Translation of "Sensorgröße" in English

Die Sensorgröße verkleinert sich dadurch wesentlich.
This essentially reduces the sensor size.
EuroPat v2

Mit der Sensorgröße der eingesetzten Kamera kann dann der erforderliche Abbildungsmaßstab ermittelt werden.
The required image scale can be determined based on the sensor size of the camera used.
ParaCrawl v7.1

Das Objektiv ist für eine maximale Sensorgröße von 2/3" ausgelegt.
The objective is made for a maximum sensor size of 2/3".
ParaCrawl v7.1

Die Definition bezog sich ursprünglich auf die Sensorgröße.
The definition was originally based on the size of the sensor.
ParaCrawl v7.1

Somit kann als Sensorgröße der Komparatorschwellenwert als Gleichspannung herangezogen werden.
Hence, the comparator threshold value which is a DC voltage can be used as sensor output.
EuroPat v2

Andererseits ergibt sich eine sehr kleine Sensorgröße des gesamten Sensors.
This also results in a very small constructive size of the overall sensor.
EuroPat v2

Stattdessen oder zusätzlich kann das Gesichtsfeld durch die Sensorgröße festgelegt werden.
Instead or in addition, the field of view can be determined by the sensor size.
EuroPat v2

Fazit: Der Bildkreisdurchmesser muss der Sensorgröße entsprechen oder größer sein!
Conclusion: The image circle diameter must fit or be larger than the sensor size!
ParaCrawl v7.1

Automatisch die Assoziation mehr Sensorgröße ist gleich weniger Lärm ist ein Fehler.
Automatically make the association of most sensor size equals less noise is a mistake.
ParaCrawl v7.1

Seitdem träumten die Anwender von einer kompakten Digitalkamera, deren Sensorgröße dem einer SLR entspricht.
From then on, photographers dreamed of a compact digital camera with an SLR-sized image sensor.
ParaCrawl v7.1

Die große Sensorgröße hilft dem HMX, mehr Licht bei schlechten Lichtverhältnissen zu absorbieren.
The large sensor size helps the HMX absorb more light in low light.
ParaCrawl v7.1

Die Sensorgröße kann dann als eine von dem Tastverhältnis des Komparatorsignals abhängige Größe bereitgestellt werden.
The sensor output is output as depending on the duty cycle of the comparator signal.
EuroPat v2

Was noch alles durch die Sensorgröße beeinflusst wird, erkläre ich euch unter "Crop-Faktor".
What everything is still influenced by the sensor size, I declare to you the "Crop factor".
CCAligned v1

Hinweis: Die Lichtstärke des Objektive wird nicht vom Crop-Faktor (oder der Sensorgröße) beeinflusst.
Note: The light gathering ability is not affected by the crop factor (or sensor size).
ParaCrawl v7.1

Das kleine Gehäuse und die Sensorgröße erlauben eine hochpräzise Bildverarbeitung bei gleichzeitiger Optimierung kompakter Systeme.
The small form factor and sensor size allow high precision imaging and optimisation of compact systems.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied zur Sony RX100 ist geringer als man vermuten würde aufgrund der doppelten Sensorgröße.
The difference to the Sony RX100 is lower than one would expect because of the dual sensor size.
ParaCrawl v7.1

Seitdem träumten die Anwender von einer kompakten Digitalkamera, dessen Sensorgröße dem einer SLR entspricht.
From then on, amateur photographers dreamed of a compact digital camera with an SLR-sized image sensor.
ParaCrawl v7.1

Die Daten zeigten deutlich, dass die Schärfentiefe bei gleicher Blende mit zunehmender Sensorgröße abnahm.
The data clearly showed that the depth of field decreased with increasing sensor size for the same aperture value.
ParaCrawl v7.1

Bei vergleichbarer Sensorgröße ist die Empfindlichkeit dieser Ausführung gegenüber der mit einer einzigen Piezokristallschicht verdoppelt, weil das Referenzmuster nicht mehr starr ist, sondern sich in dem Maße staucht, wie das andere gedehnt wird und umgekehrt.
At a comparable sensor size, the sensitivity of this embodiment in comparison to an embodiment with only one piezo-crystalline layer is doubled because the reference pattern is no longer rigid, but rather compressed to the degree to which the other reference pattern is extended and vice versa.
EuroPat v2

Über eine Kalibrierung läßt sich dieser Widerstandsänderung bei Kenntnis der Sensorgröße die entsprechende Druckbelastung und somit auch die entsprechende Kraft zuordnen.
Provided the sensor value is known, by way of calibration, the respective pressure load and thus also the respective force can be allocated to this change in resistance.
EuroPat v2

Die Forschung konzentriert sich dabei auf Sensorparameter wie Empfindlichkeit, Sensorgröße, Arbeitsbereich, Linearität, Bandbreite, Leistungsverbrauch und Signal-Rausch-Verhältnis.
In general, research efforts target sensor parameters like sensitivity, size, full range, linearity, bandwidth, power consumption and resolution.
ParaCrawl v7.1

Für ausgewählte Basler ace U und ace L Modelle ist ein neues Feature verfügbar: "Vignetting Correction" ermöglicht im Fall eines zu kleinen Bildkreises im Verhältnis zur Sensorgröße eine Korrektur von Randabschattungen im Bild.
A new feature is available for selected Basler ace U and ace L models: "Vignetting Correction" allows the correction of edge shadowing in the image if the image circle is too small in relation to the sensor size.
ParaCrawl v7.1

Die Sensorgröße wird in Zoll angegeben, allerdings entspricht eine Sensordiagonale von 1 Zoll 16 mm und nicht 25,4 mm.
The sensor size is given in inches, but corresponds to a sensor diagonal of 1 inch per 16 mm and not 25.4 mm.
ParaCrawl v7.1

Damit dies möglich wird, müssen Sensorgröße und –auflösung der Replacement-Kamera denen der alten Kamera entsprechen.
To make this possible, the sensor size and resolution of the replacement camera must correspond to those of the old camera.
ParaCrawl v7.1

Die JCM-V-Reihe von Kowa wurde für Megapixel-Anwendungen entwickelt, bei denen eine Sensorgröße von maximal 2/3" (Ø 11 mm) erforderlich ist.
Kowa's JCM-V series was designed for megapixel applications requiring a sensor size of 2/3" (Ã ? 11mm) or smaller.
ParaCrawl v7.1

Getestet und freigegeben zur Verwendung in Verbindung mit G-Cam/EBC (Sensorgröße 1/2,7").
Tested and certified for use in combination with G-Cam/EBC (Sensor size 1/2.7").
ParaCrawl v7.1

Die internen Kameraparameter beschreiben die Beschaffenheit der verwendeten Kamera, insbesondere die interne Sensorgröße und die Abbildungseigenschaften der verwendeten Kombination von Objektiv, Kamera und Framegrabber.
These parameters describe the characteristics of the used camera, especially the dimension of the sensor itself and the projection properties of the used combination of lens, camera, and frame grabber.
ParaCrawl v7.1

Nun bin ich an dem Punkt angelangt, der wohl am engsten mit dem Thema "Sensorgröße" verbunden ist.
Now I have come to the "lever" that is probably most closely associated with the topic of "sensor size."
ParaCrawl v7.1