musste.
After
his
death
in
1641
a
separate
peace
was
hastily
concluded
with
the
emperor,
which
had
to
be
paid
for
by
the
return
of
the
land
acquired
during
the
Hildesheim
Diocesan
Feud.
Wikipedia v1.0
Erst
im
September
1943,
als
sich
Ungarn
bereits
in
Verhandlungen
mit
den
Westmächten
über
einen
Separatfrieden
befand,
wurde
ein
Verfahren
gegen
die
verantwortlichen
Offiziere
angestrengt.
As
recently
as
September
1943,
when
Hungary
was
already
in
negotiations
with
Western
powers
over
a
separate
peace,
a
case
was
brought
against
the
officers
responsible.
Wikipedia v1.0
Außerdem
war
geplant,
ihn
als
Bevollmächtigten
Becks,
der
als
vorläufiges
Staatsoberhaupt
vorgesehen
war,
mit
General
Dwight
D.
Eisenhower
über
einen
Separatfrieden
mit
den
Westmächten
verhandeln
zu
lassen.
In
addition,
it
was
planned
to
have
him,
on
the
behalf
of
Beck,
who
was
assigned
as
interim
Head
of
State,
to
negotiate
with
General
Dwight
D.
Eisenhower
for
a
separate
accord
of
peace
with
the
Western
Powers.
Wikipedia v1.0
Juli
der
italienische
Diktator
Benito
Mussolini
abgesetzt
worden
war,
begann
dessen
Nachfolger
Pietro
Badoglio
Verhandlungen
über
einen
Separatfrieden
mit
den
Alliierten.
More
importantly
in
late
July
"a
coup"
deposed
Benito
Mussolini
as
head
of
the
Italian
government,
which
then
began
approaching
the
Allies
to
make
peace.
Wikipedia v1.0
Die
erste
Koalition
mit
Österreich,
Preußen
und
Spanien
brach
1795
auseinander,
als
Preußen
und
Spanien
mit
Frankreich
einen
Separatfrieden
schlossen.
The
First
Coalition
to
oppose
revolutionary
France,
which
included
Austria,
Prussia,
and
Spain,
broke
up
in
1795
when
Prussia
and
Spain
made
separate
peace
with
France.
Wikipedia v1.0
Mai
1945
fand
Dollmann
Schutz
vor
einer
strafrechtlichen
Ahndung
seiner
Beteiligung
an
Kriegsverbrechen
bei
Alfredo
Ildefonso
Schuster
in
Mailand,
mit
dem
er
schon
Bestrebungen
des
Deutschen
Reichs
nach
einem
Separatfrieden
durch
die
Operation
Sunrise
erörtert
hatte.
Cardinal
Alfredo
Ildefonso
Schuster,
Archbishop
of
Milan,
with
whom
he
had
discussed
the
possibility
for
a
separate
peace
between
Nazi
Germany
and
the
Western
Allies
(Operation
Sunrise),
hid
Dollmann
in
a
mental
institution
in
Laveno-Mombello.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
zwischenzeitlich
geschlossenen
Separatfrieden
zu
Vossem
zwischen
Brandenburg
und
Frankreich
am
16.
Juni
1673
nahm
Brandenburg
den
Krieg
gegen
Frankreich
im
darauf
folgenden
Jahr
wieder
auf,
als
der
Kaiser
des
Heiligen
Römischen
Reichs
im
Mai
1674
den
Reichskrieg
gegen
Frankreich
erklärte.
And
despite
the
separate
Treaty
of
Vossem
agreed
between
Brandenburg
and
France
on
16
June
1673,
Brandenburg
rejoined
the
war
against
France
in
the
following
year,
when
the
emperor
of
the
Holy
Roman
Empire
declared
an
imperial
war
(Reichskrieg)
against
France
in
May
1674.
WikiMatrix v1
Friedrich
versuchte
nun,
das
gegnerische
Bündnis
zu
schwächen,
indem
er
mit
seinen
Gegnern
einzelne
Separatfrieden
schloss:
am
6.
September
1343
zunächst
mit
den
Vögten
von
Gera
und
Plauen,
am
28.
Juli
1345
dann
mit
den
Schwarzburgern,
am
11.
April
1346
schließlich
im
Frieden
von
Dresden
auch
mit
den
Grafen
von
Weimar-Orlamünde.
Frederick
now
sought
to
weaken
the
opposing
allies
by
agreeing
separate
treaties
with
his
enemies:
first
on
6
September
1343
with
the
advocates
of
Gera
and
Plauen,
on
28
July
1345
with
the
Schwarzburgs,
and
finally
on
11
April
1346
in
the
Treaty
of
Dresden
with
the
Count
of
Weimar-Orlamünde.
WikiMatrix v1
Gleichwohl
versuchte
er
einen
Separatfrieden
zu
erreichen,
in
dem
er
jede
Allianz
mit
dem
Deutschen
Reich
am
26.
August
1944
ablehnte
und
die
Neutralität
Bulgariens
erklärte.
At
that
time,
Bulgaria
made
a
drive
to
find
separate
peace,
repudiating
any
alliance
with
Nazi
Germany,
and
declared
neutrality
on
26
August.
WikiMatrix v1
Nach
dem
Separatfrieden
von
Bukarest,
den
Rumänien
im
Dezember
1917
mit
den
Mittelmächten
abschloss,
kam
die
9.
Armee
nach
Frankreich
an
die
Westfront.
After
the
separate
Peace
of
Bucharest,
which
Romania
concluded
with
the
Central
Powers
in
December
1917,
the
9th
Army
moved
to
France
on
the
Western
Front.
WikiMatrix v1
Nachdem
die
ungarische
Regierung
von
Miklós
Kállay
im
Sommer
1943
Verhandlungen
mit
den
Westmächten
über
einen
Separatfrieden
aufgenommen
hatte,
verschlechterte
sich
das
deutsch-ungarische
Verhältnis
zusehends.
After
the
Hungarian
government
of
Miklós
Kállay
had
entered
into
negotiations
with
the
Western
Powers
in
summer
1943
over
a
separate
peace
agreement,
Germano-Hungarian
relations
noticeably
worsened.
WikiMatrix v1