Translation of "Sensorplatte" in English

Unter dem Fingerbett 1 und parallel dazu ist eine Sensorplatte 3 angeordnet.
Beneath and in parallel to the fingerbed 1 there is arranged a sensor plate 3.
EuroPat v2

Die Sensorplatte 3 besteht aus einem druckempfindlichen elastischen Polymer.
The sensor plate 3 is composed of a pressure sensitive elastic polymer.
EuroPat v2

Die Sensorplatte des AGRETO PFM II wird direkt in die Ballenpresse eingebaut.
The sensor plate of AGRETO PFM II is built in directly into the baler.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft sind die Sensorplatte und die Touch-Sensoreinheit wesentlich beabstandet.
Advantageously the sensor plate and the touch sensor unit are spaced well apart.
EuroPat v2

Vorzugsweise wurden die Sensorplatte und das Leitelement in einem einzigen Beschichtungsprozess aufgebracht.
Preferably the sensor plate and the conducting element were applied in a single coating process.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist ein Kraftsensor innerhalb der Sensorplatte 6 vorgesehen.
According to the invention a force sensor is provided within the sensor plate 6 .
EuroPat v2

Auch hier weist die Sensorplatte zwei Plattenelemente 10, 11 auf.
Here too the sensor plate has two plate elements 10, 11 .
EuroPat v2

Die Platte 17 bildet eine Sensorplatte eines kapazitiven Näherungssensors.
The plate 17 forms a sensor plate of a capacitive proximity sensor.
EuroPat v2

Die elektronische Sensorplatte garantiert eine genaue Regelung.
The electronic sensor plates ensure precision control.
ParaCrawl v7.1

Kann die Sensorplatte auch im Bereich des Einzuges der Presse montiert werden?
Can the sensor plate be mounted also in the take up of the baler?
ParaCrawl v7.1

Das Licht dringt in die Sensorplatte 3 ein und bleibt wie oben beschrieben darin gefangen.
The light penetrates into the sensor plate 3 and remains trapped therein, as described above.
EuroPat v2

Diese Sensorplatte hat eine Kontaktfläche.
This sensor plate has a contact surface.
EuroPat v2

Die Abmessungen der Sensorplatte 24 müssen natürlich auf die Abmessungen der entsprechenden Wassermischarmatur 1 abgestimmt werden.
Sensor plate 24 is formed to match the dimensions of the particular water mixer fitting.
EuroPat v2

Die Sensorplatte 62 ist wiederum mit dem Rahmen 30 des Gurtaufrollers 12 fest verbunden.
The sensor plate 62 is in turn fixedly secured to the frame 30 of the belt retractor 12.
EuroPat v2

Der Stößel 58 ist in einer Langsbohrung 60 einer Sensorplatte 62 längs verschiebbar gelagert.
The actuating finger 58 is mounted longitudinally shiftable in a longitudinal bore 60 of a sensor plate 62.
EuroPat v2

Der Balken 11 wiederum ist mittig mit einer Verbindung 12 an der Sensorplatte 2 angeordnet.
The bar 11 is centrally situated via a connection 12 to the sensor plate 2 .
EuroPat v2

Die Abschirmung ist elektrisch von der Sensorplatte isoliert, befindet sich aber auf demselben Potential.
The guard is electrically isolated from, but at the same potential as a sensed plate.
EuroPat v2

Durch diese Ausgestaltung kann eine zuverlässige Kontaktierung der Sensorplatte mit der Bedienblende erzielt werden.
By means of this embodiment a reliable contacting of the sensor plate with the operating panel can be obtained.
EuroPat v2

Flexibilität: Das TAS-System ist mit einer Sensorplatte mit fixierten sowie variablen Sensoren erhältlich.
Flexibility: As well as its standard fixed probe plate, the TAS-System is offered with a variable probe plate option.
ParaCrawl v7.1

Die Sensorplatte LISA-SF-S bietet sich vor allem für den Einsatz unter Podesten und hinter Ausstellungswänden an.
The sensor plate LISA-SF-S is recommended for the use under platforms or behind exhibition walls.
ParaCrawl v7.1

Im bisher beschriebenen ersten Ausführungsbeispiel war eine bestimmte Relation zwischen dem Zeilenabstand der Schriftstückabbildung auf der Sensorplatte und den Abmessungen der Sensorstreifen vorausgesetzt.
In the above described embodiment, a fixed relation between the pitch p of the document image on the sensor and the width of the sensor stripes had been assumed.
EuroPat v2

Beim Fingerbett und parallel dazu ist eine mit einer ersten und einer zweiten großen planaren Fläche und mit Randflächen versehene Sensorplatte angeordnet, welche sich über die ganze Öffnung erstreckt.
A sensor plate having a first and a second large planar surface, and edge surfaces is arranged adjacent and in parallel to the fingerbed covering the opening.
EuroPat v2

Dieses latente Relief wird optisch abgetastet, was durch-ein unkompliziertes optisches'System ausgeführt werden kann, das die Eigenschaften der inneren Totalreflexion in der planparalleln Sensorplatte ausnutzt.
This latent relief is scanned optically which can be achieved without a complicated optical system utilizing characteristics of internal total reflection in the plane parallel sensor plate.
EuroPat v2

Unterschiedliche mechanische Anordnungen können erhalten werden, indem zum Einkoppeln des abtastenden Lichtstrahls in die Sensorplatte zylindrische Linsen oder Totalreflexionsprismen verwendet werden.
Different mechanical arrangements can be obtained by using cylindrical lenses or total reflection prisms for coupling the sensing light beam into the sensor plate.
EuroPat v2

Die Elastizitätseigenschaften der Sensorplatte sollten so ausgeprägt sein, daß ein latentes, getreues topografisches Relief der Vertiefungen und Erhöhungen eines Fingers erhalten wird, wenn der Finger 2 auf die erste planare Fläche 31 die dem Fingerbett 1 zugewandt ist, gedrückt wird.
The elastic characteristics of the sensor plate 3 should be as distinct as to obtain a latent true topographic relief of the valleys and crests of a finger while the finger 2 is pressed on the first planar surface 31 directly facing the fingerbed 1.
EuroPat v2