Translation of "Sensorgröße" in English
Die
Sensorgröße
verkleinert
sich
dadurch
wesentlich.
This
essentially
reduces
the
sensor
size.
EuroPat v2
Mit
der
Sensorgröße
der
eingesetzten
Kamera
kann
dann
der
erforderliche
Abbildungsmaßstab
ermittelt
werden.
The
required
image
scale
can
be
determined
based
on
the
sensor
size
of
the
camera
used.
ParaCrawl v7.1
Das
Objektiv
ist
für
eine
maximale
Sensorgröße
von
2/3"
ausgelegt.
The
objective
is
made
for
a
maximum
sensor
size
of
2/3".
ParaCrawl v7.1
Die
Definition
bezog
sich
ursprünglich
auf
die
Sensorgröße.
The
definition
was
originally
based
on
the
size
of
the
sensor.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
als
Sensorgröße
der
Komparatorschwellenwert
als
Gleichspannung
herangezogen
werden.
Hence,
the
comparator
threshold
value
which
is
a
DC
voltage
can
be
used
as
sensor
output.
EuroPat v2
Andererseits
ergibt
sich
eine
sehr
kleine
Sensorgröße
des
gesamten
Sensors.
This
also
results
in
a
very
small
constructive
size
of
the
overall
sensor.
EuroPat v2
Stattdessen
oder
zusätzlich
kann
das
Gesichtsfeld
durch
die
Sensorgröße
festgelegt
werden.
Instead
or
in
addition,
the
field
of
view
can
be
determined
by
the
sensor
size.
EuroPat v2
Fazit:
Der
Bildkreisdurchmesser
muss
der
Sensorgröße
entsprechen
oder
größer
sein!
Conclusion:
The
image
circle
diameter
must
fit
or
be
larger
than
the
sensor
size!
ParaCrawl v7.1
Automatisch
die
Assoziation
mehr
Sensorgröße
ist
gleich
weniger
Lärm
ist
ein
Fehler.
Automatically
make
the
association
of
most
sensor
size
equals
less
noise
is
a
mistake.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
träumten
die
Anwender
von
einer
kompakten
Digitalkamera,
deren
Sensorgröße
dem
einer
SLR
entspricht.
From
then
on,
photographers
dreamed
of
a
compact
digital
camera
with
an
SLR-sized
image
sensor.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Sensorgröße
hilft
dem
HMX,
mehr
Licht
bei
schlechten
Lichtverhältnissen
zu
absorbieren.
The
large
sensor
size
helps
the
HMX
absorb
more
light
in
low
light.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensorgröße
kann
dann
als
eine
von
dem
Tastverhältnis
des
Komparatorsignals
abhängige
Größe
bereitgestellt
werden.
The
sensor
output
is
output
as
depending
on
the
duty
cycle
of
the
comparator
signal.
EuroPat v2
Was
noch
alles
durch
die
Sensorgröße
beeinflusst
wird,
erkläre
ich
euch
unter
"Crop-Faktor".
What
everything
is
still
influenced
by
the
sensor
size,
I
declare
to
you
the
"Crop
factor".
CCAligned v1
Hinweis:
Die
Lichtstärke
des
Objektive
wird
nicht
vom
Crop-Faktor
(oder
der
Sensorgröße)
beeinflusst.
Note:
The
light
gathering
ability
is
not
affected
by
the
crop
factor
(or
sensor
size).
ParaCrawl v7.1
Das
kleine
Gehäuse
und
die
Sensorgröße
erlauben
eine
hochpräzise
Bildverarbeitung
bei
gleichzeitiger
Optimierung
kompakter
Systeme.
The
small
form
factor
and
sensor
size
allow
high
precision
imaging
and
optimisation
of
compact
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
zur
Sony
RX100
ist
geringer
als
man
vermuten
würde
aufgrund
der
doppelten
Sensorgröße.
The
difference
to
the
Sony
RX100
is
lower
than
one
would
expect
because
of
the
dual
sensor
size.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
träumten
die
Anwender
von
einer
kompakten
Digitalkamera,
dessen
Sensorgröße
dem
einer
SLR
entspricht.
From
then
on,
amateur
photographers
dreamed
of
a
compact
digital
camera
with
an
SLR-sized
image
sensor.
ParaCrawl v7.1
Die
Daten
zeigten
deutlich,
dass
die
Schärfentiefe
bei
gleicher
Blende
mit
zunehmender
Sensorgröße
abnahm.
The
data
clearly
showed
that
the
depth
of
field
decreased
with
increasing
sensor
size
for
the
same
aperture
value.
ParaCrawl v7.1
Bei
vergleichbarer
Sensorgröße
ist
die
Empfindlichkeit
dieser
Ausführung
gegenüber
der
mit
einer
einzigen
Piezokristallschicht
verdoppelt,
weil
das
Referenzmuster
nicht
mehr
starr
ist,
sondern
sich
in
dem
Maße
staucht,
wie
das
andere
gedehnt
wird
und
umgekehrt.
At
a
comparable
sensor
size,
the
sensitivity
of
this
embodiment
in
comparison
to
an
embodiment
with
only
one
piezo-crystalline
layer
is
doubled
because
the
reference
pattern
is
no
longer
rigid,
but
rather
compressed
to
the
degree
to
which
the
other
reference
pattern
is
extended
and
vice
versa.
EuroPat v2
Über
eine
Kalibrierung
läßt
sich
dieser
Widerstandsänderung
bei
Kenntnis
der
Sensorgröße
die
entsprechende
Druckbelastung
und
somit
auch
die
entsprechende
Kraft
zuordnen.
Provided
the
sensor
value
is
known,
by
way
of
calibration,
the
respective
pressure
load
and
thus
also
the
respective
force
can
be
allocated
to
this
change
in
resistance.
EuroPat v2
Die
Forschung
konzentriert
sich
dabei
auf
Sensorparameter
wie
Empfindlichkeit,
Sensorgröße,
Arbeitsbereich,
Linearität,
Bandbreite,
Leistungsverbrauch
und
Signal-Rausch-Verhältnis.
In
general,
research
efforts
target
sensor
parameters
like
sensitivity,
size,
full
range,
linearity,
bandwidth,
power
consumption
and
resolution.
ParaCrawl v7.1
Für
ausgewählte
Basler
ace
U
und
ace
L
Modelle
ist
ein
neues
Feature
verfügbar:
"Vignetting
Correction"
ermöglicht
im
Fall
eines
zu
kleinen
Bildkreises
im
Verhältnis
zur
Sensorgröße
eine
Korrektur
von
Randabschattungen
im
Bild.
A
new
feature
is
available
for
selected
Basler
ace
U
and
ace
L
models:
"Vignetting
Correction"
allows
the
correction
of
edge
shadowing
in
the
image
if
the
image
circle
is
too
small
in
relation
to
the
sensor
size.
ParaCrawl v7.1
Die
Sensorgröße
wird
in
Zoll
angegeben,
allerdings
entspricht
eine
Sensordiagonale
von
1
Zoll
16
mm
und
nicht
25,4
mm.
The
sensor
size
is
given
in
inches,
but
corresponds
to
a
sensor
diagonal
of
1
inch
per
16
mm
and
not
25.4
mm.
ParaCrawl v7.1
Damit
dies
möglich
wird,
müssen
Sensorgröße
und
–auflösung
der
Replacement-Kamera
denen
der
alten
Kamera
entsprechen.
To
make
this
possible,
the
sensor
size
and
resolution
of
the
replacement
camera
must
correspond
to
those
of
the
old
camera.
ParaCrawl v7.1
Die
JCM-V-Reihe
von
Kowa
wurde
für
Megapixel-Anwendungen
entwickelt,
bei
denen
eine
Sensorgröße
von
maximal
2/3"
(Ø
11
mm)
erforderlich
ist.
Kowa's
JCM-V
series
was
designed
for
megapixel
applications
requiring
a
sensor
size
of
2/3"
(Ã
?
11mm)
or
smaller.
ParaCrawl v7.1
Getestet
und
freigegeben
zur
Verwendung
in
Verbindung
mit
G-Cam/EBC
(Sensorgröße
1/2,7").
Tested
and
certified
for
use
in
combination
with
G-Cam/EBC
(Sensor
size
1/2.7").
ParaCrawl v7.1
Die
internen
Kameraparameter
beschreiben
die
Beschaffenheit
der
verwendeten
Kamera,
insbesondere
die
interne
Sensorgröße
und
die
Abbildungseigenschaften
der
verwendeten
Kombination
von
Objektiv,
Kamera
und
Framegrabber.
These
parameters
describe
the
characteristics
of
the
used
camera,
especially
the
dimension
of
the
sensor
itself
and
the
projection
properties
of
the
used
combination
of
lens,
camera,
and
frame
grabber.
ParaCrawl v7.1
Nun
bin
ich
an
dem
Punkt
angelangt,
der
wohl
am
engsten
mit
dem
Thema
"Sensorgröße"
verbunden
ist.
Now
I
have
come
to
the
"lever"
that
is
probably
most
closely
associated
with
the
topic
of
"sensor
size."
ParaCrawl v7.1