Translation of "Sensorrauschen" in English
Üblicherweise
kann
die
Lichtdämpfung
mehrere
Größenordnungen
ansteigen,
bevor
das
Sensorrauschen
signifikant
zunimmt.
Normally,
light
attenuation
can
rise
by
several
orders
of
magnitude
before
the
sensor
noise
increases
significantly.
EuroPat v2
Sensorrauschen
(Kraftsensor)
wirkt
sich
folglich
nur
sehr
gering
auf
die
Bahnregelung
aus.
Sensor
noise
(force
sensor)
consequently
only
very
slightly
affects
the
orbital
control.
EuroPat v2
Wenn
Sie
weitere
Informationen
über
Sensorrauschen
von
Digitalkameras
benötigen,
so
können
Sie
diese
auf
Englisch
in
diesem
Tutorial
nachlesen.
If
you
want
more
information
about
what's
digital
camera
sensor
noise,
please
take
a
look
in
this
tutorial.
KDE4 v2
Die
Größe
des
Roll-
und
Gierwinkels,
d.h.
die
Genauigkeit,
kann
beliebig
klein
eingestellt
werden
und
hängt
nicht
mehr
wie
bisher
primär
vom
Sensorrauschen
und
von
Radreibungsmomenten
ab.
The
quantity
of
the
roll
and
yaw
angle,
that
is,
the
precision,
can
be
adjusted
to
be
arbitrarily
small
and
no
longer
depends,
as
previously,
primarily
on
the
sensor
noise
and
on
wheel
friction
torques.
EuroPat v2
Je
größer
die
Anzahl
der
von
verschiedenen
Sensoren
berücksichtigten
Meßwerte
ist,
desto
weniger
wirkt
sich
das
intrinsische
Sensorrauschen
auf
das
Ergebnis
aus.
The
larger
the
number
of
measured
values
taken
into
account
from
different
sensors,
the
less
the
intrinsic
sensor
noise
will
affect
the
result.
EuroPat v2
Je
größer
die
Zahl
der
Magnetometer
ist,
um
so
weniger
wirkt
sich
das
intrinsische
Sensorrauschen
auf
das
Ergebnis
aus.
The
larger
the
number
of
magnetometers,
the
less
the
intrinsic
sensor
noise
will
affect
the
result.
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
die
Recheneinheit
zur
Bestimmung,
ob
eine
Amplitude
eines
Abtastwertes
einer
erfassten
Echokurve
größer
ist
als
der
erste
Wert
(der
mit
dem
Rauschen
korrespondiert,
also
beispielsweise
mit
dem
Behältenauschen
oder
dem
Sensorrauschen
oder
dem
EMV-Rauschen)
ausgeführt.
In
another
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
computer
is
designed
to
determine
whether
the
amplitude
of
a
sampled
value
for
an
acquired
echo
curve
is
larger
than
the
first
value
(the
one
corresponding
to
the
noise,
i.e.,
to
the
container
noise
or
sensor
noise
or
EMC
noise,
for
example).
EuroPat v2
Gemäß
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
ist
die
Recheneinheit
zur
Bestimmung,
ob
eine
Amplitude
eines
Abtastwertes
einer
erfassten
Echokurve
größer
ist
als
der
erste
Wert
(der
mit
dem
Rauschen
korrespondiert,
also
beispielsweise
mit
dem
Behälterrauschen
oder
dem
Sensorrauschen)
ausgeführt.
In
another
exemplary
embodiment
of
the
invention,
the
computer
is
designed
to
determine
whether
the
amplitude
of
a
sampled
value
for
an
acquired
echo
curve
is
larger
than
the
first
value
(the
one
corresponding
to
the
noise,
i.e.,
to
the
container
noise
or
sensor
noise
or
EMC
noise,
for
example).
EuroPat v2
Bei
Anwendung
von
Analysen
in
der
langsamste
Zeitskala,
in
der
weder
das
weiße
Sensorrauschen
noch
sensorinterne
Fehlkalibrierungen
wirken,
kann
der
Trend
der
durch
thermoelastische
Verwindungen
verursachten
Fehlausrichtungen
der
Sensoren
in
einer
Trendidentifikation
15
bestimmt
werden.
When
analyses
are
used
in
the
slowest
time
scale,
in
which
neither
the
white
sensor
noise
nor
miscalibrations
internal
to
the
sensor
have
an
effect,
the
trend
of
the
misalignments
of
the
sensors
caused
by
thermoelastic
distortions
may
be
determined
in
a
trend
identification
15
.
EuroPat v2
Damit
wird
es
möglich
Störeinflüsse,
die
beispielsweise
durch
Wind
oder
durch
Sensorrauschen
hervorgerufen
werden,
im
Laufe
der
Korrekturbewegung
auszugleichen.
It
thus
becomes
possible
to
compensate
for
possible
interfering
influences
in
the
course
of
the
corrective
motion
that
are
brought
about
by
wind
or
by
sensor
noise,
for
example.
EuroPat v2
Dies
bewirkt
in
vorteilhafter
Weise
eine
Unempfindlichkeit
einer
Fahrzeugbewegung
gegenüber
einem
Rauschen
im
Fahrkorridor
und/oder
einem
Sensorrauschen.
This
advantageously
results
in
an
insensitivity
of
a
vehicle
movement
to
a
noise
in
the
driving
corridor
and/or
a
sensor
noise.
EuroPat v2
Auf
Grund
der
notwendigen
Integration
der
Messwerte
wird
zudem
hochfrequentes
Sensorrauschen
stark
unterdrückt,
womit
keine
zusätzliche
Tiefpassfilterung
notwendig
ist.
Due
to
the
necessary
integration
of
the
measured
values,
high-frequency
sensor
noise
also
is
greatly
suppressed,
so
that
no
additional
low-pass
filtering
is
necessary.
EuroPat v2
Zum
Reduzieren
typischer
Fehler
wie
Sensorrauschen,
Bias
und
Fehlausrichtung
der
Beschleunigungsmesser
und
zum
Sicherstellen
einer
stabilen
Integration
können
die
Signale
aufbereitet
werden.
To
reduce
typical
errors
such
as
sensor
noise,
bias
and
misalignment
of
the
accelerometers
and
to
ensure
a
stable
integration,
the
signals
can
be
processed.
EuroPat v2
Durch
einen
Vergleich
der
Größe
der
jeweiligen
Konvolutionswerts
mit
einem
bei
der
eingestellten
Frequenz
erhaltenen
Ergebnis
bei
normaler,
glatter
Straße
kann
abnormales
Sensorrauschen
erkannt
werden.
Abnormal
sensor
noise
can
be
recognized
by
a
comparison
of
the
given
convolution
value
with
a
result
obtained
with
the
set
frequency
for
a
normal,
flat
road
surface.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Bestimmung
von
sehr
kleinen
Wankwinkeln
(<
5°)
aufgrund
von
Sensorrauschen
des
Wankratensensors
sehr
schwierig.
In
addition,
it
is
very
difficult
to
determine
very
small
angles
(<5°)
due
to
sensor
noise
of
the
roll
rate
sensor.
EuroPat v2
Diese
exakt
gleichen
Einzelscans
werden
dann
von
der
Software
zu
einem
Bild
verrechnet,
wobei
das
hauptsächlich
in
dunklen
Bildbereichen
zufällig
auftretende
Sensorrauschen
durch
einen
Vergleich
dieser
Einzelbilder
erkannt
und
herausgerechnet
werden
kann.
These
exactly
equal
single
scans
are
then
computed
by
the
software
to
one
single
image,
whereby
the
appearing
sensor
noises
mainly
appearing
in
the
dark
image
areas
are
recognized
by
a
comparison
of
these
single
images
and
removed.
ParaCrawl v7.1
Dies
sorgt
für
äußerst
stabile
Betriebsbedingungen,
reduziert
das
Sensorrauschen
und
ermöglicht
lange
Belichtungszeiten
oder
ein
höheres
Verstärkungsniveau
zur
Steigerung
der
Kameraempfindlichkeit.
This
provides
extremely
stable
operating
conditions,
reducing
noise
and
enabling
exposure
for
a
long
period
of
time
or
at
higher
gain
levels
to
increase
camera
sensitivity.
ParaCrawl v7.1